むちの跡s will have to call on spirit of 2013 ahead of 衝突/不一致 with Scotland at Murrayfield, says Dan Biggar?

  • むちの跡s lost their 開始 fixture at home to Ireland two years ago?
  • 過密な住居 Gatland's 味方する, however, went on to 勝利,勝つ the 選手権 after victories over フラン, Italy, Scotland and England
  • 敗北・負かす by England last 週末 has left むちの跡s playing catch-up
  • But Dan Biggar remains 確信して a result against Scotland tomorrow can 誘発する/引き起こす a turnaround in fortunes?

Dan Biggar believes むちの跡s can still be 栄冠を与えるd RBS 6 Nations 支持する/優勝者s if they manage to 再燃する their fighting spirit of 2013.

After losing the 開始 fixture at home to Ireland two years ago, 過密な住居 Gatland's 味方する went on to 勝利,勝つ the 選手権 after a string of victories over フラン, Italy, Scotland and England.

敗北・負かす by England last 週末 has left むちの跡s playing catch-up, yet Biggar remains 確信して a good result against Scotland tomorrow can 誘発する/引き起こす a turn-around in fortunes.?


Wales fly half Dan Biggar (left) beats Ben Youngs to a high ball during his side's 21-16 loss to England?

むちの跡s 飛行機で行く half Dan Biggar (left) (警官の)巡回区域,受持ち区域s Ben Youngs to a high ball during his 味方する's 21-16 loss to England?

'We showed real character in 2013 and we are going to have to show that again,' said the 飛行機で行く-half. 'This squad has got that character.

'Every time we are knocked or questioned there is 普通は a 肯定的な reaction ― let's hope it's the same on Sunday.

'We are going to have to do it the hard way now, but we believe we can turn things around and get 支援する on the horse.'

Gatland has kept 約束 with the 味方する that lost to England, although George North and Samson 物陰/風下 are out with 長,率いる 傷害s.

Warren Gatland's side need to bounce back against Scotland to keep in touch in the Six Nations title race?

過密な住居 Gatland's 味方する need to bounce 支援する against Scotland to keep in touch in the Six Nations 肩書を与える race?

The line-up still has a settled feel for the Murrayfield 実験(する), although Biggar 主張するs those in the starting XV are feeling the 圧力.

'We need to 成し遂げる and no-one has the 権利 to be in that s hirt,' said Biggar. 'We are all big enough to take things on the chin, it's about looking 今後 to Scotland.

'We spoke about the England game and some 厳しい words were said, but some fair words 同様に. We have a good 記録,記録的な/記録する at Murrayfield and it's 事例/患者 of getting a 勝利,勝つ to kick-start our (選挙などの)運動をする.'

むちの跡s's 準備s for tomorrow's game were dealt a blow yesterday as 物陰/風下 failed the final part of his concussion 議定書 実験(する)s.

The 22-year-old has been 取って代わるd by Aaron Jarvis, with fourth-choice Cardiff tighthead Scott Andrews on the (法廷の)裁判. まっただ中に a 不足 of 前線-列/漕ぐ/騒動 選択s, there have been calls for Adam Jones to be brought out of 退職, but assistant coach 略奪する Howley said: 'We 尊敬(する)・点 players' 決定/判定勝ち(する)s and Adam has retired. Aaron and Scott have been with us the last couple of years. It's a 広大な/多数の/重要な 適切な時期 for them.'?

Samson Lee has withdrawn from Wales' starting line-up
George North is also unavailable for Warren Gatland's side

むちの跡s tighthead Samson 物陰/風下 (left) and winger George North are both unavailable for the 衝突/不一致 at Murrayfield?

With Glasgow 軍人s team-mate Tommy Seymour 負傷させるd, 退役軍人 Sean Lamont, 34, has been called up by Scotland 長,率いる coach Vern Cotter for Sunday's 衝突/不一致.

Edinburgh's Dougie Fife, 24, had seemed 確かな to get the call after he (機の)カム on to 得点する/非難する/20 Scotland's 孤独な try in the 15-8 loss to フラン.

However, Cotter has gone for experience and Lamont ― who 勝利,勝つs his 92nd cap ― said: 'Yeah, Dougie might be 切り開く/タクシー/不正アクセスd off but he understands and knows this is just part and 小包 of rugby.'

Cotter 追加するd: 'We have gone for an experienced guy who has been about a bit. We want to see our wingers work a lot off the ball so Sean has got the 軽く押す/注意を引く.'

London Irish tighthead 支え(る) Geoff Cross 取って代わるs Euan Murray, who does not play on Sundays because of his 宗教的な beliefs.

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.