Forget the アルプス山脈! 会合,会う the daring 都市の スキーヤーs who transform car parks, alleyways and 橋(渡しをする)s into city centre 障害 courses

  • 都市の スキーヤーs (機の)カム Riley, 26, and Clayton 郊外住宅, 23, の中で best in the world
  • The pair have now filmed a new 文書の with survivalist 耐える Grylls
  • The sport has become ますます popular since surfacing 15 years ago
  • ?スキーヤーs say that cities 申し込む/申し出 greater variety than 伝統的な ski 訴える手段/行楽地s

宣伝

City centres aren’t the most 明白に place to go skiing.

But for 都市の スキーヤーs (機の)カム Riley and Clayton 郊外住宅, buildings, lamp 地位,任命するs and railings are more of a help than a hindrance.

In fact, they 供給する the perfect playground to carry out their breathtaking stunts and tricks.

Urban skiers often transform car parks, alleyways and flyovers into ski-playgrounds to perform their stunts

都市の スキーヤーs often transform car parks, alleyways and flyovers into ski-playgrounds to 成し遂げる their stunts

The high-危険 winter sport is a mixture of extreme skiing and skateboarding and 伴う/関わるs 成し遂げるing acrobatic jumps and tricks in an 都市の setting.

(機の)カム, 26 from 玉石, Colorado, and Clayton, 23, from Rhode Island are two of the 最高の,を越す 都市の スキーヤーs in the world, specialising in risky stunts on the snow.

They 成し遂げる 定期的に on the streets of 玉石, Boston, Chicago, Duluth and Maine in the US and have now made a film 文書ing their 偉業/利用するs which has been presenter by adventurer 耐える Grylls.?

Both 競技者s have been 押し進めるing the 限界s of extreme skiing by transforming car parks, alleyways and flyovers into 都市の-ski-playgrounds.

The high-risk winter sport is a mixture of extreme skiing and skateboarding and involves performing acrobatic jumps and tricks in an urban setting

The high-危険 winter sport is a mixture of extreme skiing and skateboarding and 伴う/関わるs 成し遂げるing acrobatic jumps and tricks in an 都市の setting

Cam Riley, 26, and Clayton Villa, 23, perform regularly on the streets of Boulder, Boston, Chicago, Duluth and Maine in the US

(機の)カム Riley, 26, and Clayton 郊外住宅, 23, 成し遂げる 定期的に on the streets of 玉石, Boston, Chicago, Duluth and Maine in the US

Urban skiing has become increasingly popular since it first surfaced around 15 years ago in the US

都市の skiing has become ますます popular since it first surfaced around 15 years ago in the US

The high-octane sport 回転するs around finding features to do tricks on in the city.

(機の)カム and Clayton have both been skiing their entire lives and started 都市の skiing in high-school at around 15 years old.

They (人命などを)奪う,主張する to have been 影響(力)d by other extreme sports like snowboarding and skateboarding.

The sport has become ますます popular since it first surfaced around 15 years ago, when people first started filming each other 事情に応じて変わる 負かす/撃墜する handrails on snowboards or skis.

The スキーヤーs say that cities 許す them to be more creative, and 申し込む/申し出 greater variety than 伝統的な ski 訴える手段/行楽地s.

Urban skiers claim to have been influenced by other extreme sports like snowboarding and skateboarding

都市の スキーヤーs (人命などを)奪う,主張する to have been 影響(力)d by other extreme sports like snowboarding and skateboarding

The skiers say that cities allow them to be more creative, and offer greater variety than traditional ski resorts

The スキーヤーs say that cities 許す them to be more creative, and 申し込む/申し出 greater variety than 伝統的な ski 訴える手段/行楽地s

Outside the North America, the region in which urban skiing is most common is Scandinavia

Outside the North America, the 地域 in which 都市の skiing is most ありふれた is Scandinavia

‘Skiing was born in the mountains and it always will be a mountain sport, but it's 冷静な/正味の to bring it into the streets and just put a different spin on it,’ said スキーヤー Sandy Boville.

Outside the North America, the 地域 in which 都市の skiing is most ありふれた is Scandinavia.

First, the スキーヤーs have to scout out features on which they can 成し遂げる an 初めの trick.

In many cases, police are quick to put a stop to urban skiing as property owners often complain about damaged being caused to buildings

In many 事例/患者s, police are quick to put a stop to 都市の skiing as 所有物/資産/財産 owners often complain about 損失d 存在 原因(となる)d to buildings

In many 事例/患者s, police are quick to put a stop to 都市の skiing as 所有物/資産/財産 owners often complain about 損失d 存在 原因(となる)d to buildings.

スキーヤーs also 定期的に 苦しむd broken bones, torn ligaments, and concussions.

‘We usually start with high schools and parks and that sort of area because the architecture's usually 役立つ - there are stairs and railings and balconies,’ スキーヤー Logan Imlach said in an interview with the BBC.

‘You 支店 out to really anywhere in cities - wherever there's 固める/コンクリート and metal there's a good chance that you can ski on it.’

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.