Snooker 星/主役にする Stephen Maguire 明らかにする/漏らすs he ate a FLY after 選ぶing it off the (米)棚上げする/(英)提議する in bizarre scenes during World 選手権 4半期/4分の1-final against David Gilbert
- Stephen Maguire seemed to 選ぶ something off the baize and eat it
- The Scotsman lost 13-8 against David Gilbert in the 4半期/4分の1-final at the Crucible
- Maguire had earlier punched the (米)棚上げする/(英)提議する in 失望/欲求不満 after playing a poor 発射?
Snooker?星/主役にする Stephen Maguire 明らかにする/漏らすd he ate a 飛行機で行く after 選ぶing it off the baize?during his 4半期/4分の1-final match against David Gilbert.
The bizarre 出来事/事件 happened in the 19th でっちあげる,人を罪に陥れる with the Scotsman 追跡するing his 競争相手 by 11-8 at the World Snooker 選手権 at the Crucible in Sheffield.
Maguire looked at the (米)棚上げする/(英)提議する after playing a 発射 and seemed to 選ぶ something off it, before 訴訟/進行 to eat it and carrying on with the match seemingly unperturbed.
And the Glaswegian subsequently 明らかにする/漏らすd he'd eaten a 飛行機で行く.
'It was just a 飛行機で行く. I spat it out when nobody was looking,' he told Metro Sport.?
Stephen Maguire appeared to 選ぶ something up from the baize during his 4半期/4分の1-final match against David Gilbert on Wednesday?
The Scotsman then seemingly proceeded to eat what he 選ぶd off the baize?
Maguire then carried on playing unperturbed a fter swallowing what he appeared to eat
The strange interlude did not help his 追求(する),探索(する) to reach the 半分-final of the world 選手権 as he 衝突,墜落d out 13-8 against Gilbert, who will 直面する?either Kyren Wilson or John Higgins in the 半分-決勝戦.
It is not the first time in this tournament that Maguire has made the headlines for his behaviour at the baize.
Earlier on Wednesday, the Scotsman punched the (米)棚上げする/(英)提議する after playing a poor positional 発射 against Gilbert.
As he moved around the (米)棚上げする/(英)提議する looking to work out his next 発射, Maguire punched the baize in 失望/欲求不満 before walking 支援する to his 議長,司会を務める.
'He can't disguise his annoyance, his 怒り/怒る,' said Eurosport commentator Phil Yates.
'Why does he do it? One of these days he'll 悔いる it in a major way. Yes, show 失望/欲求不満, but not like that.
'I like Maguire's passion, I just don't want to see him 傷つける himself.'