Scotland are の近くに to something 'special', says flanker Blair Cowan

  • Scotland 押し進めるd New Zealand の近くに before losing 24-16 at Murrayfield?
  • Greig Laidlaw fluffed a 刑罰,罰則 13 minutes from time which would have put the hosts on course for their very first 勝利,勝つ against the Kiwis in 109 years??
  • Scotland?take on Tonga at Kilmarnock's Rugby Park on Saturday

Scotland flanker Blair Cowan 主張するs the Dark Blues' 狭くする loss to New Zealand 証明するs Vern Cotter's men are on the 瀬戸際 of something 'special'.

A sold-out BT Murrayfield (人が)群がる thought they were 証言,証人/目撃するing history on Saturday as the Scots 押し進めるd the world 支持する/優勝者 All 黒人/ボイコットs の近くに.


船長/主将 Greig Laidlaw fluffed a 刑罰,罰則 13 minutes from time which would have put the hosts on course for their very first 勝利,勝つ against the Kiwis after 109 years of trying.

Scotland flanker Blair Cowan (right) feels the full force of Sonny Bill Williams's tackle at Murrayfield?

Scotland flanker Blair Cowan (権利) feels the 十分な 軍隊 of Sonny 法案 Williams's 取り組む at Murrayfield?

But with that let off, Steve Hansen's Southern 半球 巨大(な)s romped 負かす/撃墜する to the pitch and grabbed what 証明するd to be the winning try when Jeremy Thursh 設立する a rare gap in the Scottish defence to 調印(する) a 24-16 勝利,勝つ.

It was cruel luck for Scotland but having shipped 100 points and 13 tries in their previous two 遭遇(する)s against New Zealand, the 証拠 of 進歩 under Kiwi coach Cotter is (疑いを)晴らす to see.

It was also the first time the Dark Blues had come within 10 points of the All 黒人/ボイコットs since losing the 1991 World Cup third-place play-off.

Greig Laidlaw missed a late penalty that would have given Scotland the lead with 10 minutes remaining?

Greig Laidlaw 行方不明になるd a late 刑罰,罰則 that would have given Scotland the lead with 10 minutes remaining?

Now London Irish 支援する-rower Cowan believes that with another World Cup around the corner next year, Scotland can start dreaming of another run to the latter 行う/開催する/段階s.

They have one final chance to hone their game 計画(する) before the RBS 6 Nations gets under way in February when they take on Tonga at K ilmarnock's Rugby Park on Saturday but Cowan 主張するs there is no 持つ/拘留するing 支援する Cotter's 味方する.

He said: 'You have got to be real about it, it was still a loss on Saturday. If you are going to 受託する 敗北・負かすs then you may 同様に give up there.

All Blacks lock Jeremy Thrush crossed for a try soon after to seal New Zealand's narrow victory

All 黒人/ボイコットs lock Jeremy Thrush crossed for a try soon after to 調印(する) New Zealand's 狭くする victory

'We are 激しく disappointed with the loss but there are a lot of 肯定的なs we can build on. It's not a 消極的な loss if you want to put it that way.

'There is a sense that something is growing in this squad. It's very special and perfectly-timed with the Six Nations and World Cup coming up.

'But as quickly as things are built, they can be 取り去る/解体するd.

'We have to stay (疑いを)晴らす-長,率いるd and keep progr essing. We have a big game next week against Tonga, so we have to get 支援する to work quickly.

'We feel we are 長,率いるing に向かって something special. We are a team on the up.

New Zealand-born flanker Cowan admitted it was an emotional experience facing the haka last Saturday?

New Zealand-born flanker Cowan 認める it was an emotional experience 直面するing the haka last Saturday?

'The まとまり amongst the squad and the sense that we are going somewhere is amazing.'

Saturday's match pulled at Cowan's heart strings.

Born and raised in the small town of Upper Hutt, 近づく Wellington, the 28-year-old turned his 支援する on his hopes of ever pulling on an All 黒人/ボイコット jersey during the summer when he was called up to 代表する the land of his Argyll-born mother Joan.

In the days before the second autumn 実験(する) with New Zealand, he spoke about how 堅い it would be to 星/主役にする 負かす/撃墜する the haka while wearing a Sc otland shirt.

But Cowan 明らかにする/漏らすd he worked hard all week in the build-up 焦点(を合わせる)ing his mind not to let the emotions take over.

'There were all sorts of things gong through my 長,率いる before the kick-off,' he said. 'It was an amazing experience for me - a lot of pride in myself for getting to where I am now.

'As I watched the haka, it was a bit of home coming at me and it was something I will 心にいだく for the 残り/休憩(する) of my life.

'But once the game kicked-off I never let the emotions take off. It was big for me 本人自身で and I had a lot of family there too, so it was something I was (疑いを)晴らす about all week.

'I just tried to remember all the 職業s I had to do. You do want to use some of the emotion but as soon as your mind lets the emotion take over is when you start making silly mistakes.'?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.