Silence is golden: Allen 辞退するs to 追加する to Hearn 論争 as he goes through to last eight

By David Kent for MailOnline


示す Allen arrived at his 地位,任命する-match 圧力(をかける) 会議/協議会 with sticky tape over his mouth after a day in which his 列/漕ぐ/騒動 with Barry Hearn 増大するd and he 巡航するd into the qua rter-決勝戦 of the williamhill.com UK 選手権.

Allen (警官の)巡回区域,受持ち区域 Ali Carter 6-2 to 調書をとる/予約する his place in the last eight, after which he drew a laugh from 新聞記者/雑誌記者s by sitting in silence for 15 seconds before again waxing lyrical about his 列/漕ぐ/騒動 with the World Snooker chairman.

Gagged: Mark Allen refuses to answer questions about Barry Hearn

Gagged: 示す Allen 辞退するs to answer questions about Barry Hearn

Referring to his previous comments about Hearn, in which he (刑事)被告 him of 取り消すing on 約束s and looking to 'make money for himself', Allen said: 'I don't think I said too much out of line. 明白に I swore, which is bang out of order and I apologise again for that, but I still stand by the 残り/休憩(する) of the things I said.

Letting the snooker do the talking: Allen is through to the quarter fianls

Letting the snooker do the talking: Allen is through to the 4半期/4分の1 fianls

'I think there's a lot of truth in the comments that I made. I've had lots of 批評 over the years and I'm not going to change that now just because I'm outspoken and speak my mind. Other players just don't have the balls to do it.'

The 列/漕ぐ/騒動 had 増大するd as Hearn told BBC Sport he was 'far too busy to worry about silly little boys making silly little comments'.

Allen, however, 辞退するd to be distracted and 緩和するd past Carter at York's Barbican Centre to 始める,決める up a 会合 with Hong Kong's Marco Fu after he (打撃,刑罰などを)与えるd a shock 6-3 敗北・負かす on world No 1 and favourite 示す Selby.

Earlier, Ricky Walden continued his 改良 as he moved into the 4半期/4分の1-決勝戦 with a surprise 6-3 success over 示す Williams.

'I knew I was playing 井戸/弁護士席. He scrapped a few でっちあげる,人を罪に陥れるs out and I knew how good he was,' said Walden after his victory.

'I 信用d my game and got my chance.' Walden now plays 2005 world 支持する/優勝者 Shaun Murphy, who (警官の)巡回区域,受持ち区域 ツバメ Gould 6-4.


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.