MARTIN KEOWN: Liverpool's four-pronged attack was like watching the Red Arrows - Manchester City struggled to keep up with Jurgen Klopp's adventurous approach
- Jurgen Klopp (軍隊を)展開する,配備するd a four-pronged attack against Man City at the Etihad
- Mohammed Salah, Sadio Mane, Roberto Firmino and Diogo Jota all started
- They were relentless in the 開始 行う/開催する/段階s and City struggled to keep up?
Watching Liverpool’s four-pronged attack 運動 直接/まっすぐに at Manchester City in the first half was like watching the Red Arrows.?
Not everyone thought Jurgen Klopp could use Mohamed Salah, Sadio Mane, Roberto Firmino and Diogo Jota together. But Liverpool’s 経営者/支配人 arrived at the Etihad Stadium with a 計画(する) to 勝利,勝つ this game in an adventurous way.?
They were relentless in the 開始 交流s, 飛行機で行くing 今後 at will, while City’s Kevin De Bruyne was trying to get between the lines.?
Liverpool's four-pronged attack against Manchester City was like watching the Red Arrows
Jurgen Klopp went with an adventurous approach at the Etihad and it blew City away 早期に on
That was always going to 提起する/ポーズをとる Liverpool problems. On two occasions in particular, De Bruyne 設立する pockets and that was when City made things happen.?
In the 31st minute he received the ball and fed Gabriel Jesus, who 得点する/非難する/20d wi th that wonderful turn. Then again in the 42nd, De Bruyne had space and won a 刑罰,罰則, which he regrettably 行方不明になるd.?
In the second half, De Bruyne was 圧力(をかける)ing higher, while Liverpool weren’t getting as many balls into their 攻撃者s as they were before the break.?
Mohammed Salah, one of the 'Fab Four, 得点する/非難する/20d for Liverpool but City (機の)カム 支援する to draw 1-1
When 圧力(をかける)d, you’d 普通は see Virgil 先頭 Dijk 反応する by playing raking diagonals, or Trent Alexander-Arnold might produce punishing 今後 passes. But without those two on the pitch, Liverpool started to look predictable.?
全体にわたる this was an excellent game played to a very high level. Of the two, the 訪問者s left the Etihad the happier team.?
City perhaps could have nicked the 勝利,勝つ に向かって the end, but now Liverpool get to spend the international break looking 負かす/撃墜する on their 競争相手s in the 首相 League (米)棚上げする/(英)提議する.?
Most watched Sport ビデオs
- フラン's Kylian Mbappe 収容する/認めるs his thoughts on PSG after new 調印
- Savannah James says she got into a lot of fights in high school
- Jasmine Paolini previews 半分-final against 'so good' Mirra Andreeva
- Mirra Andreeva 会談 about 近づいている 'dream' 半分-final match
- ぎこちない moment cricket legend Dale Steyn is taught how to bowl
- 'I don't what they did!': Djokovic says clay 与える/捧げるd to 傷害
- Dylan Wright 成し遂げるs the 国家の 国家 during 明言する/公表する of Origin
- Clay Travis defends Caitlin Clark as 'a white 異性愛の woman'
- Las Vegas エースs abandon 新人 Kate ツバメ in birthday いたずら
- J.J. ワット and Pat McAfee take to the サッカー field together in NC
- Cameron Brink 涙/ほころびs up while selected for Team USA's Olympics
- 'I started feeling the 苦痛': Novak Djokovic 反映するs on 傷害