Langenbrunner's 勝利者 has Devils in 運動ing seat

By DANNY GRIFFITHS

Last updated at 13:00 30 April 2007


Jamie Langenbrunner sent the New Jersey Devils to a 劇の victory in the second period of overtime to keep them in their プレーオフ tussle with the Ottawa 上院議員s.

The Devils owned the first period of last night's 3-2 victory and very little else until his sensational strike.

Scroll 負かす/撃墜する to read more:

Langenbrunner

New Jersey grabbed a two-goal lead in the 開始 20 minutes and spent the 残り/休憩(する) of 規則 trying to 保護する it. When Ottawa tied the 得点する/非難する/20s late in the game, there were no 調印するs the Devils would get 支援する on 最高の,を越す again.

But Langenbrunner changed that 1:55 into the second overtime when Travis Zajac sent him off on a 脱退/分離 and the 退役軍人 今後 押すd the puck past goaltender Ray Emery to 調印(する) a 素晴らしい victory.

That gave the Devils a home 分裂(する) of the first two games in the Eastern 会議/協議会 半分-final series.

"It was a 広大な/多数の/重要な play by Travis to get the puck up," Langenbrunner said. "It 肉親,親類d of bounced off something and 設立する its way to my stick. I was just fortunate to find the 逮捕する. The best thing was I didn't have enough time to think about it."

ツバメ Brodeur, who gave up all of Ottawa's five goals in the opener, kept the Devils in this one. He ended up with 43 saves to earn his 94th postseason victory, second only to Patrick Roy who has 151.

"We don't worry about Marty," Langenbrunner said. "Just when he seems to have his worst game, you know he will come up with one of his best."

Michal Rozsival's aching left 膝 made the New York 特別奇襲隊員s' best defenseman a question 示す for the biggest games of the season.

He left the series opener 早期に against the Buffalo Sabres and gritted his way through game two when another 攻撃する,衝突する to the 脚 slowed him again.

But Rozsi val was 支援する on the blue line for the 特別奇襲隊員s last night and his hard 運動 設立する its way into the 逮捕する in 二塁打 overtime to give New York a 2-1 victory, 狙撃 life 支援する into New York's season.

He got the puck through traffic and off the 地位,任命する behind 審査するd goalie Ryan Miller 16:43 into the second overtime. That gave New York their first 勝利,勝つ over the Sabres in seven tries this season and ended the 特別奇襲隊員s' longest game in 36 years.

Buffalo still lead the Eastern 会議/協議会 半分-final series 2-1 but the 特別奇襲隊員s can get even with a game four victory tomorrow in Madison Square Garden.

"Everybody was really tired, I guess," Rozsival said after logging a game-high, 38 minutes, 16 seconds. "I was just 焦点(を合わせる)ing on hitting the puck, and I was lucky enough that I had a lucky 発射."

刑罰,罰則 殺人,大当り kept the Anaheim Ducks in the game and the 力/強力にする play won it for them. Corey Perry 得点する/非難する/20d the go-ahead goal on a 力/強力にする play 7:51 into the third period as the Ducks 回復するd from a 二塁打-overtime loss at home in game two with a 3-2 victory over the Vancouver Canucks.

Perry's goal, on a 審査するd 非難する 発射 from the 最高の,を越す of the faceoff circle, (機の)カム 70 seconds after the Ducks killed off his 持つ/拘留するing 刑罰,罰則 and いっそう少なく than five minutes after the Canucks failed to 得点する/非難する/20 on their second 非常に長い 5-on-3 of the game.

"We had to 天候 the 嵐/襲撃する on the 刑罰,罰則 kill and we took a few too many tonight," said Perry, who also 始める,決める up Dustin Penner's goal 3:08 into the first period.

Francois Beauchemin also 得点する/非難する/20d and ジーンズ-Sebastien Giguere made 24 saves, 含むing three in the final seconds, as the Ducks took a 2-1 series lead.

Special teams made the difference as the Ducks killed off seven of eight 力/強力にする plays and 変えるd two of their five chances at the other end.

"We had a pretty good 力/強力にする play all year," Perry said. "It's a big 重要な to our game and a big 重要な to our team, we 料金d off the 勢い from our 力/強力にする play."

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=451686, assetTypeId=1"}