Man City tried to 'HUMILIATE' you, Wolves will 'INSULT' you, Brentford think you're a SOFT touch - the motivational mind games of 兵器庫 boss Mikel Arteta... but he 収容する/認めるs he gets 'goosebumps when his players show fight and discipline'

  • Mikel Arteta's team 会談 have been a feature of the All or Nothing 兵器庫 series
  • He has 明らかにする/漏らすd a thoughtful and innovative approach to coaching the Gunners
  • In 最新の instalments of the アマゾン Prime ビデオ series he goes 支援する to basics?
  • 残酷に points out what 対抗者s think of his players and challenges them?

Old school 経営者/支配人s have long 地位,任命するd the disrespectful comments of 対抗者s on dressing room 塀で囲むs, to give their players an extra 辛勝する/優位 in the 戦う/戦い ahead.

And while 兵器庫's Mikel Arteta may often be 述べるd as 'modern' and '今後 thinking', he knows the value of some old-fashioned 動機づけ.

In amongst the psychology, 支え(る)s, flipcharts and 戦術の 誘発するs Arteta 雇うs pre-match, is an approach that every park player would 即時に recognise.


(判決などを)下すd to its simplest form, it translates as, 'they think you're s**t'.

All or Nothing has revealed Arsenal manager Mikel Arteta's approaches to team motivation

All or Nothing has 明らかにする/漏らすd 兵器庫 経営者/支配人 Mikel Arteta's approaches to team 動機づけ

The second three - of eight - episodes in the series will stream on Prime Video from Thursday

The second three - of eight - episodes in the series will stream on Prime ビデオ from Thursday

One of the most fascinating 立ち往生させるs in the All or Nothing 兵器庫 docuseries has been Arteta's team 会談.

Seen by some as 'weird', they are unquestionably innovative and appear to 刺激する a reaction from the players.

以前, we have seen Arteta ask his players to create a 泡 of energy by 持つ/拘留するing 手渡すs and frequently 株ing his own insecurities and 恐れるs in an 試みる/企てる to help them relax.

In the 最新の episodes, which will stream from Thursday, we see Arteta cast aside the clever stuff and go straight for the gut ? the pride of his players.

'It is still in my stomach and I have managed to keep it [there] for six months,' seethes Arteta before he sent his team out to 直面する Brentford at the 首長国s in February.

Arteta has been seen as a tactician, selfless in taking the pressure off players, but in the latest instalments of All or Nothing, he highlights the approach of other teams to challenge players

Arteta has been seen as a tactician, selfless in taking the 圧力 off players, but in the 最新の instalments of All or Nothing, he 最高潮の場面s the approach of other teams to challenge players

兵器庫 were embarrassed by Brentford in the first game of last season, losing 2-0, and the Bees centre 今後, Ivan Toney, had celebrated with a little tweet, which had needled Arteta to such an extent, he had saved it for half a year.

It was now 事業/計画(する)d の上に a whiteboard in the 兵器庫 dressing room.

'This is Toney after the game,' 宣言するd Arteta to his 組み立てる/集結するd players, banging his knuckles on the board.

'When we played at Brentford, you know what he did, you know his tweet,' 追加するd Arteta, before reading staccato from the 審査する, his finger jabbing at each word.

'Nice. Kick. About. With. The. Boys. This. Afternoon…' read Arteta (who 追加するd the last two words for 劇の 影響). The 関わりあい/含蓄 was that The 兵器庫 had been a soft touch and Brentford and Toney had hardly needed to 発揮する themselves to (警官の)巡回区域,受持ち区域 them.

A tweet from Brentford striker Ivan Toney infuriated Arteta, which he showed his players

A tweet from Brentford striker Ivan Toney infuriated Arteta, which he showed his players

Arteta projected the tweet onto a whiteboard in the Arsenal dressing room ahead of the reverse fixture in February

Arteta 事業/計画(する)d the tweet の上に a whiteboard in the 兵器庫 dressing room ahead of the 逆転する fixture in February

Arteta is a passionate manager who is happy to use mind games to give his players the edge

Arteta is a 熱烈な 経営者/支配人 who is happy to use mind games to give his players the 辛勝する/優位

The Spaniard wasn't having it, and he was not 用意が出来ている to let his pl ayers 受託する it, either.

'So, today they play in our house, boys, and there is only one team on that f*****g pitch. And it's us. Only one team and it's like they don't play football.

'We take that f*****g ball, we take the game and we go for it. And we f*****g 勝利,勝つ this game. Let's go...'

兵器庫 答える/応じるd and won the match 2-1, with goals from Emile Smith 列/漕ぐ/騒動 and Bukayo Saka.

It was not the only time last season that Arteta (悪事,秘密などを)発見するd a slight, even Manchester City, where he was assistant to Pep Guardiola, before becoming the main man at 兵器庫, were 選び出す/独身d out.

The Gunners 苦しむd a painful 敗北・負かす at the Etihad in August losing 5-0. They were already two goals 負かす/撃墜する when Granit Xhaka was sent off.

On New Year's Day, City visited the Etihad and Arteta was 軍隊d to give his team talk over Zoom because of a Covid 感染.

Bobbing about on a big 審査する 築くd in the dressing room, the coach 削減(する) an animated 人物/姿/数字.

Arteta was forced to give his team talk ahead of Man City over Zoom because of Covid

Arteta was 軍隊d to give his team talk ahead of Man City over Zoom because of Covid

Arsenal players stand arms linked over each other's shoulders as they focus on Arteta's words

兵器庫 players stand 武器 linked over each other's shoulders as they 焦点(を合わせる) on Arteta's words

Despite testing positive for Covid, Arteta's team talk was an animated one via the Zoom call

にもかかわらず 実験(する)ing 肯定的な for Covid, Arteta's team talk was an animated one 経由で the Zoom call

'I am really sorry I cannot be there because we are going to go to f*****g war, today,' said Arteta, 経由で Zoom.

'One thing guys, be yourselves,' he continued, 選ぶing up the pace and passion. 'I want a game with you 直面する to 直面する [with City]. I want to see [our] players 直面するing them.

'When we were at the 首長国s, remember what they did...Three-nil 負かす/撃墜する and with 10 players and they went f*****g putting [Riyad] Mahrez and [Raheem] 英貨の/純銀の on the pitch to humiliate you.

'Let's f*****g go for it, guys. We are a 完全に different team and to go from the first minute, think 今後, 行為/法令/行動する 今後 and play 今後… every f*****g one of you.

'I am proud of you. Let's go out there and 勝利,勝つ this f*****g match.'

Gunners stars at the Emirates look on ahead of Arteta's zoom-based pre-match team talk

Gunners 星/主役にするs at the 首長国s look on ahead of Arteta's zoom-based pre-match team talk?

Arteta has been seen using innovative methods, including playing You'll Never Walk Alone across the training ground to prepare his players for a trip to Anfield

Arteta has been seen using innovative methods, 含むing playing You'll Never Walk Alone across the training ground to 準備する his players for a trip to Anfield

When Arsenal played at Wolves Arteta told his players to be ready to be provoked and insulted

When 兵器庫 played at Wolves Arteta told his players to be ready to be 刺激するd and 侮辱d

The Gunners played hard, by Gabriel Martinelli overstepped the line and was sent off

The Gunners played hard, by Gabriel Martinelli overstepped the line and was sent off

兵器庫 put on a fantastic 陳列する,発揮する and にもかかわらず losing centre-支援する Gabriel to a red card on the hour, they almost 安全な・保証するd a draw, but Rodri stabbed home from の近くに 範囲 in the third minute of 追加するd time to 勝利,勝つ it 2-1.

At Wolves, the boss turned t he (米)棚上げする/(英)提議するs and challenged his players to stand up to the 脅迫 he 推定する/予想するd would come their way.

'We have to start 最高の-急速な/放蕩な, have courage and play the way we want to play.

'Be 積極的な and have balls and have the courage to go. I want to see people who make 決定/判定勝ち(する)s and have the 注目する,もくろむs to 勝利,勝つ the match.

'Compete, because you know what they are going to do… they are going to dive, they are going to 侮辱 you, they are going to 刺激する you and going to 刺激する you even more. Let's go and 勝利,勝つ this game...'

And they did, one-nil, にもかかわらず Gabriel Martinelli 存在 sent off in the 69th minute for two fouls within one 60 seconds.?

Arteta is a thoughtful coach. He is 高度に attentive to his players and their 福利事業, 絶えず thinking about how he can help them be the best they can be.

Arteta opens up to his players and also the Amazon Prime Video cameras in All or Nothing

Arteta opens up to his players and also the アマゾン Prime ビデオ cameras in All or Nothing

But h e is not weak. The 決定/判定勝ち(する) to 除去するd Pierre-Emerick Aubameyang last season was a 堅い call, which he saw through ーするために 始める,決める the 基準s he believes are needed if the team is to become re-設立するd in the 最高の,を越す four.

And when Arteta returned from Covid he had some home truths for his players, after watching ビデオs of more than 20 training 開会/開廷/会期s while he was ill. The boss didn't like some of what he saw.

'There are a few players who train exceptionally 井戸/弁護士席,' he told an ますます uncomfortable group of young men.

'There is the 広大な 大多数 of players, who train 井戸/弁護士席. And there is a group of players, who just come.'

Some members of the group no 疑問 swallowed hard.

The boss, who joins in training (above), was disappointed with the levels of some players

The boss, who joins in training (above), was disappointed with the levels of some players

'The training 開会/開廷/会期 on Sunday, if I was here, four go out of the 開会/開廷/会期. Four players after 15 minutes. Gone,' Arteta continued and the squad sat in stony silence.

'We are not training in the park. We are not in nursery. And we are not here wasting our time. Too many players laughing. And the other thing is, complaining.

'Someone gives a bad pass… complaining. I give a bad pass… it's his mistake. No! We have to raise the level and it goes for everyone. Every 選び出す/独身 one, because now is in or out.

'So, every f*****g day in training, every 選び出す/独身 ball.'

A couple of days later, 兵器庫 travelled to 選手権 味方する, Nottingham Forest, in the FA Cup and Arteta's 恐れるs about low 基準s were realised. Forest and a raucous home support いじめ(る)d the Gunners and with a changed team they 低迷d to a 1-0 敗北・負かす.

Arteta roared at his players after defeat at Nottingham Forest in the FA Cup third round

Arteta roared at his players after 敗北・負かす at Nottingham Forest in the FA Cup third 一連の会議、交渉/完成する

Arteta was furious as he marched into the cramped changing room at the City Ground after the final whistle.

'I 受託する losing, I 受託する losing, but I don't 受託する these f*****g 基準s. I don't 受託する them. It is nowhere 近づく. NOWHERE NEAR,' he bellowed, the 衝撃 of his words even greater for the small changing area.

'態度 is not enough. Courage is not enough. To run is not enough. You have to have much more than that and it is nowhere 近づく. You agree with me, guys? Yeah? Then between you, f*****g do it!

'需要・要求する [it of] yourself. That is what I am telling you [in] f*****g training, because I see it in training that it does not 事柄 to give the ball away. It's 承認する… I go for the next ball…

'No!' Arteta roared in the silence that had descended on the dressing room. 'Because in the game, it's gone. When I lose, I am upset. When I lose the small-味方するd games [in training] I'm upset. Because that is the f*****g 基準s. You come here and you know you f*****g lose.

Arteta 選ぶd up the laundry basket and let it 落ちる to the ground, before turning on his heel to leave.

'It's f*****g s**t, I'm telling you. S**t!'

The manager has established a reputation through the series as a thoughtful coach

The 経営者/支配人 has 設立するd a 評判 through the series as a thoughtful coach

However, Arteta is 十分な of 賞賛する when the players get it 権利, which for him is a combination of proper defending and courage on the ball.

At Liverpool, in the 半分 final first 脚 of the EFL Cup, 兵器庫 played more than hour with 10-men after midfielder Granit Xhaka was sent off.

The Gunners stood tall, perhaps taller than an 兵器庫 team has stood for years in the 直面する of 支えるd physical and mental 圧力, in a stadium where they rarely 栄える.

'[I said before the game] I 手配中の,お尋ね者 to see a team that plays with emotion and plays with courage. いつかs when I watch you play, I have goosebumps,' a hoarse coach confided in his players after the game.

'What you did here today, to compete the way you did, to show the courage, the fight, the discipline. it was 絶対 magnificent. I am so proud of you.'

And that sums up Arteta. He is 需要・要求するing, clever, will use every motivational 道具 he can, but his default position as a coach is to 増強する the 肯定的なs, the things the players do 井戸/弁護士席.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.