Mino Raiola 'opens 会談 with Juventus' about Paul Pogba return this summer as スパイ/執行官 始める,決めるs wheels in 動議 for Manchester 部隊d 出口

  • Mino Raiola has 報道によれば held 会談 with Juventus over a move for Paul Pogba?
  • The Frenchman has long been linked with an 出口 from Manchester 部隊d?
  • によれば 報告(する)/憶測s, Raiola has made 接触する with his former club in Italy
  • Pogba shone at the Old Lady between 2012 and 2016 and is remembered 情愛深く?

Mino Raiola has held 会談 with Juventus over a summer 再会 with Paul Pogba as the outspoken スパイ/執行官 始める,決めるs about getting his (弁護士の)依頼人 a move away from Old Trafford.?

Pogba has long been linked with a 出発 from Manchester 部隊d, with the Frenchman 近づくing the 出口 door the last two summers.

Real Madrid have been 堅固に linked with a move for the 27-year-old, with boss Zinedine Zidane keen to work with his fellow 同国人.?

Mino Raiola has reportedly made contact with Juventus over a move for Paul Pogba

Mino Raiola has 報道によれば made 接触する with Juventus over a move for Paul Pogba

The 27-year-old's future at Old Trafford has been clouded by uncertainty for some time

The 27-year-old's 未来 at Old Trafford has been clouded by 不確定 for some time?

Italian 巨大(な)s Juventus have been ひどく linked with their former 星/主役にする, who they sold to 部隊d for £90million in 2016.


And Le10Sport say that Raiola has made 接触する with the Old Lady over a move this summer. The 報告(する)/憶測 says that Juve have been 利益/興味d in making a move for 井戸/弁護士席 over a year, and Pogba is keen to hear whatever 申し込む/申し出 his former club have to make.

Pogba has a strong affection for the Turin club, having 繁栄するd there between 2012 and 2016 after 存在 cast out by Sir Alex Ferguson as a youngster. He 得点する/非難する/20d 34 goals and 供給するd 40 補助装置s in 178 遠出s for the Old Lady during his time there.?

Pogba flourished at Juve and the club are reportedly keen to bring him back to Italy

Pogba 繁栄するd at Juve and the club are 報道によれば keen to bring him 支援する to Italy

The same 出版(物) says that Madrid are still in the mix to land the Frenchman this summer, although Los Blancos are said to need to sell before they can buy this 移転 window.?

Gareth Bale, James Rodriguez and Lucas Vasquez are all said to be on the chopping 封鎖する as the Spanish 巨大(な)s look to 生成する the 基金s necessary to land their 的s.

Paris Saint-Germain are also 監視するing Pogba, although they are 意図 on keeping 持つ/拘留する of the likes of Kylian Mbappe and Neymar, 同様に as splashing the cash on Mauro Icardi, who has shone since joining from の間の on 貸付金.

However, United are determined to hold on to the Frenchman who is part of Solskjaer's plans

However, 部隊d are 決定するd to 持つ/拘留する on to the Frenchman who is part of Solskjaer's 計画(する)s

部隊d are 決定するd to keep 持つ/拘留する of Pogba this summer, with Ole Gunnar Solskjaer seeing the midfielder as a 重要な part of his 計画(する)s moving 今後.?

Fans are excited to see the 星/主役にする link up with new 調印 Bruno Fernandes, who has impressed since joining in January.?

Raiola has a good 関係 with the Juve 階層制度, after his (弁護士の)依頼人 Matthijs de Ligt joined the Italian 支持する/優勝者s last summer.??

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.