広大な/多数の/重要な Britain's Paul Di Resta 保持するd as Williams' reserve driver for 2017 決まり文句/製法 One (選挙などの)運動をする

  • Paul Di Resta made his grand prix debut in 2011 for 軍隊 India
  • Brit raced with them for three 連続した seasons, making 88 starts
  • He will be 支援する-up for Felipe Massa and Canadian 新人 Lance Stroll

Britain's Paul Di Resta has been 保持するd by Williams as their reserve driver for the 来たるべき 決まり文句/製法 One (選挙などの)運動をする.

The 30-year-old Scot made his grand prix debut in 2011 for 軍隊 India and raced with them for three 連続した seasons, making 88 starts.


Di Resta will be 支援する-up for Felipe Massa - に引き続いて his short-lived 退職 after Valtteri Bottas' move to Mercedes - and Canadian 18-year-old 新人 Lance Stroll this year.

Paul Di Resta has been retained by Williams as reserve driver for the forthcoming campaign

Paul Di Resta has been 保持するd by Williams as reserve driver for the 来たるべき (選挙などの)運動をする

'I am delighted to remain at Williams as reserve driver for the 2017 season,' Di Resta, who has also worked as a pundit for Sky Sports, said.

'I'm looking 今後 to getting to 支配するs with the 支配(する)/統制するs and 手続きs of the FW40 and understanding the new 規則s.

'I would like to take this 適切な時期 to thank Claire and everyone at Williams for their continued support in 存在 part of the team.'

副 team 主要な/長/主犯 Claire Williams 追加するd: 'It's 広大な/多数の/重要な for us to 保持する someone with Paul's experience in the team.

'His 広範囲にわたる 決まり文句/製法 One knowledge will once again be i nvaluable, 特に with new 規則s in place for the 2017 season.

'Paul has been a 広大な/多数の/重要な 資産 to the team over the past year and it is 広大な/多数の/重要な that we will be able to continue working with him again in 2017.'

Di Resta will be back-up for Felipe Massa (pictured) and 18-year-old  Lance Stroll this year

Di Resta will be 支援する-up for Felipe Massa (pictured) and 18-year-old Lance Stroll this year

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.