Furious Carole Baskin says only 'one good thing' (機の)カム out of Tiger King as she 爆破s the Netflix series for giving her a 'villain' edit - but 収容する/認めるs she 'will be watching' season two

Tiger King 星/主役にする Carole Baskin has furiously 攻撃するd out at the Netflix show over her 'villain edit' - before giving her opinion on the recently 発表するd second series.

On Monday, the 60-year-old 行動主義者 激怒(する)d on Today Extra that there was only 'one good thing' to come out of the first series, 追加するing that the show 完全に changed her life 'for the worse'.

'The only good thing that (機の)カム out of Tiger King was the one scene where they were taking the baby cub away from the mother, while she was still giving birth,' she told hosts Sylvia Jeffreys and David Campbell.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Not happy:?Tiger King star Carole Baskin, 60, (pictured) furiously lashed out at the Netflix show over her 'villain edit' in season one during an interview with Monday's Today Extra

Not happy:?Tiger King 星/主役にする Carole Baskin, 60, (pictured) furiously 攻撃するd out at the Netflix show over her 'villain edit' in season one during an interview with Monday's Today Extra?

'When people saw that, they didn't want that to be happening. They 手配中の,お尋ね者 to change that, to end that 肉親,親類d of 乱用.

'An awful lot of people didn't even know about the 乱用 happening, so the one thing that it did do was raise 認識/意識性 about it.'

After the series 空気/公表するd, the Big Cat 救助(する) 創立者 became the 支配する of 憶測 linking her with the 見えなくなる of her second husband, Don 吊りくさび. She has always 熱心に 否定するd the rumours.

Livid: 'The only good thing that came out of Tiger King was the once scene where they were taking the baby cub away from the mother while she was still giving birth,' she told hosts Sylvia Jeffreys (centre) and David Campbell (left)

Livid: 'The only good thing that (機の)カム out of Tiger King was the once scene where they were taking the baby cub away from the mother while she was still giving birth,' she told hosts Sylvia Jeffreys (centre) and David Campbell (left)

Carole (人命などを)奪う,主張するd the series 'lined up all these people' who said 'she killed her husband and fed him to the tigers'.

'They would line up all of these people 説 the same thing and not have any rebuttal from me, or anybody else who knew anything that was going on at the time, or the public 記録,記録的な/記録するs that would show so many things that they said to be 誤って導くing,' she said.

'I got the villain edit, and I don't even understand why. I felt like it was a betrayal that was meant to create a biggest selling 攻撃する,衝突する as they could.'

Story:?The original series had documented the feud between big cat enthusiasts Baskin and Joe Exotic (pictured). The former zoo owner, 58, is currently serving a 22-year sentence after being found guilty of animal abuse charges and a murder-for-hire plot against his exotic animal rival Baskin in January

Story:?The 初めの series had 文書d the 反目,不和 between big cat 熱中している人s Baskin and Joe Exotic (pictured). The former zoo owner, 58, is 現在/一般に serving a 22-year 宣告,判決 after 存在 設立する 有罪の of animal 乱用 告発(する),告訴(する)/料金s and a 殺人-for-雇う 陰謀(を企てる) against his exotic animal 競争相手 Baskin in January

Carole says her 'villain edit' was so bad that she feels compelled to watch the recently 発表するd second season - which she won't be starring in - ーするために 'rebut any (人命などを)奪う,主張するs' that might be made against her.

'I know I will have to [watch] because they told so many lies in Tiger King that I had to rebut - and I feel 確かな that they 設立する that was a way to make a lot of money and they'll probably do it again,' she said.?

The 初めの series had 文書d the 反目,不和 between big cat 熱中している人s Baskin and Joe Exotic.

The former zoo owner, 58, is 現在/一般に serving a 22-year 宣告,判決 after 存在 設立する 有罪の of animal 乱用 告発(する),告訴(する)/料金s and a 殺人-for-雇う 陰謀(を企てる) against his exotic animal 競争相手 Baskin in January.?

The new series is 始める,決める for 解放(する) on November 17.?

Baskin became famous after the show Tiger King aired on Netflix but has come under fire due to speculation linking her with the disappearance of her second husband, Don Lewis

Tuning in: 'I know I will have to [watch] because they told so many lies in Tiger King that I had to rebut - and I feel 確かな that they 設立する that was a way to make a lot of money and they'll probably do it again,' she said

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.