'I got my freedom 支援する': Ex- New York 巨大(な)s 星/主役にする Travis Rudolph celebrates after 陪審/陪審員団 takes just four hours to find him not 有罪の of 殺人 after he 発射 dead a man at his Florida home and (人命などを)奪う,主張するd self-弁護

  • Travis Rudolph, 27, was 設立する not 有罪の of one count of first-degree 殺人
  • He fatally 発射 one man and 負傷させるd another and was 逮捕(する)d in April 2021
  • DailyMail.com 供給するs all the 最新の international sports news

Former New York 巨大(な)s 星/主役にする Travis Rudolph celebrated outside of 法廷,裁判所 yesterday after a 陪審/陪審員団 設立する him not 有罪の of 殺人.

Rudolph, 27, has been acquitted after a 陪審/陪審員団 agreed he 行為/法令/行動するd in self-弁護 when he fatally 発射 one man and 負傷させるd another at his home in Lake Park, Florida, several hours after he scuffled with his 申し立てられた/疑わしい girlfriend Dominique Jones.?

After just four hours of 審議, at the 結論 of a two-week 裁判,公判, he was 設立する not 有罪の of one count of first-degree 殺人 and three counts of 殺人未遂 by a Palm Beach 郡 陪審/陪審員団, the Palm Beach 地位,任命する 報告(する)/憶測d.


The 12-member パネル盤 also chose not to 罪人/有罪を宣告する Rudolph on lesser 罪/違反s, 含むing second-degree 殺人 and 過失致死.

'It means everything. I finally got my freedom 支援する,' Rudolph said outside of the courthouse. 'I can get 支援する to my life.'?

Rudolph mimes catching a football while standing on the steps of the courthouse after acquittal on June 7, 2023

Rudolph mimes catching a football while standing on the steps of the courthouse after 無罪放免 on June 7, 2023

Sebastien Jean-Jacques (pictured) was killed in the shooting?in Lake Park, Florida, in April 2021

Sebastien ジーンズ-Jacques (pictured) was killed in the 狙撃?in Lake Park, Florida, in April 2021

Rudolph was first 逮捕(する)d in April 2021 after four men went to his home several hours after he fought with his girlfriend, 捜査官/調査官s said.?

At some point, Rudolph 武装した himself with a 半分-(a)自動的な/(n)自動拳銃 ライフル銃/探して盗む and opened 解雇する/砲火/射撃 on them as they drove away, 殺人,大当り Sebastien ジーンズ-Jacques and 負傷させるing Tyler Robinson.

Rudolph 証言するd that the men were 武装した and 狙撃 支援する at him. 捜査官/調査官s said they had not 設立する any 証拠 of the 逃げるing men returning 解雇する/砲火/射撃.

Rudolph pleaded not 有罪の to the 告発(する),告訴(する)/料金s, 特記する/引用するing self-弁護.?

He asked 回路・連盟 裁判官 Jeffrey Gillen to 解任する the 事例/患者 last year on the basis of Florida's 'Stand Your Ground' 法律, which 許すs the use of deadly 軍隊 to 保護する against death or 広大な/多数の/重要な bodily 害(を与える).?

Gillen 否定するd his request, leaving 賠審員s to decide whether Rudolph ended ジーンズ-Jacques' life to save his own.?

During the testimony Dominique Jones (pictured) was questioned about what she found on Rudolph's phone that led to them getting into a scuffle on the night of the shooting

During the 証言 Dominique Jones (pictured) was questioned about what she 設立する on Rudolph's phone that led to them getting into a scuffle on the night of the 狙撃

Pictured: Former NFL player Travis Rudolph, 27, wipes his eyes while?awaiting the jury's verdict in his murder trial in South Florida

Pictured: Former NFL player Travis Rudolph, 27, wipes his 注目する,もくろむs while?を待つing the 陪審/陪審員団's 判決 in his 殺人 裁判,公判 in South Florida

Pictured: Rudolph sheds a tear after he was found not guilty of murder on Wednesday

Pictured: Rudolph sheds a 涙/ほころび after he was 設立する not 有罪の of 殺人 on Wednesday

Pictured: Rudolph gestures to loved ones seated behind him in a courtroom gallery on Wednesday

Pictured: Rudolph gestures to loved ones seated behind him in a courtroom gallery on Wednesday?

During the 証言 Jones 明らかにする/漏らすd shocking 詳細(に述べる)s about her 関係 with Rudolph, 含むing that she is married, によれば 法律 & 罪,犯罪.?

She was also questioned about what she 設立する on Rudolph's phone that led to them getting into a scuffle on the night of the 狙撃.

Jones said that she had learned that Rudolph had been cheating on her, 法律 & 罪,犯罪 報告(する)/憶測s.

'I was more 傷つける than angry,' she said.?

Rudolph's スパイ/執行官 told ESPN on Wednesday that the wideout was 利益/興味d in returning to football, which 提携させるd with what he told reporters outside of the courthouse, によれば WPTV.?

Rudolph was Florida 明言する/公表する's 主要な receiver in 2015 and 2016. He left the team 早期に to enter the NFL 草案 in 2017.?

He 結局 調印するd with the New York 巨大(な)s and then the Miami イルカs. He also spent time with the Winnipeg Blue 爆撃機s of the Canadian Football League. The team 解放(する)d him after his 逮捕(する).

He 伸び(る)d 国家の attention in 2016 when a ビデオ of him eating lunch with an autistic student during a team visit to a Tallahassee middle school went viral.

The boy's mother, Leah Paske, 地位,任命するd a ビデオ of the moment 公式文書,認めるing that her '最高の 甘い child' often eats alone.??

'I asked if I could sit next to him, and he said "Sure, why not?'' Rudolph told reporters in 2016.?

'I just felt like we had a 広大な/多数の/重要な conversation. He started off and was so open. He told me his 指名する was Bo, and how much he loves Florida 明言する/公表する, and he went from there.'

Rudolph's father died a year later after a gun was accidentally 発射する/解雇するd at a West Palm Beach (土地などの)細長い一片 club.

FLORIDA'S STAND YOUR GROUND LAW

Travyon Martin, 17, was shot dead in 2012

Travyon ツバメ, 17, was 発射 dead in 2012?

In 2005, Florida 制定するd its 法律 whereby it is 合法的な for a person to 発揮する deadly 軍隊 if:?

I) the person reasonably believes that such 軍隊 is necessary to 妨げる 切迫した death or 広大な/多数の/重要な bodily 害(を与える) to himself or herself, or another, or to 妨げる the 切迫した (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 of a forcible 重罪; or

II) the person 行為/法令/行動するs under a reasonable belief as to the necessity of 軍隊?

In most 事例/患者s, self-弁護 only 作品 as a 犯罪の 弁護 if a person has tried to get themselves out of danger and has failed to do so. It is known as a '義務 to 退却/保養地'.?

Stand Your Ground 明言する/公表するs 異なる because they do not 課す a 義務 to 退却/保養地.?

George Zimmerman, who shot Martin, was acquitted in 2012 after using a Stand Your Ground defense

George Zimmerman, who 発射 ツバメ, was acquitted in 2012 after using a Stand Your Ground 弁護?

In Florida, the 法律 not only 保護するs a person from 犯罪の 起訴, but also from civil 訴訟/進行s.?

It is one of the strongest の中で the 明言する/公表するs that have Stand Your Ground 法律s.?

見解/翻訳/版s of the 法律s are in 影響 in at least 28 明言する/公表するs.?

The 法律 誘発するd fury in 2012 in Florida when a 陪審/陪審員団 acquitted George Zimmerman in the death of 十代の少年少女 Trayvon ツバメ.?

Zimmerman, a 近隣 watch volunteer in the town of Sanford, followed ツバメ, who he said was behaving 'suspiciously' as he walked to a 7-Eleven to get a 軽食.?

They got into an altercation afterwards and Zimmerman 発射 him in the chest.?

Lawyers for Zimmerman said he 行為/法令/行動するd in self-弁護 with 正当と認められる use of deadly 軍隊 and he was acquitted of all 告発(する),告訴(する)/料金s.?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.