Calais' gourmet 味方する

By Sarah Myers, TravelMail

Last updated at 15:12 06 October 2004


2004/10/calaisREX061004_118x170.jpg

Escape the booze 巡洋艦s and enjoy a stroll around the gardens of Calais' town hall



示唆する a gastronomic 小旅行する of フラン and most people would imagine 調査するing the wondrous restaurants and food 蓄える/店s of Paris or Lille or perhaps a ワイン and cheese binge in the Loire Valley.

But few would picture Calais - the mecca for 取引-追跡(する)ing, booze 巡航するing day-trippers - as a place to find 罰金 French food.

Gourmets take 公式文書,認める: If you take some time to 投機・賭ける into the town centre itself you will discover some charming 設立s selling the finest of French ワインs and an astonishing array of speciality produce.

I 跡をつけるd 負かす/撃墜する some brilliant 質-保証するd 蓄える/店s, which would impress even the most 精製するd tastes in French fare.

首相 cheeses On the eastern corner of the Place d'armes the delectable La Maison du Fromage 発表するs its presence with a 熟した aroma of 酪農場 製品s.

In this 伝統的に decorated shop, everything from the 広大な 選択 of plump French cheeses to the jars of 地元で-produced jams and 情熱 have been painstakingly selected for their 質 and taste.

There are 100 different types of cheese on sale, おもに French varieties, 含むing Comte, Brie, Soigon, Roquefort, and a couple of Spanish and Italian cheeses 利用できる, 含むing sizable chunks of fresh parmesan.

The brother and sister-in-法律 owners 主張する that they are in tune with their 顧客's wishes, introducing new 範囲s when they are requested - such as Cavia r and cured hams that are sliced and vacuum-packed on 場所/位置 to 保証(人) they are fresh and not over-salted.

There is a special on-場所/位置 湿度 room to ripen the cheese to 賞与金 strengths - 特に handy if you are a fan of gooey Brie!

The pair travel extensively across the 地域 to handpick the very best ワインs to complement their 地元で-made cheeses with prices starting from just '5.

ワインs with personality Just around the corner sits 妨げる/法廷,弁護士業 ? Vins, a real 'Aladdin's 洞穴' of a ワイン 蓄える/店, 統括するd over by the entertaining Luc Gille and his wife Isobel.

同様に as crates of ワイン stacked from 床に打ち倒す to 天井 throughout the 蓄える/店, there are also three or four 大規模な vats with 手渡す-pumps 大(公)使館員d, for 顧客s to come and refill their own ワイン コンテナs.

The 残り/休憩(する) of the 利用できる space is 占領するd by a dizzying array of ornamental chickens, old rusty 勝利,勝つd 器具s and the shop's enthusiastic pet dog!

Of the very decent 選択 of red and white ワインs, the fresh and fruity Macon Peronne is a particular favourite. It comes from an 80 year-old vine and is deliciously drinkable for only '9.

Luc is very 明確な/細部 about what goes on sale in his shop. He travels to 独立した・無所属 ワイン 生産者s around the country and if he likes what he tastes he will bring 支援する a handful of 瓶/封じ込めるs to the 蓄える/店.

If his 顧客s like it only then will he order in 本体,大部分/ばら積みの believing that there is no point in buying a ワイン until he knows his 顧客s want to drink it. Happy tasting! Choice 削減(する)s A short 運動 to the other 味方する of town, past the 非常に高い town hall and impressive theatre, will bring you to Frederic Maffrand's Charcutier on the rue des Fontinettes.

This small but popular 出口 has a wide 範囲 of meats, pies, olives, pat?, cheese and 用意が出来ている dishes that are made on 場所/位置 from only the finest 成分s and look incredible.

列/漕ぐ/騒動s of beautifully laid-out porcelain trays 含む/封じ込める dishes such as stuffed cabbage, paella, lasagne and meatballs smothered in gravy.

Braids of garlic hang from the 塀で囲むs, intersected by 宙返り飛行d lengths of cured sausage and 乾燥した,日照りのd salami.

The chacutier's 優れた 地元の 評判 has led the shop to 支店 out into catering for さまざまな 機能(する)/行事s such as weddings and 会議/協議会s.

井戸/弁護士席-在庫/株d cellar Next door to the charcutier is the modern-looking ワイン merchant Le Terroir, owned by former ワイン 生産者 Michel Morvan.

The d?cor is 有望な and cheery with the spacious shop 床に打ち倒す belies the astonishing 3,300 varieties of ワイン on 申し込む/申し出.

All 予算s are catered for. You can 選ぶ up a 瓶/封じ込める of French red for as little as £2 - or take home a 1906 Chateau Margot for £8,000.

Michel Morvan is a 献身的な ワイン fanatic who has been in the 商売/仕事 for 29 years. He buys rare ワイン at auctions and 蓄える/店s them lovingly in his cavernous cellar, which 誇るs vintages from as far 支援する as 1809.

He also 保証(人)s that you will find a 瓶/封じ込める of ワイン here from the year of your birth.

Have a wander Take in the 残り/休憩(する) of Calais and 在庫/株 up on other French nibbles along the way. 長,率いる to the main shopping 中心 据えるd around Boulevard la Favette and Boulevard Gambette and you'll find bustling family-run grocery shops and a real flavour of フラン.

The streets 流出/こぼす over with fresh fruit and veg 立ち往生させるs 供給(する)d daily by 地元の 農業者s, 同様に as plenty of butchers, boulangeries and fish shops. Les Delices de la Mer buys its fish 直接/まっすぐに from 地元の fisherman everyday and Huitriere Calaisienne specialises in Brittany oysters.

Port-王室の is a pretty little chocolatier and at 現在の is welcoming the change of season with a chocolaty 陳列する,発揮する of autumn leaves and conker confectionary.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.