Ralph Hasenhuttl 明らかにする/漏らすs his 失望/欲求不満 at Danny Ings 拒絶するing Southampton's 契約 申し込む/申し出 まっただ中に Tottenham 利益/興味... and 収容する/認めるs it is 'not a perfect 状況/情勢' with just one year left on striker's 取引,協定

  • Danny Ings is considered one of the best strikers outside the 伝統的な 'Big Six'
  • In 2019-20 he 得点する/非難する/20d 22, coming second in 首相 League Golden Boot race
  • Tottenham 報道によれば want Ings for £20million?to partner Harry Kane up 前線
  • Ings is thought to have 拒絶するd the highest-支払う/賃金ing 契約?in Saints' history
  • The 28-year-old is understood to want 支持する/優勝者s League football next season?

Ralph Hasenhuttl has 明らかにする/漏らすd his 失望/欲求不満 at Danny Ings not 調印 a new を取り引きする Southampton まっただ中に 移転 利益/興味 from Tottenham.

Ings is entering the final season of the three-year 契約 he 調印するd in the summer of 2019, and if the club cannot agree 条件 with him, they will either have to sell him or 危険 losing him for 解放する/自由な in 2022.?

And Hasenhuttl told BBC 無線で通信する Solent that 不確定 regarding the 星/主役にする striker's 未来 was 'not a perfect 状況/情勢'.

Ralph Hasenhuttl has revealed his frustration with Danny Ings (above) rejecting a new contract

Ralph Hasenhuttl has 明らかにする/漏らすd his 失望/欲求不満 with Danny Ings (above) 拒絶するing a new 契約

Southampton's star striker Ings is reportedly wanted by Tottenham's new manager Nuno Espirito Santo to partner fellow England international Harry Kane (left) up front for the club

Southampton's 星/主役にする striker Ings is 報道によれば 手配中の,お尋ね者 by Tottenham's new 経営者/支配人 Nuno Espirito Santo to partner fellow England international Harry Kane (left) up 前線 for the club

He said:?'We need this player, we want him to play for us.?But it's never helpful to go into the last season w ith one year left - this is what I think he should know.?Messages like he doesn't 受託する our 契約, he doesn't want to 延長する his 契約, doesn't help nobody (sic) - not him, not us.?


'I don't know who sent these messages, it's not coming from our 味方する, definitely not. We have no 利益/興味 in 非難するing the player or finding he's not feeling good here at this club, no 利益/興味 in not helping 成し遂げる the best he can for us. It's his position and if it's like this, it would be a pity.'

刺激(する)s and new boss Nuno Espirito Santo 報道によれば want to buy Ings for £20million to partner Harry Kane up 前線, with the three-cap England international keen to 実験(する) himself at a higher level and play 支持する/優勝者s League football.

Austrian boss Hasenhuttl (pictured) described his disappointment at 'not a perfect situation'

Austrian boss Hasenhuttl (pictured) 述べるd his 失望 at 'not a perfect 状況/情勢'

Ings reportedly rejected a contract to make him the highest-paid player in Saints history

Ings 報道によれば 拒絶するd a 契約 to make him the highest-paid player in Saints history

With 報告(する)/憶測s 明言する/公表するing the former Liverpool man has, in that 状況, 拒絶するd a four-year 取引,協定 which would make him the highest-paid player in the club's history, Austrian 経営者/支配人 Hasenhuttl 表明するd his 失望 with the 状況/情勢.

He 追加するd: 'He's our player for another year, we paid a lot of money for him. When we brought him here, we 投資するd a lot to get him to the highest level and how he is at the moment. We stuck with him with all these 傷害s he had, gave him the time to r ecover, gave him the time to 成し遂げる.

'There's no 推論する/理由 to sell him, but it's always a 危険 for the player when you go into your final year without a 契約... 傷害s can happen, which nobody wants.?One thing is also (疑いを)晴らす - when he is not 延長するing his 契約, that it is not a perfect 状況/情勢 for him, it's not a perfect 状況/情勢 for us.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

By 地位,任命するing your comment you agree to our house 支配するs.