Rio Ferdinand begrudgingly tips Liverpool to gatecrash 最高の,を越す four after 注目する,もくろむ-catching 勝利,勝つ over 兵器庫 and says the 'nous' of Jurgen Klopp's team will 証明する 決定的な for the run-in

  • Rio Ferdinand believes Liverpool will finish inside the 最高の,を越す-four this season?
  • Liverpool had fallen off the pace after six 連続する home league 敗北・負かすs
  • They are now just two points off fourth-placed Chelsea with eight games left?
  • Liverpool easily saw off 兵器庫 while Chelsea had a shock 5-2 loss to West Brom
  • Jurgen Klopp (人命などを)奪う,主張するd in March it would be 'almost impossible' to get 最高の,を越す-four?

Manchester 部隊d legend Rio Ferdinand has 認める Liverpool could finish in the 最高の,を越す-four after their 3-0 victory over 兵器庫.

With other results going for them over the 週末, Jurgen Klopp's 味方する now sit just two points off fourth-placed Chelsea in the 追跡(する) to make next season's 支持する/優勝者s League.

It would 示す a big turnaround for the 統治するing 支持する/優勝者s, with Klopp last month 明言する/公表するing that it's 'almost impossible' for them to finish inside the 最高の,を越す-four.

Rio Ferdinand has claimed that he fancies Liverpool to go on a run and claim a top-four finish

Rio Ferdinand has (人命などを)奪う,主張するd that he fancies Liverpool to go on a run and (人命などを)奪う,主張する a 最高の,を越す-four finish

It comes after Liverpool looked back to their best during an impressive 3-0 win over Arsenal

It comes after Liverpool looked 支援する to their best during an impressive 3-0 勝利,勝つ over 兵器庫

But Ferdinand begrudgingly told BT Sport that he feels Liverpool are the most likely to go on a good run に向かって the tail-end of the season.


He said:?'I think Liverpool are going to get in there now. The result they got at the 週末, the 業績/成果 and the 信用/信任 that will give that team.?

'Fabinho 支援する 同様に is a 抱擁する 上げる. Liverpool with how they've been in the last two seasons they have that know-how, that nous to go and put a run of results together.

'Out of Chelsea, Leicester, Liverpool and 刺激(する)s I think Liverpool is the one who could go on a six, seven game run. I've got a sneaky feeling they will. I hope not if I'm 存在 honest.'

The prospect of Liverpool finishing outside the 最高の,を越す-four seemed impossible at Christmas, when they sat 最高の,を越す of the 首相 League standings.

However, they went through a woeful run of form at the start of the year which was おもに せいにするs to their 広範囲にわたる 傷害 危機.

重要な 星/主役にするs Virgil 先頭 Dijk, Joe Gomez and Jordan Henderson have all 行方不明になるd large (一定の)期間s this season.

Jurgen Klopp claimed in March it would be 'almost impossible' for Liverpool to get top-four

Jurgen Klopp (人命などを)奪う,主張するd in March it would be 'almost impossible' for Liverpool to get 最高の,を越す-four

Their home form 低迷d alarmingly since the turn of the year, after 以前 going 68 games unbeate n at Anfield before their 1-0 敗北・負かす to Burnley in January.

Liverpool have lost their last six games at Anfield 含むing their 敗北・負かす to Burnley, also dropping 最大限 points to Brighton, Manchester City, Everton, Chelsea and Fulham.

'I like to be an 楽天主義者, but in the league it is almost impossible to qualify in the 競争 for the places that we have,' Klopp told Lothar Matthaus, who was guest editing?Sport Bild, last month.?

'At Tottenham, Gareth Bale is now playing again, and they are also in the running. 加える City and Manchester 部隊d, who are far away. Chelsea is on the rise.?

'Reaching 支持する/優勝者s League 資格 through the league will be difficult, we know that. You don't usually 勝利,勝つ the 支持する/優勝者s League itself in a year with 傷害 worries as big as we have, you know that, Lothar.'

Liverpool now sit two points behind Chelsea who fell to a shocking 5-2 defeat to West Brom

Liverpool now sit two points behind Chelsea who fell to a shocking 5-2 敗北・負かす to West Brom

Liverpool の近くにd the gap to Chelsea who fell to a 素晴らしい 5-2 敗北・負かす to West Brom on Saturday.

どこかよそで, Leicester lost to Manchester City and Tottenham 譲歩するd late to only draw with Newcastle.

West Ham and Everton though could jump Klopp's 味方する if they 勝利,勝つ their 各々の games in 手渡す.

Steve Sidwell who was on BT Sport with ニュース報道 with Ferdinand, feels the 最高の,を越す-four will stay the same as it presently stands.??

He said: 'Leicester, with the experience they had of dropping out last season, and for Chelsea I think the result is a blessing in disguise. When (Thomas) Tuchel (機の)カム in, what he's done, I think they'll get over the line.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.