British tennis player Dan Evans 収容する/認めるs he took コカイン as he 明らかにする/漏らすs he failed a 麻薬s 実験(する) in April

  • British No 3 Dan Evans was 通知するd he failed the 麻薬s 実験(する) in April this year
  • Evans said at a 圧力(をかける) 会議/協議会 that he 実験(する)d 肯定的な for コカイン?
  • The 27-year-old recently withdrew from both Queen's and Eastbourne
  • The world No 50 was 推定する/予想するd to play at Wimbledon in just over a week?

Tennis bad boy Dan Evans has 明らかにする/漏らすd he has failed a 麻薬s 実験(する) for コカイン, leaving the British No 3 to 直面する an uncertain 未来 in the sport.

The 議論の的になる 27-year-old called a last-minute 圧力(をかける) 会議/協議会 at a west London hotel on Friday evening where he 認める he had 実験(する)d 肯定的な for the 興奮剤 in April.

It will 落ちる on the International Tennis 連合 to 支配する on a 宣告,判決 for the world No 50, who 申し込む/申し出d no 指示,表示する物 that he would contest the finding and said: 'I made a mistake and I must 直面する up to it.'?


Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

British No 3 Dan Evans has admitted he failed a drugs test for banned substance cocaine

British No 3 Dan Evans has 認める he failed a 麻薬s 実験(する) for banned 実体 コカイン

Evans (left) alongside world No 1 Andy Murray during Davis Cup action in 2016 in Birmingham

Evans (left) と一緒に world No 1 Andy Murray during Davis Cup 活動/戦闘 in 2016 in Birmingham

In a 声明 on Friday evening, the ITF, 治める/統治するing 団体/死体 of world tennis, said Evans had been 告発(する),告訴(する)/料金d over a 見本 given at the Barcelona Open in April and he will serve a 一時的に 禁止(する) from Monday. Depending on the 結果 of a 審理,公聴会, Evans could 直面する a 最大限 of a four-year 禁止(する).

Because the 肯定的な 実験(する) was in 競争 Evans finds himself in a serious 状況/情勢, with 麻薬ing 専門家s explaining to Sportsmail?on Friday night that the 重荷(を負わせる) of proof will be on him to 論証する that he did not take コカイン for 業績/成果 高めるing 推論する/理由s. Only if he is successful in doing that, or he can 供給する other mitigating circumstances for 乱用ing the 実体 in the same way football er Jake Livermore was able to, will he be able to 安全な・保証する a 減ずるd 禁止(する).

コカイン is often 解任するd as a 麻薬 that is not 業績/成果-高めるing ? the World Anti-麻薬ing 機関 規則s 明言する/公表する that it is banned only in 競争 - but earlier this month the French anti-麻薬ing 当局 challenged that 姿勢 まっただ中に 関心s that such 事例/患者s were on the rise.

Evans has been a regular in Great Britain's Davis Cup team for a number of years

Evans has been a 正規の/正選手 in 広大な/多数の/重要な Britain's Davis Cup team for a number of years

The 27-year-old poses for the camera during the Hopman Cup New Year's Eve Gala in 2016

The 27-year-old 提起する/ポーズをとるs for the camera during the Hopman Cup New Year's Eve 祝祭 in 2016

DAN EVANS' RAP SHEET?

2006: 孤立した from the Wimbledon junior tournament for 存在 - in Evans' own words - stupid on 法廷,裁判所.

2008: Caught at a nightclub until after 3am with (テニスなどの)ダブルス partner Daniel Smethurst on the night before their junior (テニスなどの)ダブルス match at Wimbledon. As a result he was stripped of all LTA 基金ing and support for four months.

2010: LTA criticise his 態度 and 削減(する) his 基金ing.

2012: Stripped of his LTA 基金ing again after showing a bad 態度 and 欠如(する)ing かかわり合い.

2013: 収容する/認めるs he is underperforming, 説: 'I don't train hard enough and don't work hard enough day in and day out. I'm 明白に pretty bad at my 職業.'

2014: Coach Julien Hoferlin says: 'He has the 可能性のある to make himself a 最高の,を越す-60 player but he makes no sacrifices for his sport. He doesn't understand that tennis has to be his 優先. For him, it's just a 簡潔な/要約する interlude in his life.'

2015: 罰金d £350 for no-show at a 未来s tournament on the Wirral.

2017: 発表するs he failed a 麻薬s 実験(する) for コカイン in April.

宣伝

Former world No 1 Martina Hingis 実験(する)d 肯定的な for コカイン in 2007 and was banned for two years, which serves as a precedent for Evans, while the ITF sought to 禁止(する) Richard Gasquet for two years when the 興奮剤 was 設立する in his system in 2010. The Frenchman served two and a half months after an 独立した・無所属 法廷 he inadvertently took it when kissing a woman in a nightclub.

Evans, who only spoke for 70 seconds as he read from a pre-用意が出来ている 声明, said: 'This is a very difficult day for me and I 手配中の,お尋ね者 to come here in persona and tell you 直面する to 直面する I was 通知するd a few days ago that I failed a 麻薬s 実験(する) in April, where I 実験(する)d 肯定的な for コカイン.

'It is really important that you know this was taken out of 競争 and the 状況 完全に 関係のない to tennis. I made a mistake and I must 直面する up to it.

'I do not 容赦する for one second to anyone that this was 許容できる behaviour. I have let a lot of people 負かす/撃墜する ? my family, my coach, my team, sponsors, British tennis and my fans.

Evans read out a statement at a press conference in London on Friday afternoon

Evans read out a 声明 at a 圧力(をかける) 会議/協議会 in London on Friday afternoon

'I can only 深く,強烈に apologise from the 底(に届く) of my heart. It is a sad and humbling experience. I hope you understand I will not be taking any questions and I thank you for your support of my career to date.'

The troubling 開発 comes at a time when Evans appeared to have solved his off-法廷,裁判所 問題/発行するs. The former wild child of British tennis, who was fighting a calf 傷害 to be fit for Wimbledon, has three times had his 基金ing 削除するd or 孤立した over a 一連の misdemeanours, 範囲ing from LTA 告訴,告発s of a bad 態度 in 2010 and 2012 to 存在 caught in 2008 at a nightclub until after 3am with his (テニスなどの)ダブルス partner the night before a junior (テニスなどの)ダブルス match at Wimbledon.

< p class="mol-para-with-font">Evans' sponsors Ellesse were not 利用できる on Friday when 接触するd by Sportsmail.

His form in the past two years has been impressive, rising from a 最高位の of 772 in April 2015 to 41 in March.

He joined the professional tour in 2006 and has earned just under £1million in prize money

He joined the professional 小旅行する in 2006 and has earned just under £1million in prize money

Former British Davis Cup captain John Lloyd was angry in reaction to the 開発, telling the BBC: 'The 底(に届く) line is how many chances do you get?

'He has had so many in his career where we have written him off, done things like not trained and done the things he needed to, got in trouble and then (機の)カム 支援する.

'It looked like he had finally broken through that with some tremendous 業績/成果s and he was a world-class player. And now this has happened. At some 行う/開催する/段階 it has to change. It is very sad.'

LTA 業績/成果 director Simon Timson said: 'We are very disappointed at the news. We 絶対 非難する any form of 麻薬-taking and will support the 過程 which needs to take place. We are in touch with Dan and we will 申し込む/申し出 appropriate 指導/手引, support and education to him on how best to 演説(する)/住所 the 問題/発行するs he now 直面するs.'

Former British Davis Cup captain John Lloyd (right) with Evans in Liverpool in 2009

Former British Davis Cup captain John Lloyd (権利) with Evans in Liverpool in 2009

Former British tennis player Andrew 城 was scathing, 令状ing on Twitter: 'He has chucked his career away. A 大規模な mistake. Foolish.'

Greg Rusedski said: 'It's very sad news, as humans we make mistakes. Hopefully he can clean up his life. The 禁止(する) could be anything from six months to two years so it's やめる a serious 告発(する),告訴(する)/料金 at the moment. Hopefully he has good 代表者/国会議員s that can help him out and hopefully he'll learn his lesson.'

Earlier this month the French anti-麻薬ing 機関 AFLD argued that taking コカイン for 麻薬ing 目的s had become '公正に/かなり ありふれた practice'.

At a news 会議/協議会, AFLD 科学の 助言者 Xavier Bigard 主張するd it would be '極端に dangerous to 最小限に減らす its use as a 純粋に recreational 麻薬' with the 機関's 長,指導者 Damien Ressiot 明らかにする/漏らすing that several 事例/患者s 伴う/関わるing コカイン were 存在 調査/捜査するd in フラン.

Bigard said a pattern of コカイン use was 現れるing in sports that 要求する 力/強力にする and strength. Ressiot 報告(する)/憶測d that 'the 大統領,/社長 of the French Rugby League 連合 also said コカイン was a problem in エリート sport'.

Ressiot also complained about a 欠如(する) of co-操作/手術 from the International Tennis 連合 that again 妨げるd the AFLD from 存在 伴う/関わるd in the 実験(する)ing 過程 at this year's French Open.

DRUGS CASES IN TENNIS?

RICHARD GASQUET

Frenchman Gasquet 実験(する)d 肯定的な for コカイン in 2009 and was banned for 12 months by the International Tennis 連合 (ITF). He took his 事例/患者 to the 法廷,裁判所 of 仲裁 for Sport and 首尾よく argued he had ingested the 実体 inadvertently after kissing a woman in a nightclub. He was (疑いを)晴らすd of any 悪事を働くこと.

MARTINA HINGIS

Former Wimbledon 支持する/優勝者 Hingis retired in 2003 at the age of 22. She returned to tennis two years later only for her 復帰 to be ended in 2007 by a 肯定的な 実験(する) for a metabolite of コカイン at Wimbledon. She was 一時停止するd from tennis for two years but made another 復帰 in 2013 and has become a (野球の)満塁ホームラン,(テニスなどの)グランドスラム-winning (テニスなどの)ダブルス specialist.

MARIA SHARAPOVA

Sharapova shocked the 冒険的な world by 発表するing she failed a 麻薬s 実験(する) at last year's Australian Open. She was 手渡すd a two-year 中断 by the ITF - later 減ずるd to 15 months - for committing an anti-麻薬ing 違反. The five-time (野球の)満塁ホームラン,(テニスなどの)グランドスラム 支持する/優勝者 実験(する)d 肯定的な for 禁じるd 実体 meldonium.

MARIN CILIC

The Croatian was given a nine-month 禁止(する) in 2013 after the ITF said traces of banned 興奮剤 nikethamide were 設立する in a 見本 he gave at a tournament in Munich. Cilic (人命などを)奪う,主張するd the failed 実験(する) was a result of taking over-the-反対する glucose tablets, and argued only a by-製品 of the banned 実体 had been 設立する. He took his 事例/患者 to CAS and the 禁止(する) was 減ずるd to four months. Cilic won his first (野球の)満塁ホームラン,(テニスなどの)グランドスラム 肩書を与える at the US Open the に引き続いて year.

VIKTOR TROICKI

Another 議論の的になる 事例/患者. Troicki 辞退するd to take a 血 実験(する) at a tournament in Monte Carlo in 2013, (人命などを)奪う,主張するing he was feeling unwell and had a phobia of needles. He was banned for 18 months, 減ずるd to 12 months on 控訴,上告 to CAS. Troicki 持続するd his innocence, (人命などを)奪う,主張するing he had been told by the 麻薬ing 支配(する)/統制する officer he could take the 実験(する) the に引き続いて day. Novak Djokovic spoke out in defence of his friend, calling it an 不正 and (人命などを)奪う,主張するing he had lost 約束 in the system.

ANDRE AGASSI

Agassi made the shocking 発覚 in his 地位,任命する-退職 autobiography that he failed a 実験(する) in 1997 after taking 水晶 meth and then lied to tennis 当局 to escape 罰. He told the ATP in a letter he had taken the 麻薬 accidentally. The 治める/統治するing 団体/死体 believed him and the failed 実験(する) remained a secret for the 残り/休憩(する) of Agassi's playing career.

GREG RUSEDSKI

The former British number one was の中で a number of players to 実験(する) 肯定的な for the steroid nandrolone in 2003. He was (疑いを)晴らすd of 悪事を働くこと after a 法廷 支配するd he, along with the other players, had taken the 麻薬 inadvertently in 汚染するd pills 手渡すd out by ATP trainers.

WAYNE ODESNIK

In March 2010, the American pleaded 有罪の to 輸入するing human growth hormone into Australia and was 一時停止するd for two years. The 禁止(する) was 減ずるd to one year after the ITF said he had fully 協力するd with its 調査s. Odesnik was banned for 15 years in March 2015 after a second offence, this time 実験(する)ing 肯定的な for a number of banned 実体s, 含むing steroids.

宣伝

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.