Brentford looking to tie 負かす/撃墜する Danish midfielder Emiliano Marcondes to new 契約 with Said Benrahma 始める,決める to follow Ollie Watkins out the 出口 door

  • Emiliano Marcondes joined Brentford from?FC Midtjylland in 2018
  • He 得点する/非難する/20d four goals last season 含むing in play-off 半分-final against Swansea
  • Brentford have lost 最高の,を越す scorer Ollie Watkins and are 始める,決める to sell Said Benrahma?

Brentford are in 会談 with Emiliano Marcondes over a new 契約.

The Bees have lost striker Ollie Watkins from their 味方する that 押し進めるd for 昇進/宣伝 last season while attacking midfielder Said Benrahma is on the 瀬戸際 of joining West Ham.

But they are hoping to tie 負かす/撃墜する Marcondes, 25, who also played a big part last season as they went agonisingly の近くに to reaching the 首相 League, losing out in the 支持する/優勝者s League play-off final against 隣人s Fulham.

Brentford midfielder Emiliano Marcondes is in talks with the club over a new contract

Brentford midfielder Emiliano Marcondes is in 会談 with the club over a new 契約

Marcondes made 25 外見s last season, featuring 定期的に for Thomas Frank's 味方する in the second half of the season に引き続いて his return from a 貸付金 (一定の)期間 at FC Midtjylland.


The Dane 得点する/非難する/20d four times, 含むing one in their play-off 半分-final 復帰 against Swansea.

Marcondes's スパイ/執行官 Antoni Alexandrakis said: 'We have been given an 申し込む/申し出 that we are considering. The 交渉s are 現在進行中の, but nothing has been 調印するd yet, and we have a lot of 調査s.'

Marcondes joined Brentford from FC Nordsjaelland in January 2018 and the three-and-a-half year 取引,協定 he 調印するd is 予定 to 満了する/死ぬ next summer.

Alexandrakis said: 'Emiliano's 開発 lately has been very good. He showed his 価値(がある) last season, so even though everything was not perfect in the first two seasons because of his 傷害s, he is now showing his talent, and that's why the club wants him to stay with a new 契約. The fans love him, and he loves the club, so let's see, if we can find an 協定.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.