'I still have a lot of 尊敬(する)・点 for Chelsea but I don't have a lot of 尊敬(する)・点 for him now': 十代の少年少女's fury after Jose Mourinho appeared to 押す him while trying to take a ビデオ?

  • Jose Mourinho was 逮捕(する)d on film in seemingly 積極的な 出来事/事件
  • Otto Nahmmacher, 14, was filming Chelsea 経営者/支配人 in Knightsbridge
  • Mourinho walked past and seemed to 押す the camera, which spun wildly
  • The schoolboy said he's still a Chelsea fan but lost 尊敬(する)・点 for Mourinho
  • Blues are 耐えるing a poor season, and drew at Dynamo Kiev on Tuesday?

A teenage Chelsea fan who appeared to be 押すd by Jose Mourinho, while trying to take a ビデオ, 主張するs he will remain a 支持者 of the Blues but he has lost all 尊敬(する)・点 for the man he idolised.

Otto Nahmmacher, 14, (人命などを)奪う,主張するs the Stamford 橋(渡しをする) boss grabbed his arm and 押し進めるd him as he 記録,記録的な/記録するd the Portuguese 経営者/支配人 on his phone.?

The under-圧力 Blues boss, whose mood will not have been helped by a goalless draw against Dynamo Kiev in the 支持する/優勝者s League on Tuesday night, can be seen on ビデオ walking along a London street, speaking on his own 動きやすい phone.


Mourinho then 位置/汚点/見つけ出すs that he is 存在 filmed by the schoolboy, before walking past the child. The picture shakes wildly as Mourinho, 52, 明らかに 押すs Nahmmacher, who loses 支配(する)/統制する of his camera.

Jose Mourinho (left) is seen walking towards Otto Nahmmacher (right) in the street

Jose Mourinho (left) is seen walking に向かって Otto Nahmmacher (権利) in the street

Otto Nahmmacher and his father Hans. Chelsea manager Mourinho was caught on camera appearing to push the teenage fan who was filming him on his phone - but his club have leapt to his defence

Otto Nahmmacher and his father Hans.?Hot-tempered Chelsea 経営者/支配人 Jose Mourinho was caught on camera appearing to 押し進める the teenage fan who was filming him on his phone

Today Nahmmacher said: 'All that happened was I saw him and wheeled my bike の上に the street.

'I was trying to take a selfie with him from a distance. He approached me and grabbed my arm and 押し進めるd me.

'It 傷つける at the time but it's alright now, I've not got any bruises. I was really shocked, I didn't know what to do. I cycled 支援する as he walked off 普通は like nothing happened.

'I wasn't sure if I should be angry or upset. But I was upset, I have been supporting Chelsea for all my life.

'I'm a big fan and I was really happy when he (機の)カム 支援する. That's why I was so excited when I saw him.

'I still have a lot of 尊敬(する)・点 for Chelsea but I don't have a lot of 尊敬(する)・点 for him now.'

'Die-hard' Chelsea fan?Otto recorded the Portuguese manager with his camera phone

'Die-hard' Chelsea fan?Otto 記録,記録的な/記録するd the Portuguese 経営者/支配人 with his camera phone

Without warning Mourinho appears to shove the boy and the footage becomes momentarily distorted
Without warning Mourinho appears to shove the boy and the footage becomes momentarily distorted

Without 警告 Mourinho appears to 押す the boy and the (映画の)フィート数 becomes momentarily distorted

The club has 拒絶する/低下するd to comment on the 出来事/事件, which 恐らく took place?in Knightsbridge in west London on Sunday, the day after Mourinho 操るd Chelsea's 2-0 home victory over Aston 郊外住宅.

Nahmmacher 追加するd: 'People have said I should get an 陳謝 from him but it's not on the 最高の,を越す of my 名簿(に載せる)/表(にあげる).

'He should say something about it but he is やめる stubborn so I don't see him 説, "I'm sorry for what I did".

'If I see him again I won't be trying to take a selfie.

'I wasn't 圧力ing him at all, as you can see I was filming from a distance. I wasn't 説 anything at all.

'If he has fans he should be more pleased.

'I think he's under some 圧力 he's doing やめる 不正に in the leagu e at the moment.'??

Nahmmacher's father, Hans, said that the Chelsea manager was his son's hero prior to the incident

Nahmmacher's father, Hans, said that the Chelsea 経営者/支配人 was his son's hero 事前の to the 出来事/事件

The boy's dad said he was shocked and appalled when his 14-year-old son showed him the footage

The boy's dad said he was shocked and appalled when his 14-year-old son showed him the (映画の)フィート数

Nahmmacher's father, Hans, 51, a decorator and lifelong Chelsea 支持者, told MailOnline: 'He saw him and thought, 'That's Mourinho, it's my hero'. But this has put him off Mourinho, it's woken him up to him definitely.

'It's really shaken him.?Jose was a real hero for my son. We are both die-hard fans. I think it's been 10 years since I took him to his first Chelsea match.

'It's a real shocker when one of your heroes does that.'

Mourinho has 設立する himself in the rare position this season of 存在 under 圧力 に引き続いて a string of poor results.

Chelsea, last season's comfortable Barclays 首相 League 支持する/優勝者s, are only 12th in the (米)棚上げする/(英)提議する に引き続いて shock 敗北・負かすs by Southampton, Everton and 水晶 Palace, 加える a 強くたたくing by 肩書を与える 競争相手s Manchester City.

Mourinho's men are now also in third place in their 支持する/優勝者s League group after the 行き詰まらせる in Kiev.

Hans Nahmmacher 追加するd: 'I can understand people getting up tight on the football field, that's part of the game, however it's やめる different when it's a young fan.

The incident is alleged to have occurred in Knightsbridge in west London on Sunday

The 出来事/事件 is 申し立てられた/疑わしい to have occurred in Knightsbridge in west London on Sunday

'I couldn't believe it when my son showed me the ビデオ on his phone.

'I think it's 完全に out of order that he goes for a kid and 特に as it's from behind. It's 完全に 容認できない.

'They say never 会合,会う your idols and this is a real example of that.

'My son was やめる shaken up and disappointed. It's no way to 扱う/治療する anyone, 特に a kid who's also a fan.'

Mourinho sits on the bench during Chelsea's goalless draw at Dynamo Kiev on Tuesday night

Mourinho sits on the (法廷の)裁判 during Chelsea's goalless draw at Dynamo Kiev on Tuesday night

Mourinho could find himself in more hot water after another swipe at a 審判(をする).

Having submitted an 控訴,上告 against the severity of the FA's £50,000 罰金 and 一時停止するd stadium 禁止(する) for his 批評 of 審判(をする) Robert Madeley after the Southampton game earlier this month, the Chelsea 経営者/支配人 has taken another dig at a match 公式の/役人 - this time Damir Skomina.

The Slovenian failed to award Chelsea a first-half 刑罰,罰則 after Cesc Fabregas fell in the area under Serhiy Rybalka's challenge.?

The Chelsea manager is not in the best of moods this season following a series of poor results

The Chelsea 経営者/支配人 is not in the best of moods this season に引き続いて a 一連の poor results

Chelsea were runaway champions last season but now appear a shadow of their former selves

Chelsea were runaway 支持する/優勝者s last season but now appear a 影をつくる/尾行する of their former selves

Mourinho was happy to pose for as selfie with Match of the Day pundit Robbie Savage on Tuesday night

Mourinho was happy to 提起する/ポーズをとる for as selfie with Match of the Day pundit Robbie Savage on Tuesday night

'The 審判(をする) was weak and naive, it's a big 刑罰,罰則,' said Mourinho.?'I keep not understanding, what the goal 審判(をする) does. Because (he) doesn't make a (疑いを)晴らす 決定/判定勝ち(する).

'When the result is 0-0 and such a 刑罰,罰則 is not given it's a 決定的な moment of the game.

'I 現実に think the 審判(をする) was very good but I think he made one mistake.

'And, for example, in the Rugby World Cup, I think the 審判(をする) in the Scotland game was very good but made one mistake. And that mistake cost Scotland their chance.'

UEFA 公式の/役人s will decide in the next 48 hours whether Mourinho's are worthy of 許可/制裁s.?

'Weak and naive' were the words 兵器庫 boss Arsene Wenger used in criticising 審判(をする) マイク Dean's 業績/成果 when Chelsea (警官の)巡回区域,受持ち区域 them earlier this season.

As pointed out by Mourinho last week, the Gunners 経営者/支配人 dodged any FA 許可/制裁s for his comments.?

MOURINHO: THE 'SPECIAL ONE' WITH AN APPETITE FOR CONTROVERSY?

Jose Mourinho, the self-styled 'Special One', is one of the most successful 経営者/支配人s in world football and a hero at Chelsea.

But the charismatic Portuguese has never 逸脱するd too far from 論争 throughout his time at Stamford 橋(渡しをする) and beyond.

Mourinho has been at the centre of many 嵐/襲撃するs, whipping his 対抗者s into a frenzy with his bending of the 支配するs, and 選ぶing fights with seemingly anyone who dares to stand in his way.

These are some of Mourinho's most 議論の的になる moments in football:?

* In 2005 he got 一連の会議、交渉/完成する a stadium 禁止(する), 課すd for criticising 審判(をする) Anders Frisk - comments which 原因(となる)d the 公式の/役人 to retire from football after he received death 脅しs - by こそこそ動くing into Chelsea's home dressing room in a laundry basket.

* He has 行うd a long-running 戦う/戦い against 兵器庫 経営者/支配人 Arsene Wenger, infamously once branding his 競争相手 a 'voyeur' for the Frenchman's repeated comments about him. Mourinho said: 'He is someone who likes to watch other people. There are some guys who have this big telescope to see what happens in other families. He must be one of them.' The pair often 辞退する to shake 手渡すs at matches and have been 伴う/関わるd in ugly 押すing on the touchline.

Arsene Wenger (left) and Mourinho scuffle as Arsenal play Chelsea last October - handbags were added to the photograph by online jokers after the incident

Arsene Wenger (left) and Mourinho scuffle as 兵器庫 play Chelsea last October - handbags were 追加するd to the photograph by online jokers after the 出来事/事件

* After goalkeeper Petr Cech 苦しむd a fractured skull in a 衝突/不一致 during a match against Reading in 2006, Mourinho directed his 怒らせる at the 王室の Berkshire 救急車 Service. The Chelsea manger (人命などを)奪う,主張するd it took 30 minutes for an 救急車 to arrive, when the service (人命などを)奪う,主張するd it took six. Mourinho was branded 'ludicrous' and 'an 当惑' over the 出来事/事件.

* Mourinho's most unsavoury on-pitch 出来事/事件 (機の)カム when he was Real Madrid 経営者/支配人 in 2011. When an ill-tempered match against 猛烈な/残忍な 競争相手s Barcelona ended in a melee, Mourinho stole up behind Tito Vilan ova, Barca's assistant 経営者/支配人, and poked him in the 注目する,もくろむ. He was subsequently 罰金d ?600 for the 出来事/事件 and 手渡すd a two-match 禁止(する).

* Last month, Mourinho escaped 罰 from the Football 協会 over comments made to then Chelsea club doctor Eva Carneiro. The 治める/統治するing 団体/死体 設立する no 証拠 that he had made 差別的な comments に向かって Carneiro during a game against Swansea in August. Carneiro was banned from the Chelsea (法廷の)裁判 for 扱う/治療するing Eden Hazard for an 傷害, which 一時的に left Chelsea with only nine men on the pitch. She has since left the club.

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.