Matt Fitzpatrick FINALLY 得るs a ビザ to enter the 部隊d 明言する/公表するs at the eleventh hour ahead of the PGA 小旅行する 再開するing next month

  • Matt Fitzpatrick finally boarded a flight from Heathrow to Miami on Saturday?
  • A group of international players had been kept dangling over ビザ 権利放棄s?
  • The players must now 完全にする a 14-day 検疫 on American 国/地域??
  • The PGA 小旅行する 再開するs next month starting with 植民地の Tournament in Texas?

Matt Fitzpatrick finally exhaled a sigh of 救済 after 搭乗 a flight from Heathrow to Miami on Saturday.

From Fitzpatrick in Sheffield to Justin Rose in the Bahamas, a group of international players had been kept dangling by the White House over the ビザ 権利放棄s necessary to enter the 部隊d 明言する/公表するs before the PGA 小旅行する 再開するs next month.

The players must first 完全にする a 14-day 検疫 on American 国/地域 ― which meant they had to be on flights by Sunday to make it to Texas for the week of the 植民地の tournament, beginning on June 11.

Matt Fitzpatrick obtained a visa to enter the United States at the 11th hour

Matt Fitzpatrick 得るd a ビザ to enter the 部隊d 明言する/公表するs at the 11th hour

On Friday morning, there was still no news. ‘It’s not important in the grand 計画/陰謀 of things, but I’ve got to 収容する/認める I’m panicking a bit,’ said Fitzpatrick. ‘I’d really like to start playing again.’


With almost no time to spare, the good news finally arrived. Fittingly for a 25-year-old with no 関係, Fitzpatrick 調書をとる/予約するd himself on the first flight 長,率いるing west.

No wonder he’s keen. Fitzpatrick was on a run of 18 events without a 行方不明になるd 削減(する), 含むing four 走者-up finishes and eight 最高の,を越す 10s to be 階級d 25th in the world.

The golfer was left dangling?by the White House over visas ahead of PGA Tour resuming

The golfer was left dangling?by the White House over ビザs ahead of PGA 小旅行する 再開するing

‘I look at the first three events and I think they 申し込む/申し出 me a real chance to get a 勝利,勝つ, which is really the only thing 行方不明の,’ he said. ‘植民地の is a 戦略の course that 控訴s my game, while the second event, the 遺産 Classic, is one of my favourites.’

His 退役軍人 caddy, Billy Foster, will not be there, however, for those 早期に events. ‘It made no sense for a family man like Billy to stay in the US until October, as I’m planning to,’ he said.

‘The 検疫 制限s mean you can’t 飛行機で行く 支援する and 前へ/外へ as we usually do. Hopefully, he’ll be able to join me in late July.’

検疫 won’t 証明する a problem for Fitzpatrick, in his 賃貸しの apartment in the 最高の,を越す プロの/賛成のs’ 飛び領土 of West Palm Beach, Florida.

‘I can practise and go out to eat ― that’s 基本的に all I ever do in America anyway,’ he said, drily.

The PGA tour will resume next month with the Colonial Tournament taking place in Texas

The PGA 小旅行する will 再開する next month with the 植民地の Tournament taking place in Texas

His game was in decent nick last week, にもかかわらず last playing in March. He took on brother Alex, a Walker Cup player himself, at their home club Hallam. ‘I don’t like to brag but I (警官の)巡回区域,受持ち区域 him rather comfortably,’ he said. ‘I 現実に stood on the 18th tee needing an eagle for a 59, only to take six. But 62 was still my lowest 得点する/非難する/20 there.’

儀礼 of his favourite football team, Sheffield 部隊d, Fitzpatrick had his first coronavirus 実験(する) last week. To 完全にする Friday’s good news, the 実験(する) (機の)カム 支援する 消極的な.

‘It will be the first 実験(する) of many, in what’s going to be a very strange 環境,’ he said. ‘It’ll be like going 支援する to my amateur days playing without (人が)群がるs. But we can’t complain. People are going to enjoy tuning in to live sport again and the players will want to put on a show.’

One of Fitzpatrick’s goals this year is to make Europe’s Ryder Cup team and he is 現在/一般に in one of the (a)自動的な/(n)自動拳銃 位置/汚点/見つけ出すs.

One of his goals this year is to make Europe’s Ryder Cup team and he currently has a spot

One of his goals this year is to make Europe’s Ryder Cup team and he 現在/一般に has a 位置/汚点/見つけ出す

‘Who knows how all that’s going to work out, or whether the Ryder Cup will even be played,’ he said.

‘I’d definitely be one of those who’d rather it was 延期するd for a year than played without fans.

‘But if they tell me it’s going ahead in September, I’ll be there.’

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.