The 半端物s for former Chelsea 経営者/支配人 Maurizio Sarri to join Tottenham this summer have PLUMMETED as the north London club search for Jose Mourinho's 交替/補充

  • The 半端物s for Maurizio Sarri to join Tottenham this summer have 急落するd
  • 報告(する)/憶測s on Tuesday 示すd that Tottenham have made 接触する with Sarri?
  • Jose Mourinho was 解雇(する)d on Monday, just six days before the Carabao Cup final
  • Ryan Mason has been 任命するd the 暫定的な 長,率いる Coach until the season end?

The 半端物s for former Chelsea 経営者/支配人 Maurizio Sarri to join Tottenham this summer have 急落するd after Jose Mourinho was 解雇(する)d on Monday.?

Mourinho was relieved of his 義務s just six days 事前の to Tottenham's all-important Carabao Cup final against Manchester City on Sunday, with seven season-defining games remaining for the north London club as they look for a late 殺到する into the 最高の,を越す-four.?

With Mourinho out of the picture, Ryan Mason was 速く 任命するd as the 暫定的な 長,率いる Coach for the 残りの人,物 of the season, and he すぐに has a 職業 on his 手渡すs with a 首相 League 遭遇(する) against Southampton on Wednesday night.?

The odds for Maurizio Sarri to join Spurs this summer have plummeted after reported contact

The 半端物s for Maurizio Sarri to join 刺激(する)s this summer have 急落するd after 報告(する)/憶測d 接触する

Tottenham have already started their search for Mourinho's 交替/補充, however, with Football Italia just one of a number of 出口s 示すing that the north London club have made 接触する with Sarri's 代表者/国会議員?Fali Ramadan.


And with growing 憶測, the 半端物s for the Italian to join Tottenham this summer have 減ずるd from 20/1 at the start of the week to 4/1 now, as per Ladbrokes.?

In fact, Ladbrokes now have Sarri as the second-favourite to 後継する Mourinho, with?Julian Nagelsmann remaining the most likely 候補者 at 11/4.

Alex Apati of Ladbrokes said: 'Big 指名するs are 列ing up to 永久的に 取って代わる Mourinho at S purs but as things stand it looks like it'll be a two-horse race between Nagelsmann and Sarri for the 役割.'?

Jose Mourinho was sacked on Monday with Tottenham seventh and five points off the top four

Jose Mourinho was 解雇(する)d on Monday with Tottenham seventh and five points off the 最高の,を越す four

Tottenham next 経営者/支配人 半端物s?
経営者/支配人?半端物s?
Julian Nagelsmann 11/4
Maurizio Sarri?4/1?
Brendan Rodgers?5/1?
Eddie Howe?8/1?
Ryan Mason??8/1

Sarri has been out of work since the end of the 2019-20 (選挙などの)運動をする, when he was 解雇(する)d by Juventus after just one season in 告発(する),告訴(する)/料金 - にもかかわらず guiding the Italians to a ninth straight Serie A 肩書を与える.?

The former Chelsea boss was 最終的に unable to 証明する successful in cup 競争, however, with his 味方する both knocked out of the 支持する/優勝者s League in the 一連の会議、交渉/完成する of 16 by underdogs Lyon, and losing in the final of the Coppa Italia to Napoli.??

Regardless, the 62-year-old - who won the Europa League during his 単独の season with Chelsea - has a number of clubs chasing his 署名 this summer, with Roma 報道によれば his preferred 目的地.?????

一方/合間, Sarri is certainly not the only 選択 利用できる to Tottenham. Sportsmail 報告(する)/憶測d on Monday that they have made 接触する with RB Leipzig boss Nagelsmann.?

The German 33-year-old, who stylistically is perhaps a better fit than the more 所有/入手-based, 保守的な approach of Sarri, is 報道によれば open to the move.?

However, with two years remaining on his 契約, and with a cost of up to £10million to 安全な・保証する his services, it may 証明する a difficult 仕事 - 特に with Bayern Munich also said to be 利益/興味d.?

Leicester manager has also been heavily linked with the Tottenham job in the last few days

Leicester 経営者/支配人 has also been ひどく linked with the Tottenham 職業 in the last few days

どこかよそで, both Eddie Howe and Leicester boss Brendan Rodgers have been ひどく linked with a move to Tottenham.?

Rodgers has been a 指名する on the Tottenham レーダ for a number of years, with the former Swansea 経営者/支配人 linked with the north London club 事前の to their 任命 of Andre 郊外住宅s-Boas in 2012.?

The 48-year-old, whose Leicester 味方する sit third in the 首相 League and have an intriguing FA Cup final against Chelsea to come, has already 支配するd himself out of the mix, however.??

He said: 'It's football, there is always 憶測 around, every 職業 which comes up there will always be different 経営者/支配人s 推測するd to go in.

'Tottenham is a fantastic club, it's a 抱擁する club but my 焦点(を合わせる) is here. I'm at a world-class training 施設, the 事業/計画(する) we're in here we still want to develop and have a lot of work to do.

'I have a 広大な/多数の/重要な 関係 with the players, the board and we have 計画(する)s to keep 進歩ing.

'While I have the energy, the happiness and see that challenge continuing I'm very happy to be here. You can't stop gossip but I don't think about it.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.