Faz will be 罰金, 主張するs Gaffney

by SAM PETERS

Last updated at 08:09 05 March 2007


Saracens 22 Sale 9

Brian Ashton’s 週末 of woe continued yesterday as Andy Farrell 行方不明になるd Saracens’ comfortable 勝利,勝つ over Sale with a 支援する spasm.

The former Wigan 星/主役にする had 的d the game as an 適切な時期 to 証明する his doubters wrong after his 出資/貢献 to England’s Croke Park capitulation was ひどく criticised by a host of former players and pundits alike.

More 運動競技のs:

? 二塁打 gold for Britain

? Idowu leaps to 3倍になる joy 肩書を与える

最高の,を越す football:

? 大打撃を与えるs boss Curbishley is を締めるd for the 解雇(する)

? The footballing gods are with Manchester 部隊d

? 肩書を与える is slipping away, 収容する/認めるs Chelsea boss Mourinho

? 包囲 mentality sees 兵器庫 to victory

Rugby Union:

? More 傷害 woe for Jonny Wilkinson

? England 船長/主将 Vickery laid out by 抱擁する punch

Rugby League:

? Rooney 力/強力にするs Wakefield to 最高の,を越す 位置/汚点/見つけ出す in 最高の League

Cricket:

? England 星/主役にする Plunkett 申し込む/申し出d his father one of his 腎臓s

? World Cup countdown: 動揺させるd Ponting

See also:

? 敗北・負かす for Jimmy White

? Cotto 保持するs WBA welterweight 栄冠を与える

But the 31-year-old was unable to even take to the field after complaining of stiffness in his 支援する before kick off, 追加するing to Ashton’s ever-増加するing 名簿(に載せる)/表(にあげる) of walking 負傷させるd ahead of next Sunday’s must-勝利,勝つ 衝突/不一致 with フラン at Twickenham.

Saracens director of rugby Alan Gaffney played 負かす/撃墜する 恐れるs over Farrell’s fitness, but 疑問s must remain over whether he will be ready to 直面する Bernard Laporte’s unbeaten フラン.

Gaffney said: 'Andy had to go for a long 運動 on Friday and then probably spent a bit too much time kicking after pra ctice on Saturday.

"If he had been fit to play he would have played, but he should be 罰金. I 推定する/予想する him to be able to train with England at Bath on Monday."

In Farrell’s absence, Saracens produced a 円熟した 陳列する,発揮する of wet-天候 rugby in 前線 of 8,333 at Vicarage Road.

Watford 経営者/支配人 Ady Boothroyd must have been pulling his hair out as the already-激しい pitch quickly 似ているd a quagmire.

In such 背信の 条件s, it was no surprise running rugby was at a 賞与金, and the only try (機の)カム from Farrell’s 交替/補充 at inside centre, Adam Powell, when the England Under 19 captain latched on to a sharp break from Glen Jackson to scurry over on 19 minutes.

Jackson’s 転換 was one of six successful kicks for the former Waikato 長,指導者, who collected 17 points and controlled the game intelligently throughout.

Jackson’s second 刑罰,罰則 of the day made him the first player past 200 首相の職 points this season, and if Sarries do finish in the 最高の,を越す four, they will 借りがある a 負債 of 感謝 to their Kiwi stand off.

Gaffney 追加するd: "Jacko has been enormous for us. He has a superb kicking game but also likes to play the game flat."

Wasps’ 勝利,勝つ over Bristol means Saracens stay just outside the play-off places, but the 最高の,を越す of the (米)棚上げする/(英)提議する is bunching up nicely, and Sarries are hitting form at just the 権利 time.

The opposite can be said of Philippe Saint-Andre’s team, who have won only once in the 首相の職 in 2007 and are 事情に応じて変わる 負かす/撃墜する the (米)棚上げする/(英)提議する at an alarming 率.

Saint Andre 辞退するd to 支配する out the 可能性 of relegation, 説: "Next Friday’s game against Worcester is probably the biggest in my three and a half years at the club."

Even the return of England 支え(る) Andrew Sheridan, after more than three months out with a broken ankle, could not stop the 首相の職 支持する/優勝者’s scrum going backwards.

At 十分な fitness, and with a first choice pack around him, Sheridan would struggle to 扱う the technically 優れた South African, Cobus Visagie, but yesterday he could call on neither, and Sale’s scrum was 破壊するd, along with their chances.

Sheridan was 運ぶ/漁獲高d off after 66 minutes, one minute after 上陸 a punch on Visagie, with his South African 対抗者 giving him a rare old send off - 安全な in the knowledge his 職業 was done.

One of the few 加えるs for Ashton, and Sale, was the 業績/成果 of 示す Cueto, playing out of position at 十分な 支援する.

The 27-year-old had 限られた/立憲的な 適切な時期s in attack, but stood up to the 必然的な 一斉射撃,(質問などの)連発/ダム of high balls and was 保証するd in defence.

Saint Andre, whose team’s points (機の)カム from two 物陰/風下 Thomas 刑罰,罰則s and one for Rhys Jones, said: "In very difficult 条件s Cueto was very sure under the high ball."

Saint Andre 率s Jason Robinson as '50-50” to 回復する from a neck 傷害 in time, and England will 猛烈に need him if they are to 避ける a French farce.

Ashton will 指名する his 味方する to 直面する フラン on Tuesday.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=439998, assetTypeId=1"}