COMMONWEALTH GAMES 2010: Elena Baltacha is 軍隊d out by health 脅す

By Ian Stafford

Staying at home: Elena Baltacha

Staying at home: Elena Baltacha

Elena Baltacha, Britain's 最高の,を越す women's tennis player, has pulled out of the 連邦/共和国 Games in Delhi because of health 関心s.

The 27-year-old, who was 予定 to 代表する Scotland, said she was not 用意が出来ている to take any 危険s because of the chronic 肝臓 条件 which 影響する/感情s her 免疫の system.

The tennis 競争 is scheduled to start on October 4 and Baltacha said: 'After a lot of thought and discussion, I have taken the heartbreaking 決定/判定勝ち(する) to 身を引く. I'm incredibly disappointed because I was really excited about playing for Scotland, but 条件s in Delhi are such that going there would 提起する/ポーズをとる too high a 危険 to my health.

'I を煩う a 肝臓 条件 which is linked to my 免疫の system and makes me susceptible to 選ぶing up 感染s. At the age of 27 and after many years of hard work, I'm now playing the best tennis of my career and I cannot afford to jeopardise that.

'I'll be 元気づける on Team Scotland with all my heart, in particular my fellow tennis players Mhairi [Brown], Joss [Jocelyn Rae], Colin [Fleming] and Jamie [Murray]. I'm very, very sad that I won't get to play と一緒に them.'

Jon Doig, Team Scotland chef de 使節団, 追加するd: 'Bally has been a 抱擁する 支持者 of the Games ever since her メダル-winning experience in the 就任の 連邦/共和国 青年 Games in Edinburgh. I know she is 絶対 gutted about having to make this 決定/判定勝ち(する).

'While we are 明白に disappointed that Elena has decided to 身を引く from the Games, we fully 尊敬(する)・点 her 決定/判定勝ち(する). We understand that this is a very particular 始める,決める of personal circumstances and this should not give 原因(となる) for 関心 for other 競技者s, who we look 今後 to welcoming in Delhi over the next few days.

'We wish Elena all the very best with her career and look 今後 to seeing her continue to 進歩 up the world 最高位のs.'



{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=1315271, assetTypeId=1"}