Lando Norris to be 促進するd to McLaren reserve driver next season after emulating 吊りくさび Hamilton with European 決まり文句/製法 Three series 勝利,勝つ

  • Lando Norris won the European 決まり文句/製法 Three 選手権 last month
  • The 17-year-old has now been rewarded with a 役割 on McLaren's race team
  • The British teen sensation will 取って代わる Jenson Button as McLaren's third driver
  • The young driver has already been (ーのために)とっておくd as a grand prix 星/主役にする of the 未来

British teen sensation Lando Norris will be 促進するd to the 役割 of McLaren reserve driver next season as he continues on his path to 決まり文句/製法 One stardom.

Norris, who turns 18 a week on Monday, emulated 吊りくさび Hamilton by winning the European 決まり文句/製法 Three 選手権 last month.

And the Somerset driver - snapped up to McLaren's young driver 学院 in February に引き続いて a string of impressive 業績/成果s in the junior 部類s - has now been rewarded with a 役割 on their race team.

17-year-old Lando Norris will replace Jenson Button as McLaren's third driver next season

17-year-old Lando Norris will 取って代わる Jenson Button as McLaren's third driver next season

Norris will 取って代わる Jenson Button as McLaren's third driver and will be the first point of call to deputise for Fernando Alonso and Stoffel Vandoorne. Norris will also make the step up to 決まり文句/製法 Two, F1's feeder series, in 2018 where he will dovetail his new McLaren かかわり合いs.


It is understood Norris's 昇進/宣伝 will be 確認するd by McLaren in Brazil ahead of the penultimate grand prix of the season next week. Norris is 予定 to arrive in Sao Paulo on Sunday evening to 参加する a two-day Pirelli tyre 実験(する) which follows the 結論 of the race.

A McLaren spokesperson said: 'The team is not in a position to 確認する anything at this time.'

British teen sensationNorris in action during the?European Formula Three championship

British teen sensationNorris in 活動/戦闘 during the?European 決まり文句/製法 Three 選手権

にもかかわらず his tender years and 限られた/立憲的な experience, Norris has alre ady been (ーのために)とっておくd as a grand prix 星/主役にする of the 未来.

He turned 長,率いるs with his impressive 陳列する,発揮する in his first 公式の/役人 F1 遠出 at August's 実験(する) in Hungary - in which he was second only to Sebastian Vettel - before going on to 調印(する) the prestigious F3 肩書を与える with two races to spare in Germany last month.

It was also 確認するd at the 最近の Mexican Grand Prix that Norris will partner Alonso at the prestigious Daytona 24-hour sportscar race in January.

Norris' success has drawn 平行のs with that of Hamilton, who won the F3 選手権 支援する in 2005, before making his grand prix debut for McLaren two years later.

Norris claims he looks up to Lewis Hamilton but admits he doesn't see him as an idol

Norris (人命などを)奪う,主張するs he looks up to 吊りくさび Hamilton but 収容する/認めるs he doesn't see him as an idol

Hamilton, 現在/一般に the only British driver on the grid, clinched his fourth world 選手権 in Mexico last 週末.

'I 肉親,親類d of look up to 吊りくさび, not as a hero, but as a very good driver who is very 急速な/放蕩な,' Norris said last month.

'Everyone has to admire his pace, 特に in qualifying. He is a driver I support, ーに関して/ーの点でs of him 存在 British, and I want him to 勝利,勝つ, but he isn't an idol to me.

'The only thing I can do is go off my results that I have had in the past. There 港/避難所't been many who have won the F3 選手権 - and the ones that have, have gone on to 運動 in 決まり文句/製法 One - so I just hope that tradition continues.'

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.