'Too much waffling!' BBC テレビ視聴者s bemoan 軍隊/機動隊ing the Colour ニュース報道 because hosts are 'too busy chatting and 行方不明の the 活動/戦闘' - but 称讃する red button 選択 to turn off commentary

Reaction from テレビ視聴者s to the BBC ニュース報道 of 軍隊/機動隊ing the Colour has been いっそう少なく than 肯定的な as people complain about 'too much waffling'.

The BBC's 報告(する)/憶測ing of the event began at 10am today and テレビ視聴者s are already moaning that the hosts are?'too busy talking and 行方不明の the 活動/戦闘'.

However the 放送者 are 申し込む/申し出ing an 選択 to turn off the commentary by using the red button, which was 温かく received by 王室の fanatics.

Oh dear! Early reaction from viewers to the BBC coverage of Trooping the Colour has been less than positive as people complain about 'too much waffling' (pictured Kirsty Young with Penelope Keith and Sir Michael Palin)

Oh dear! 早期に reaction from テレビ視聴者s to the BBC ニュース報道 of 軍隊/機動隊ing the Colour has been いっそう少なく than 肯定的な as people complain about 'too much waffling' (pictured Kirsty Young with Penelope Keith and Sir Michael Palin)

The first hour of the programming saw presenter Kirsty Young return to 審査するs while the event was also hoste d by 退役軍人 放送者 Huw Edwards.

Kirsty was joined in the studio by actors Penelope Keith and Sir Michael Palin as they discussed the days 訴訟/進行s.

にもかかわらず the return of BBC legends, many complained that the BBC 'once again failed to 供給する pictures of the matching 禁止(する)d the 軍隊/機動隊ing the Colour'.

One person said: 'We don't want to see "celebrities" prattling, we want to see the 兵士s.'

Missing out:?The BBC's reporting of the event began at 10am today and viewers are already moaning that the hosts are 'too busy talking and missing the action'

行方不明の out:?The BBC's 報告(する)/憶測ing of the event began at 10am today and テレビ視聴者s are already moaning that the hosts are 'too busy talking and 行方不明の the 活動/戦闘'

Kirsty returned to presenting duties, fronting the BBC's Trooping the Colour broadcast this morning. She will host a full weekend of coverage, including the Party at the Palace concert on Saturday night

Studio time:?The first hour of the programming saw presenter Kirsty Young return to 審査するs while the event was also hosted by 退役軍人 放送者 Huw Edwards

Some テレビ視聴者s 認める they had already switched over to Sky News which they (人命などを)奪う,主張するd had much better ニュース報道 of the 王室の event.?

Another said: 'Watching 軍隊/機動隊ing the Colour on TV -? flicked between BBC and Sky and I am disappointed to have to say the ニュース報道 by Sky is far superior at this point in time.'?

One other 主張するd that GB News had the superior ニュース報道, 令状ing: 'Once again, GB News has it 権利 and BBC News has it so wrong.

One other reflected on previous coverage, and said: 'The BBC once truly understood the gift of minimal commentary, and Huw Edwards knew when to keep quiet'

One other 反映するd on previous ニュース報道, and said: 'The BBC once truly understood the gift of 極小の commentary, and Huw Edwards knew when to keep 静かな'

Switching off:?However the broadcaster are offering an option to turn off the commentary by using the red button, which was warmly received by royal fanatics

Switching off:?However the 放送者 are 申し込む/申し出ing an 選択 to turn off the commentary by using the red button, which was 温かく received by 王室の fanatics?

'Lovely though Penelope Keith and Palin Palin are, they are not 軍隊/機動隊ing the Colour. GB News gives us the Jubilee, Buckingham Palace, marching 兵士s in bearskins, horses, 派手に宣伝するs and the loyal (人が)群がるs.'?

Another person 公式文書,認めるd the 'waffling', and said: 'It will be good to see 軍隊/機動隊ing the Colour in all its splendour after the minimalist 見解/翻訳/版s of the last couple of years.?

One other 反映するd on previous ニュース報道, and said: 'The BBC once truly understood the gift of 極小の commentary, and Huw Edwards knew when to keep 静かな.

'Sadly, they now comment like the most annoying Americans. 悲惨な.'

Oh dear!?Early reaction from viewers to the BBC coverage of Trooping the Colour has been less than positive as people complain about 'too much chatting'

Oh dear!?早期に reaction from テレビ視聴者s to the BBC ニュース報道 of 軍隊/機動隊ing the Colour has been いっそう少なく than 肯定的な as people complain about 'too much chatting'

'Hopefully いっそう少なく inconsequential waffle from the BBC than usual too.'

One other disappointed テレビ視聴者 said:? 'Celebr ations going on in London and BBC have 3 people? sat chatting we would rather see the public to get the atmosphere and build up to 軍隊/機動隊ing the Colour.'?

A different person 追加するd: 'I 現実に hate BBC ニュース報道 of live events. 軍隊/機動隊ing the Colour has started as 兵士s and 禁止(する)d march 負かす/撃墜する the 商店街 to Horse Guards and and instead of showing it, they're in the studio interviewing has beens and chuckling about the 元気づける in the background of events they won't show.'

Royal youngsters:?Prince George, Prince Louis and Princess Charlotte in the carriage procession at Trooping the Colour

王室の youngsters:?Prince George, Prince Louis and Princess Charlotte in the carriage 行列 at 軍隊/機動隊ing the Colour

The Royal wave! Princess Charlotte waved to crowds as they passed through the parade

The 王室の wave! Princess Charlotte waved to (人が)群がるs as they passed through the parade

にもかかわらず the 消極的な reviewers, some still had good things to say about the BBC, as one person tweeted: '軍隊/機動隊ing the Colour. Britain at its best. BBC at its best.'

Another person said, without (民事の)告訴: 'Watching #PlatinumJubliee 軍隊/機動隊ing the Colour on the BBC.'

Many also 賞賛するd the return of presenter Kirsty, 53, who has stepped away from the スポットライト in 最近の years after struggling with?chronic 苦痛 条件 fibromyalgia.

Despite the negative reviews, some still had good things to say about the BBC, as one person tweeted: 'Trooping the Colour. Britain at its best. BBC at its best'

にもかかわらず the 消極的な reviews, some still had good things to say about the BBC, as one person tweeted: '軍隊/機動隊ing the Colour. Britain at its best. BBC at its best'

< /div>

One テレビ視聴者 wrote: 'Wonderful to have Kirsty Young 現在のing this. Thank goodness she's 井戸/弁護士席 and 支援する doing what she's so good at.'

Another said: 'Ach it's nice to? see Kirsty Young 支援する doing things, にもかかわらず her Lumley-esque 君主国 stiffy.'

Another begged for her return to 無線で通信する show 砂漠 Island レコードs, after she stepped 負かす/撃墜する from the show after 伸び(る)ing 'new 視野' during her time off with the illness.

They said: 'Kirsty Young 傾向ing. Please, please tell me she will return to 砂漠 Island レコードs. The most imperious and brilliant presenter of that iconic show.

'She? always got the very best from every guest.'?

A different person said: 'Fantastic to see the wonderful Kirsty Young back on TV fronting the BBC's Trooping the Colour coverage'

A different person said: 'Fantastic to see the wonderful Kirsty Young 支援する on TV 前線ing the BBC's 軍隊/機動隊ing the Colour ニュース報道'

A different person said: 'Fantastic to see the wonderful Kirsty Young 支援する on TV 前線ing the BBC's 軍隊/機動隊ing the Colour ニュース報道.

'A favourite presenter for so many and much 行方不明になるd while she's been away.'?

The Queen's birthday on June 2 sees her 世帯 分割 軍隊/機動隊s march and ride on Horse Guards Parade, with Her Majesty usually …に出席するing and taking the salute.?

The Queen’s Birthday Parade at Horse Guards in London is the first 公式の/役人 Platinum Jubilee event of the bank holiday 週末, and the most 広範囲にわたって …に出席するd by the Windsors.?

This year, the Prince of むちの跡s, the Duke of Cambridge and the Princess 王室の 棒 on the parade as 陸軍大佐s of the Welsh Guards, the Irish Guards and the Blues and 王室のs.

に引き続いて 軍隊/機動隊ing the Colour, 16 family members will stand on the balcony: The Queen; Charles and Camilla; William and Kate with George, Charlotte and Louis; Edward and Sophie and their children Louise and James; Princess Anne and 副/悪徳行為 海軍大将 Sir Tim Laurence; the Duke and Duchess of Gloucester; the Duke of Kent and Princess Alexandra.

Prince Harry and Meghan Markle, Prince Andrew and Prince Andrew's daughters, Beatrice and Eugenie, will not join the 王室の family there.?

Harry, Meghan and their children will …に出席する the 祝賀s, but it is not known at which elements of the four-day Jubilee 週末 they could m ake an 外見.

The balcony 外見, which is often seen as the centre-piece of major 王室の occasions, 含むing 軍隊/機動隊ing the Colour and weddings, usually sees the Queen's 延長するd family gather to watch a 飛行機で行く-past and is a rare chance for fans to see the entire 延長するd family together.?

Family affair:?Following Trooping the Colour, 16 family members will stand on the balcony (pictured in 2019)

Family 事件/事情/状勢:?に引き続いて 軍隊/機動隊ing the Colour, 16 family members will stand on the balcony (pictured in 2019)

In paring the 名簿(に載せる)/表(にあげる) 負かす/撃墜する to just 16 people to 避ける 可能性のある 外交の 落し穴s, the Queen has been 軍隊d to omit a number of 井戸/弁護士席-liked family members 含むing her much-loved grandchildren and their families.?

The special bank holiday 週末 to 示す Her Majesty's astonishing 70 years on the 王位 has 原因(となる)d the UK to go 'Jubilee-mad' as people drape their gardens in Union 旗s and even knit life-sized 人物/姿/数字s of the beloved 君主.

A 記録,記録的な/記録する 12million people are 推定する/予想するd to 持つ/拘留する parties in the Queen's honour, in scenes sure to be reminiscent of the 載冠(式)/即位(式) seven 10年間s ago.

(人が)群がるs of 王室の 'superfan s' lined the The 商店街 近づく Buckingham Palace 早期に to get the best 見解(をとる)s for 軍隊/機動隊ing the Colour and a special 野外劇/豪華な行列 celebrating the life of the nation's longest-統治するing 君主 on Sunday.

RAF:?The balcony appearance, which is often seen as the centre-piece of major royal occasions, including Trooping the Colour and weddings, usually sees the Queen's extended family gather to watch a fly-past and is a rare chance for fans to see the entire extended family together

RAF:?The balcony 外見, which is often seen as the centre-piece of major 王室の occasions, 含むing 軍隊/機動隊ing the Colour and weddings, usually sees the Queen's 延長するd family gather to watch a 飛行機で行く-past and is a rare chance for fans to see the entire 延長するd family together

The Queen, who enjoyed a pre-Jubilee break in Balmoral ahead of the 週末, has arrived at Windsor and is 推定する/予想するd to delight (人が)群がるs with an 外見 on the Buckingham Palace balcony - at the start of 祝賀s after 軍隊/機動隊ing the Colour on Thursday.?

It is also 推定する/予想するd that she will appear again o n the balcony after the 野外劇/豪華な行列 parade finale on Sunday.

The 君主 is also hoping to be able …に出席する the service of thanksgiving at St Paul's Cathedral on Friday, with her wider family 含むing - it is 推定する/予想するd - Prince Harry and Meghan Markle, and the Duke of York.

However, Prince Andrew is not 推定する/予想するd to …に出席する 軍隊/機動隊ing the Colour after 存在 snubbed for the most important 軍の event of the Jubilee.

The Platinum Jubilee is the first major milestone the Queen has celebrated without the Duke of Edinburgh, who was at her 味方する during the ups and 負かす/撃墜するs of her long 統治する.?

The Platinum Jubilee is the first major milestone the Queen has celebrated without the Duke of Edinburgh, who was at her side during the ups and downs of her long reign

The Platinum Jubilee is the first major milestone the Queen has celebrated without the Duke of Edinburgh, who was at her 味方する during the ups and 負かす/撃墜するs of her long 統治する

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.