The dirtiest area of a 巡航する 明らかにする/漏らすd - and it's NOT the 洗面所s

Whether it's watching the sun 始める,決める over the horizon, waking up in a new port every day or tucking into a hearty buffet each evening, 巡航する holidays are 一般に an idyllic way to travel.?

But unfortunately they can also be a hotbed for germs.?

And 巡航する holidaymakers might be surprised to learn that one of the most luxurious parts of the 巡航する ship can also often be the dirtiest.

The USA'S 中心s for 病気 支配(する)/統制する and 予防 (CDC) 設立する that two 突発/発生s of 軍隊の一員s' 病気 on 巡航する ships were linked to 私的な balcony hot tubs.?

The unpleasant 病気 is a 肺 感染 that people can get if they 吸い込む droplets of water 含む/封じ込めるing the bacteria that 原因(となる)s 軍隊の一員s'.?

Symptoms 含む a cough, shortness of breath, chest 苦痛 or 不快, a 最高気温 and flu-like feelings.?

Germ 専門家 and microbiologist Jason Tetro told Reader's Digest that hot tubs are 'in essence' a 'three dimensional petri dish'.?

He explained: 'All bacteria need three things: a nice warm place to grow, plenty of water and 有機の 構成要素 they can use for food.'?

Cruise holidaymakers might be surprised to learn that one of the most luxurious parts of the cruise ship can also often be the dirtiest

巡航する holidaymakers might be surprised to learn that one of the most luxurious parts of the 巡航する ship can also often be the dirtiest?

The USA'S Centers for Disease Control and Prevention ( CDC ) found that two outbreaks of Legionnaires' Disease on cruise ships were linked to private balcony hot tubs

The USA'S 中心s for 病気 支配(する)/統制する and 予防 ( CDC ) 設立する that two 突発/発生s of 軍隊の一員s' 病気 on 巡航する ships were linked to 私的な balcony hot tubs

Private hot tubs are generally more likely to put holidaymakers at risk.?Germ expert and microbiologist Jason Tetro told Reader's Digest that hot tubs are 'in essence' a 'three dimensional petri dish'

私的な hot tubs are 一般に more likely to put holidaymakers at 危険.?Germ 専門家 and microbiologist Jason Tetro told Reader's Digest that hot tubs are 'in essence' a 'three dimensional petri dish'

Hot tubs tend to 供給する all three of these fa ctors, making them much more germ 傾向がある than tourists might think.?

And 私的な hot tubs are 一般に more likely to put holidaymakers at 危険.?

Jeff explained that these type of tubs may not 'を受ける the same level of 実験(する)ing or disinfection as the public ones'.?

The CDC has advised 巡航する holidaymakers to ask their 巡航する 乗組員 a couple of questions before taking a 下落する.?

CDC questions to ask your 巡航する 操作者

  • What was the most 最近の health 査察 得点する/非難する/20 for the hot tub?
  • Are the 消毒薬 levels and pH checked at least twice per day?
  • Are the 消毒薬 levels and pH checked more often when the hot tub is 存在 used by a lot of people?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

By 地位,任命するing your comment you agree to our house 支配するs.