Argentina 支え(る) Marcos Ayerza excited by Australia scrum 戦う/戦い as Pumas gear up for Rugby World Cup 半分-final
- Argentina 直面する Australia in the Rugby World Cup 半分-決勝戦 on Sunday
- Pumas 支え(る) Marcos Ayerza 収容する/認めるs he is excited to 戦う/戦い in the scrum
- Ex-Argentina 星/主役にする Mario Ledesma has been working with the Wallabies
- Ayerza says?Australia have changed their 態度 に向かって scrummaging
For Pumas 支え(る) Marcos Ayerza, the 戦う/戦い of the scrums will be play a major 役割 in?Argentina's Rugby World Cup 半分-final against Australia on Sunday.
'It's another cherry to 追加する to a world 選手権 半分-final (and) a nice challenge to 直面する a team looking to 支配する in the scrum,' loosehead Ayerza said.
'Let's hope it's a 広大な/多数の/重要な contest.'
Argentina 飛行機で行く-half?Juan Pablo Socino (centre) takes part in training ahead of the 半分-final against Australia
The Pumas' 十分な-支援する?Santiago Cordero (centre) is put through his paces ahead of Sunday's 対決
Ayerza believes Australia have changed their 態度 に向かって scrummaging since former Pumas hooker Mario Ledesma joined coach Michael Cheika's staff as scrum guru.
'What Mario has changed most in the Australia team is the players' 長,率いるs 関心ing the 始める,決める piece,' Ayerza told Argentine newspaper La Nacion.
The 32-year-old Leicester Tigers 星/主役にする also 認める Argentina's 傾向 in the Rugby 選手権 was changing (Australia's) mentality about the scrum.
'They have gone from a 壇・綱領・公約 in which to put the ball and play it to 準備するing to fight for it. They changed 徹底的に in the last year and that's Mario's credit,' Ayerza said.
Cardiff Blues' Lucas Gonzalez Amorosino (centre) has a discussion with his Argentina team-mates
ツバメ Landajo (left) and loose 今後 Javier Ortega Desio (権利) gear up for the Twickenham 衝突/不一致
Argentina captain Agustin Creevy (centre) warms up on an 演習 bike at their Pennyhill Park (軍の)野営地,陣営
When Ayerza goes 長,率いる-to-長,率いる with the Wallabies at Twickenham on Sunday, he is hoping the Pumas can continue their impressive 業績/成果s on the pitch.
'It's 広大な/多数の/重要な to see an Argentina team playing such good rugby and it's a 特別手当 on 最高の,を越す of the passion of our 伝統的な game,' said Ayerza, part of the squad that won the bronze メダル in 2007.
'It's nice to see the 全世界の dimension this team is getting and which 強いるs us to play to the same 基準 to show our best 見解/翻訳/版. We know we are two matches away from the world 選手権 but we are also aware of all we still have to do to be better.' ?
Matias Alemanno of Argentina has a go at a standing 走り幅跳び ahead of their World Cup 半分-final?
The Argentina internationals gather around in a 密談する/(身体を)寄せ集める for a team talk at their Pennyhill Park training (軍の)野営地,陣営
Argentina's 支え(る) Marcos Ayerza celebrates his 味方する's victory over Ireland in the World Cup 4半期/4分の1-決勝戦
Most watched Sport ビデオs
- Dylan Wright 成し遂げるs the 国家の 国家 during 明言する/公表する of Origin
- Sergio Aguero returns to play for Manchester City
- Olivia Dunne sips 'Accelerator' drink while remaking TikTok
- Southgate 'has no qualms' with fans' boos England loss
- Clay Travis defends Caitlin Clark as 'a white 異性愛の woman'
- Las Vegas エースs abandon 新人 Kate ツバメ in birthday いたずら
- ぎこちない moment cricket legend Dale Steyn is taught how to bowl
- J.J. ワット and Pat McAfee take to the サッカー field together in NC
- Cameron Brink 涙/ほころびs up while selected for Team USA's Olympics
- Savannah James says she got into a lot of fights in high school
- Billy Slater's prickly 返答 to the 取り組む in first Origin game
- Reporter manages to easily infiltrate the 支持する/優勝者s League final