Chelsea's sale 攻撃する,衝突するs a serious 行き詰まり,妨げる over 恐れるs Roman Abramovich is going 支援する on his 約束 to 帳消しにする the club's £1.6bn 負債... leaving the 政府 関心d about their ability to play next season if a 取引,協定 isn't done soon

  • Roman?Abramovich said he would 'not be asking for any 貸付金s to be repaid'?
  • Yet he is now 報道によれば (人命などを)奪う,主張するing that the?許可/制裁s 妨げる him from 令状ing off the 負債, a (人命などを)奪う,主張する which would be challenged by the 政府
  • The 政府 are also 報道によれば '関心d about Chelsea's ability to compete next season if a 取引,協定 isn't done in time to 保護(する)/緊急輸入制限 the club's 未来'
  • The news comes with Sir Jim Ratcliffe still 持つ/拘留するing out hope of owning Chelsea after a £4.25bn 企て,努力,提案 - but American Todd Boehly remains in 有利な立場(位置)?

The sale of Chelsea is under 脅し まっただ中に 政府 恐れるs the club's ロシアの owner is backtracking on his 約束 to 帳消しにする a £1.6billion 負債.

に向かって the end of last week Chelsea 知らせるd Whitehall - and the three remaining 利益/興味d parties - that they 手配中の,お尋ね者 to 再編する the way the 首相 League club is 存在 sold.

The changes would see 支払う/賃金ing off the 負債 from Chelsea's parent company Fordstam Ltd to a Jersey-based company Camberley International 投資s, which appears to be linked to Abramovich.


That has raised alarm from 重要な 政府 人物/姿/数字s, who are now 関心d that permitting the 再編成 could see Abramovich financially 利益 from the sale of Chelsea.

Abramovich was 許可/制裁d by the UK 政府 earlier this year 予定 to his 明らかな links to ロシアの 大統領,/社長 Vladimir Putin, who has led the shocking 侵略 of ウクライナ共和国.

Chelsea's sale has hit a serious snag over fears current owner Roman Abramovich could reportedly go back on his pledge to write off £1.6bn of debt

Chelsea's sale has 攻撃する,衝突する a serious 行き詰まり,妨げる over 恐れるs 現在の owner Roman Abramovich could 報道によれば go 支援する on his 誓約(する) to 帳消しにする £1.6bn of 負債

Britain's richest man Sir Jim Ratcliffe is still holding out hope of owning Chelsea after submitting a £4.25bn bid on Friday
American investor Todd Boehly remains in pole position

Sir Jim Ratcliffe (left) is still 持つ/拘留するing out hope of owning Chelsea after submitting a £4.25bn 企て,努力,提案 on Friday - but American 投資家 Todd Boehly (権利) remains the frontrunner?

Coe has warned of a 'vacuum' which could impact on Chelsea players and coaching staff

The 政府?are '関心d about Chelsea's ability to compete next season if a 取引,協定 isn't done in time to 保護(する)/緊急輸入制限 the club's 未来'?

And any シナリオ that would see Abramovich 伸び(る) financially from the sale of Chelsea would be in 違反 of the 条件 of the ロシアの's 許可/制裁ing.

Indeed, Whitehall sources were 毅然とした on Tuesday night that they would not 許す the sale of Chelsea if they believed any of the proceeds would go to Abramovich.

Abramovich had 以前 示すd the 逮捕する proceeds of the sale would go to the 犠牲者s of war in the ウクライナ共和国-Russia 衝突. The ロシアの 実業家 is arguing the 許可/制裁s 課すd on him will 妨げる him from 令状ing off Chelsea's £1.6bn 負債.

The 開発 opens the door to 重要な 延期するs to the 過程 as the 政府 look to ascertain 正確に/まさに who will 利益 from the sale of the club in the event of the 取引,協定 存在 再編するd. Those 延期するs could have serious consequences for Chelsea's 未来.

Boris Johnson is reportedly considering giving some proceeds of the sale of Chelsea FC to grassroots football in the UK

Boris Johnson is 報道によれば considering giving some proceeds of the sale of Chelsea FC to grassroots football in the UK

American 大君 Todd Boehly has been selected as the preferred 入札者 for the club and is 圧力(をかける)ing ahead with his 計画(する)s to 完全にする a 取引,協定 価値(がある) a total £3.5bn, though the last-gasp £4.25bn 企て,努力,提案 from Sir Jim Ratcliffe is 始める,決める to be taken 本気で should Boehly's 申し込む/申し出 落ちる through.

The 現在の operating licence for Chelsea 満了する/死ぬs on May 31 and any その上の 延期するs could have serious consequences on the club's ability to compete in the 首相 League and UEFA 競争 next season.

While the 再編成 of the sale is feasible, even at this late 行う/開催する/段階, the 政府 are 決定するd to shut 負かす/撃墜する any シナリオ which would see Abramovich earn a penny from the 過程.

The 所有権 of Camberley International 投資s is 不明瞭な, but Fordstam's 最新の accounts 明言する/公表する: '基金ing is 供給するd by the ultimate controlling party, Mr R Abram ovich.'

The accounts also 明言する/公表するs that 'Camberley International 投資s Ltd 供給するs 基金ing to Fordstam Ltd and its 子会社s as 要求するd to enable the Group to continue as a going 関心'.

Ratcliffe's 11th-hour offer last week is reportedly seen as a 'viable option' by insiders

Ratcliffe's 11th-hour 申し込む/申し出 last week is 報道によれば seen as a 'viable 選択' by insiders

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.