I watched the Three 頂点(に達する)s Challenge... it was one of the most 奮起させるing 冒険的な adventures I've ever seen

  • The Three 頂点(に達する)s Challenge is frowned on by some because it 法廷,裁判所s danger?
  • But the 願望(する) to 打ち勝つ adversity is often what defines the best of sport??
  • Competitors must 規模 Ben Nevis, Scafell Pike and Snowdon within 24 hours

It started at 5pm last Monday. The first of the two groups of 10 girls waited for a moment while we took their picture and then marched off across the 橋(渡しをする) over the 急ぐing, gurgling River Nevis and away into the もや and the rain of a 荒涼とした evening.?

A few minutes later, the second group 始める,決める off. Soon, they, too, had disappeared into the gloom.

I didn’t know it then but it was the beginning of one of the most 奮起させるing 冒険的な adventures I’ve ever 証言,証人/目撃するd. The Three 頂点(に達する)s Challenge, where walkers have 24 hours to try to climb Ben Nevis, Scafell Pike and Snowdon, is frowned on by some because it 法廷,裁判所s danger and exhaustion but then the 願望(する) to 打ち勝つ adversity is often what defines the best of sport.

The Three Peaks Challenge is a huge test of will and stamina and demands team effort

The Three 頂点(に達する)s Challenge is a 抱擁する 実験(する) of will and stamina and 需要・要求するs team 成果/努力

After we had watched them go, Murray, who was 運動ing the 小型の-bus for the first group, and I drove 支援する to Fort William and had some fish and 半導体素子s, 星/主役にするing at the rain (警官の)巡回区域,受持ち区域ing up off the pavement and thinking about the girls, all members of the University College London Women’s ホッケー Club, who were climbing Britain’s highest mountain in this filthy 天候. I wondered if they might turn 支援する.


Up on the mountain, the same thought occurred to a few of the girls. When they got 近づく to the 首脳会議, other walkers gave them 緊急の 警告s about staying away from the collections of ice and snow that hid sheer 減少(する)s but by then the visibility was so bad they could barely see ten paces in 前線 of them. The 気温 was 井戸/弁護士席 below 無. They kept panic at bay, reached the 最高の,を越す and started their 降下/家系.

The first group (機の)カム running out of the もや soon after 9.30pm. My group, bedraggled, sodden and relieved, (機の)カム over the 橋(渡しをする) about 45 minutes later. にもかかわらず the terrible 天候, they knew they had 交渉するd the first part of the challenge in good time. They were still on course to (警官の)巡回区域,受持ち区域 24 hours. They crammed into the 先頭 and we started the long 旅行 south.

It was dark now but on the road to Glencoe, it was still impossible to 行方不明になる the majesty of the mountains rising out of Loch Linnhe beside us.?

As part of the a
rduous challenge competitors must scale the imposing Ben Nevis in Scotland

As part of the arduous challenge competitors must 規模 the 課すing Ben Nevis in Scotland

The Three 頂点(に達する)s is an extreme physical 実験(する) for walkers who climb 10,000ft and walk 23 miles of 堅い, 法外な 地形 on their 追求(する),探索(する). But for the drivers, it is a 旅行 through some of the most beautiful of British landscapes, scenery that takes your breath away.

We made it to Wasdale 長,率いる, at the foot of Scafell Pike, just after 4.15am when the first hints of light were starting to illuminate the fells that tower over Wastwater. Sheep and their lambs lay sleeping in the road, 気が進まない to rouse themselves for our 小型の-bus. The girls clambered out and started on their ascent. They were hoping to be 支援する in four hours.

I slept in the 小型の-bus for a while. When I woke, just after 7.30am, the other bus was pulling out of the car park. I wandered out に向かって the mountain to gaze at the scenery and noticed a Mountain 救助(する) 先頭 parked at the 辛勝する/優位 of a nearby field. A group of men were pulling on backpacks. Soon another 乗り物 arrived and more men got out. Then a ヘリコプター appeared over one of the crags. One of the mountain 救助者s lit a ゆらめく and waved it in the 空気/公表する and the ヘリコプター landed in the field, scattering sheep and lambs to its four corners.

I について言及するd to one of the mountain 救助者s as casually as I could that my daughter and a group of her friends were on the mountain. ‘It’s not your daughter,’ he said briskly. ‘Don’ t worry.’

I got a text soon after that. The girls were struggling. Their pace had slowed because one of them had 新たな展開d a 膝 and couldn’t climb any その上の. She 勧めるd them to go on and catch up with her as she made her way 支援する 負かす/撃墜する. It would give them a chance of 完全にするing the challenge in under 24 hours but they wouldn’t leave her.

They were still half an hour from the 首脳会議. They made a 計画(する). Five of them stayed with her while the other four walked to the 首脳会議. When they returned, the ones who had stayed took their turn to go to the 最高の,を越す. Then they all walked 負かす/撃墜する together. They got 支援する to the car park at 9.15am and we 始める,決める off for Snowdon.

During the 旅行, one of the girls was scrolling through her phone when she noticed a news item. The 団体/死体 of a 35-year-old man, the 登山者 the Mountain 救助(する) teams had been searching for, had been 設立する on Scafell Pike. The story について言及するd that a 登山者 試みる/企てるing the Three 頂点(に達する)s Challenge earlier this year also died when he fell on a section of the climb called 幅の広い Stand.

Traversing the likes of Snowdon (pictured) often leaves competitors in spots of trouble

横断するing the likes of Snowdon (pictured) often leaves competitors in 位置/汚点/見つけ出すs of trouble

We arrived at Snowdon at 1.30pm. The girls had three and a half hours to get up and 負かす/撃墜する むちの跡s’ biggest mountain. It was 注ぐing with rain again and the mountain was covered in cloud but they thought they could do it.?

They 始める,決める off at a きびきびした pace. A couple of hours later, the first group made it 支援する 負かす/撃墜する. They had 完全にするd the challenge in いっそう少なく than 23 hours. They had 粉砕するd it.?

Ten minutes before 5pm, we all gathered by the rickety gate that 示すd the finish line and 星/主役にするd out across the 玉石 field on the hillside to the point where the 跡をつける comes around a corner in the distance.

I was willing the second group of girls to come 一連の会議、交渉/完成する that corner but the minutes ticked by and 5pm (機の)カム and went.

It was 注ぐing with rain again by now. Then, at 5.20pm, they (機の)カム 一連の会議、交渉/完成する the corner. All together. Walking as one. At one point in their 降下/家系, knowing the 的 was slipping away, they had started running in one last 企て,努力,提案 to make the 最終期限. But it soon became 明らかな they would get 分裂(する) up if they did so and they didn’t want that. This was about the team.

We all 拍手喝采する as they (機の)カム through the gate and several of the girls burst into 涙/ほころびs of exhaustion, 救済 and 失望 at having come so の近くに. We took more pictures and they were reminded they had raised more than £10,000 for the Bloodwise charity by 完全にするing the challenge. Then they got 支援する in the 小型の-bus for the long 旅行 home.

I think that perhaps some of them thought they had failed. But there are different 対策 for success and 失敗. They might not have 完全にするd the challenge in the allotted time but they showed a spirit, dedication and かかわり合い to each other on those thre e mountains that they should be proud of for the 残り/休憩(する) of their lives.

?

Nice and 平易な does it for me

It has been strange to be in a foreign city by the coast in 平易な reach of the UK in the build up to a big England match this week and yet not be 迎える/歓迎するd with the sound of groups of 積極的な, drunk 支持者s singing about wars of long ago, shouting the スローガンs of the far 権利, 脅迫してさせるing 地元の 居住(者)s to the point where they have to bring their kids home 早期に from school, climbing on cars and taunting police.?

Welcome to Nice and the happy, excited preamble to England’s Women’s World Cup game against Scotland on Sunday night in 前線 of a sell-out (人が)群がる at the Allianz Riviera stadium.?

On and off the pitch, the women’s game has more and more to recommend it.

England fans have been making their presence known in Porto for the UEFA Nations League

England fans have been making their presence known in Porto for the UEFA Nations League

?

Critics of Rooney 支配する are 行方不明の the point

In one piece of welcome if long 延滞の news, the English Football League decided last week to make it compulsory for its clubs to interview at least one 黒人/ボイコット, Asian and 少数,小数派 民族の (BAME) 候補者 when searching for a new first-team 経営者/支配人.?

To the frothing loons and assorted knuckle-draggers on social マスコミ and どこかよそで who 迎える/歓迎するd the 実施 of the Rooney 支配する with furious 主張s that a 経営者/支配人’s 職業 should be given to the person best qualified for it, irrespective of creed or colour, there is one very simple answer ― thank you, that is 正確に/まさに the point of the Rooney 支配する.?

So I’m glad you’re in favour of it, even if you’re too stupid to realise it.??

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.