Germany celebrates 'historic' 7-1 victory over Brazil as players past and 現在の 列 up to 賞賛する Joachim Low's 味方する

  • Germany thrashed Brazil 7-1 in Belo Horizonte to reach World Cup final
  • Bild run the headline 'Without words' on their 前線 cover
  • Lukas Podolski and Mesut Ozil tweet dressing room 祝賀 pictures
  • Coach Joachim Low says Brazil 割れ目d under the 圧力

Germany 反応するd in wonder and 不信 as their 国家の team thrashed Brazil 7-1 to reach the final of the World Cup.

Even tabloid Bild 設立する themselves lost for words as they tried to 文書 what had 広げるd in a remarkable 半分-final at the Estadio Mineirao in Belo Horizonte.

'Without words' ran the headline on Wednesday's 前線 cover as the paper 許すd the scoreline and 祝賀 picture do the talking.

VIDEO Scroll 負かす/撃墜する for German fans celebrate their 7-1 victory over hosts Brazil

'Without words': Bild let the 7-1 scoreline do the talking on the front cover of their Wednesday edition following Germany's memorable triumph over Brazil in the semi-finals of the World Cup

'Without words': Bild let the 7-1 scoreline do the talking on the 前線 cover of their Wednesday 版 に引き続いて Germany's memorable 勝利 over Brazil in the 半分-決勝戦 of the World Cup

Seventh heaven: Chelsea's Andre Schurrle scored twice for Germany after coming on as a substitute as they taught Brazil a footballing lesson in Belo Horizonte

Seventh heaven: Chelsea's Andre Schurrle 得点する/非難する/20d twice for Germany after coming on as a 代用品,人 as they taught Brazil a footballing lesson in Belo Horizonte

Crestfallen: David Luiz is consoled by the suspended Thiago Silva, whom he replaced as captain for the match, at the final whistle

Crestfallen: David Luiz is consoled by the 一時停止するd Thiago Silva, whom he 取って代わるd as captain for the match, at the final whistle

VIDEO 不信 in Belo Horizonte after 破滅的な Germany 勝利,勝つ

Germany blew Brazil away in a sensational 18-minute (一定の)期間 in the first-half that 産する/生じるd five goals - two from Toni Kroos and one apiece for Thomas Muller, Miroslav Klose and Sami Khedira.

Klose's goal saw him 追いつく Brazil legend Ronaldo as the 主要な goalscorer in World Cup tournaments, with 16 now to his 指名する.

代用品,人 Andre Schurrle 追加するd two その上の goals after the break to 延長する the lead to seven, before Oscar 得点する/非難する/20d a late なぐさみ.

Lukas Podolski was straight on to Twitter with a dressing room 祝賀 picture, 令状ing: 'Amazing 勝利,勝つ!! Rio we are coming...'

Celebrations: Lukas Podolski posted a picture of himself with Sami Khedira, Andre Schurrle and Miroslav Klose on Twitter

祝賀s: Lukas Podolski 地位,任命するd a picture of himself with Sam i Khedira, Andre Schurrle and Miroslav Klose on Twitter

Delighted: Mesut Ozil posted a celebration picture with Julian Draxler in the dressing room

Delighted: Mesut Ozil 地位,任命するd a 祝賀 picture with Julian Draxler in the dressing room

Dream lives on: Jerome Boateng tweeted this message after the remarkable win in Belo Horizonte

Dream lives on: Jerome Boateng tweeted this message after the remarkable 勝利,勝つ in Belo Horizonte

He was shown と一緒に Khedira, Schurrle and Klose in the changing room and the latter 賞賛するd the team's togetherness afterwards.

'You could see in training that we harmonise 大いに,' said Klose.

'We are one 部隊 and you can see that in the pitch. It was so important that our 始める,決める-pieces work.

'Toni brings the ball 正確に/まさに there where it belongs. I was 攻撃する,衝突する during my goal so there was no chance to do a (祝賀) flip.'

Record-breaker: Miroslav Klose celebrates scoring Germany's second goal, taking him above Brazilian legend Ronaldo to become the World Cup's all-time leading scorer

記録,記録的な/記録する-breaker: Miroslav Klose celebrates 得点する/非難する/20ing Germany's second goal, taking him above Brazilian legend Ronaldo to become the World Cup's かつてない 主要な scorer

Muller 収容する/認めるs they were surprised by the 利ざや of victory, although he 受託するs they 利益d hugely from Brazil's wide-open approach.

'You couldn't 推定する/予想する that at all but you can see on that how different games can develop,' he said.

'The spaces were bigger today than against defence-minded teams. We 利益d from that 圧倒的に, at one point you have broken the 対抗者.

'Now we have to keep 押し進めるing, give 十分な 力/強力にする and get the cup.'

Kroos 認める Germany’s players were stunned by the manner of the humiliation.

He said: ‘We realised the Brazilians were not so (疑いを)晴らす in their 活動/戦闘s in the first few minutes, and we took advantage of that. いつかs we couldn’t even believe it ourselves, that it was 5-0 after only a few minutes. We 配達するd an 優れた match today.?

‘We 配達するd a marvellous 業績/成果. But we’re here to become world 支持する/優勝者s, and we’re not world 支持する/優勝者s yet. That’s the feeling in the dressing room: we have a 堅い 仕事 ahead still.’

Post-match treat: Thomas Muller eats pasta as he salutes the German supporters after the full-time whistle

地位,任命する-match 扱う/治療する: Thomas Muller eats pasta as he salutes the German 支持者s after the 十分な-time whistle

Breakthrough: Muller started the rout by scoring after 11 minutes, with the floodgates opening from there

打開: Muller started the 大勝する by 得点する/非難する/20ing after 11 minutes, with the floo dgates 開始 from there

Former German players took to Twitter to celebrate the fantastic result. Michael Ballack was pictured 持つ/拘留するing up seven fingers, Jurgen Klinsmann tweeted in 資本/首都 letters and Dietmar Hamann summed up the team's 質s.

He 地位,任命するd on Twitter: 'Master class from Germany. 臨床の, organised, hard working, unselfish and humble. Very proud of the team. One to go.'

Germany coach Joachim Low believes Brazil 割れ目d under the 圧力 of 存在 hosts.

Low said: 'Let's put it into 状況: the hosts were unable to を取り引きする the 圧力.

'We had a (疑いを)晴らす, 執拗な game-計画(する) and if we were 勇敢な and believed in our own strengths, we would 勝利,勝つ this match.

'That the result would be so emphatic was not to be 推定する/予想するd. 得点する/非難する/20ing three in four minutes the hosts were in shock, 混乱させるd, and never returned to their 初めの organisation. We were 極端に 冷静な/正味の and realised they were 割れ目ing up, and we took advantage of that.'

Cracked: Germany boss Joachim Low commiserates with his counterpart Luiz Felipe Scolari after the end of the match

割れ目d: Germany boss Joachim Low commiserates with his 相当するもの Luiz Felipe Scolari after the end of the match

Low said Germany must turn their attention to Sunday's final, and that he understood what Brazil must now be going through.

He 追加するd: 'We've w on this match. We're in the final of the World Cup, against a different 対抗者. We were lucky that the hosts were 爆撃する-shocked. Now we must 準備する 井戸/弁護士席 for the final.

'I remember once losing to Italy in Germany when everyone 手配中の,お尋ね者 us to go to the final. We lost in the 119th minute 支援する in 2006, so we knew how Scolari feels, how the Brazilian team feel, and the people in Brazil feel 権利 now.'

Wolfgang Niersbach, 大統領,/社長 of the German Football 協会, あられ/賞賛するd a momentous occasion.

'This is an historic day for German football,' he said.

Thrilled: Jurgen Klinsmann was obviously and understandably thrilled by the performance

Thrilled: Jurgen Klinsmann was 明白に and understandably thrilled by the 業績/成果

Seventh heaven: Michael Ballack salutes the victory while working as a TV pundit

Seventh heaven: Michael Ballack salutes the victory while working as a TV pundit

Praise: Former German international Didier Hamann summed up his feelings after the result on Twitter

賞賛する: Former German international Didier Hamann summed up his feelings after the result on Twitter

'I don't know what to say. Sensational, like a fairytale - they are all too weak 表現s. That was football from another 星雲.

'I am so happy for the coach (Joachim Low) and the team. Now we want to do the next step.

'We can't go crazy now even if I would like to. Now we have to get the fourth 星/主役にする (肩書を与える).'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.