示す Brown 始める,決めるs the pace but Rory McIlroy on New Zealander's heels after Hong Kong first 一連の会議、交渉/完成する

By Sportsmail Reporter

A blistering eight-under-par 62 from 示す Brown propelled the New Zealander into the first 一連の会議、交渉/完成する lead at the UBS Hong Kong Open.

The 35-year-old, bidding for a sec ond 勝利,勝つ on the European 小旅行する since (人命などを)奪う,主張するing the 2008 Johnnie Walker Classic, leads Northern Ireland's Rory McIlroy and India's Jeev Milkha Singh by one 一打/打撃 at the Hong Kong ゴルフ Club.

Starting on the 10th, Brown 選ぶd up birdies in four of his first six 穴を開けるs before 選ぶing up another 発射 on the par-four 18th to make the turn in five under.

Eyes on the prize: McIlroy is hoping for third time lucky at the Hong Kong Open

注目する,もくろむs on the prize: McIlroy is hoping for third time lucky at the Hong Kong Open

He continued his 告発(する),告訴(する)/料金 with three 連続する 伸び(る)s from the second before making par in his remaining 穴を開けるs to 確実にする he takes a slender advantage into Friday's second 一連の会議、交渉/完成する.

Leading the way: Brown holds the first-round advantage

主要な the way: Brown 持つ/拘留するs the 早期に advantage

'I have a good mate on the 捕らえる、獲得する this week,' said Brown. 'I grew up with him at my home course in New Zealand and is has sort of got me 支援する to a few of things I used to do when I was younger swing-wise.

'It seems to be working so I will stick with those things.'

McIlroy had teed off in the morning and 始める,決める the 早期に pace with eight birdies against just one bogey as the Ulsterman looks to 勝利,勝つ the UBS Hong Kong Open at the third time of asking, having 辛うじて 行方不明になるd out in 2008 and 2009.

The 21-year-old 穴を開けるd a putt from 15 feet on the ninth - his last - to move ahead of the field before Brown made his 告発(する),告訴(する)/料金.

McIlroy's only blemish (機の)カム on the par-four sixth when he sent 攻撃する,衝突する his tee 発射 into the trees, 要求するing him to play it out left-手渡すd.

'It is a 広大な/多数の/重要な start to the tournament 明白に. Going out and 狙撃 a good first 一連の会議、交渉/完成する is a 広大な/多数の/重要な start,' he said. 'You always feel you can do better. I let one go on the sixth, which was my only bogey of the day.'

England's Simon Dyson 発射 the first 穴を開ける-in-one of the tournament on his way to a six under 64 that puts him in a tie for fourth と一緒に Denmark's Soren Hansen.

The 32-year-old from York 攻撃する,衝突する his tee 発射 on the par-three, 144 yard 12th to within two feet of the pin before the ball rolled into the 穴を開ける.

Ace: Dyson capped a fine first round by holing his tee shot at the 12th

エース: Dyson capped a 罰金 first 一連の会議、交渉/完成する by 穴を開けるing his tee 発射 at the 12th

'I couldn't have asked for a better start,' said Dyson. 'The course is excellent and the 天候 even better.'

Northern Ireland's Graeme McDowell - second to Germany's ツバメ Kaymer in the Race to Dubai - is three 発射s off the pace after carding a five under 65 to sit と一緒に English 二人組 Oliver Wilson and Kenneth Ferrie, Irishman Damien McGrane, Rhys Davies of むちの跡s and South Korean Nam Young in sixth place.

Defending 支持する/優勝者 Gregory Bourdy finished the day four under with Ian Poulter a 発射 その上の 支援する.

?


{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1330760, assetTypeId=1"}