Christian Benteke 準備するs for 'big day' as Aston 郊外住宅 striker returns to training after five months out with Achilles 傷害

  • Christian Benteke is 近づくing a return to training for Aston 郊外住宅
  • Benteke 決裂d his achilles playing for 郊外住宅 last April
  • Belgium striker was 軍隊d to 行方不明になる the World Cup with the 傷害?

Aston 郊外住宅 fans has been 手渡すd a 上げる by the news that 星/主役にする striker Christian Benteke is 始める,決める to return to 活動/戦闘 before the end of the month.

Benteke has been out of 活動/戦闘 for five months with an Achilles tendon 傷害, but personal physio Lieven Maesschalk 明らかにする/漏らすd the ベルギー will be 支援する sooner rather than later.

Maesschalk told Sporza: 'Over the past five months, Christian worked very hard. His rehabilitation was done in 段階s.?


VIDEO Scroll 負かす/撃墜する to watch Christian Benteke take on the Ice Bucket Challenge

Christian Benteke (above) is set to return before the end of September, according to his physio

Christian Benteke (above) is 始める,決める to return before the end of September, によれば his physio

'Alternately, he worked at the club and in my practice. The hard work has paid off because Christian is now finally 支援する to his club Aston 郊外住宅.

'最初 he worked off running 開会/開廷/会期s but now he is training again with the group. Again, everything goes as 願望(する)d. I 推定する/予想する him to return by the end of this month.'

The 23-year-old striker has also taken to Twitter to 確認する his 'big day' as Benteke 準備するs for 十分な training with his team.

He tweeted: '5 months today!The road was long but tomorrow it's the big day! Doing what I love the most. Thank you all for the support you're the best'.

The Aston Villa striker has taken to Twitter to reveal he will soon be returning to training

The Aston 郊外住宅 striker has taken to Twitter to 明らかにする/漏らす he will soon be returning to training

Christian Benteke has been out for five months with an Achilles tendon injury

Christian Benteke has been out for five months with an Achilles tendon 傷害

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.