CHRIS FOY: Eddie Jones will NOT shuffle his pack for Six Nations opener against フラン... England must think short-称する,呼ぶ/期間/用語 to 避ける an 待ち伏せ/迎撃する

  • England get their Six Nations (選挙などの)運動をする 進行中で against フラン on Sunday
  • Eddie Jones must not tamper with the 味方する too much for the Paris opener
  • By looking short-称する,呼ぶ/期間/用語, England can 指名する a strong 味方する and 避ける an 待ち伏せ/迎撃する?

England's new 時代 could look decidedly familiar when Eddie Jones sends his team out in Paris on Sunday. He has changed his squad, but the 長,率いる coach might not change his team much.

There was 広大な/多数の/重要な ファンファーレ/誇示 last week when the Australian 発表するd a Six Nations squad featuring eight uncapped players, 示唆するing an 精密検査する was in the 沖. But England were youthful already, having fielded the youngest ever line-up in a World Cup final, so there is no need for over-熱心な experimentation with the 選択, which will be 確認するd on Friday, for the 選手権 opener.

にもかかわらず, there are areas of intrigue as the training (軍の)野営地,陣営 continues in the Algarve.

Eddie Jones is busy preparing his squad for their Six Nations opener in Paris against France

Eddie Jones is busy 準備するing his squad f or their Six Nations opener in Paris against フラン

Once again, attention will be 焦点(を合わせる)d on the 10-12 axis, which was a moveable feast in Japan. Owen Farrell 占領するd the 飛行機で行く-half place for the 4半期/4分の1-final 勝利,勝つ over Australia, but 逆戻りするd to inside centre for the 半分-final to 融通する the return of George Ford at No 10.


That combination worked so 井戸/弁護士席 in the demolition of the All 黒人/ボイコットs that Jones 固執するd with it for the final, only for England to come horribly unstuck against South Africa.?

He has since 自白するd that he should have moved Farrell 支援する to the 最初の/主要な playmaker position and switched Ford to a いわゆる 'finisher' 役割, but that doesn't mean he is planning such a move against フラン.

It may be that this horses-for-courses approach continues, in relation to the team's creative 中心. But for a 潜在的に の近くに 遭遇(する) in Paris, England will need all the experience and 決定/判定勝ち(する)-making nous at their 処分, so it surely makes sense to pair Ford and Farrell again, with Manu Tuilagi at outside centre.

That prospect is made more likely by the 施行するd absence of Henry Slade, as the left-footed 長,指導者 was the other 主要な midfield 選択 伴う/関わるd in the World Cup rotation 過程. Jonathan Joseph is also 利用できる as a 競争相手 in the wider channel, but Tuilagi is likely to be preferred, にもかかわらず a 不足 of 最近の game-time.

The England head coach must not overhaul the side that was beaten 2019 World Cup finalists

The England 長,率いる coach must not 精密検査する the 味方する that was beaten 2019 World Cup finalists?

Ollie Devoto's 解任する gives England a pedigree 代案/選択肢 at No 12, but it would be a leap to imagine him (人命などを)奪う,主張するing a starting 位置/汚点/見つけ出す.

Jones has not 選ぶd a specialist No 8 to fill the 無効の left by Billy Vunipola's 除去 予定 to yet another arm fracture, so there is 重要な 利益/興味 in the 身元 of the stand-in ― both in England and in フラン.

Tom Curry has already 論証するd his versatility so the Sale flanker, an openside who operated at blindside during the World Cup, is a 候補者 to 転換 to the base of the scrum, although there are loud calls for Saracens' rising 新人 Ben Earl to be brought straight in there.

どこかよそで up 前線, there may be a degree of 安定 in the choice of 支え(る)s and locks, but there should be some consideration given to the つつく/ペックing order at hooker.?

While Jamie George is a Lion and a 重要な man in the England pack, Luke Cowan-Dickie has 配達するd a 一連の thunderous 陳列する,発揮するs for Exeter in 最近の weeks. On form, he would be preferred, but Jones takes 証拠 from the club game with a pinch of salt, so George is 均衡を保った to 再開する where he left off in the Far East.

From the coal 直面する to the wide open spaces, the 支援する-three 部隊 令状s scrutiny too. 推定する/予想する Elliot Daly, Jonny May and Anthony Watson to (人命などを)奪う,主張する the starting places, but where they are 選ぶd is the 厄介な 問題/発行する.

Tom Curry has demonstrated with Sale his versatility and he is in line to appear in Paris

Tom C urry has 論証するd with Sale his versatility and he is in line to appear in Paris

Jones has 確固に defended Daly's 出資/貢献s at 十分な 支援する, but he has done his best work for England on the left 側面に位置する. Watson would be better (軍隊を)展開する,配備するd as the last line of defence, but the man in 告発(する),告訴(する)/料金 does not 産する/生じる to the 勝つ/広く一帯に広がるing 見解(をとる), so don't count on a 改造(する).

There is a 事例/患者 for tinkering, but certainly not for an 精密検査する. Sunday's fixture in Paris 提起する/ポーズをとるs a 墓/厳粛/彫る/重大な danger to England's 肩書を与える ambitions, so this is no time to be thinking ahead to 2023.?

It is a time to show the best 利用できる 手渡す, play with short-称する,呼ぶ/期間/用語 客観的なs in mind and dodge an 待ち伏せ/迎撃する.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.