The Andy Cohen vs Ryan Seacrest war is over! Bravo 星/主役にする makes peace with 無線で通信する host after calling into his show to end the 'fighting' after public 反目,不和

  • Cohen called into On 空気/公表する With Ryan Seacrest and said he 'didn't know where we stood,' in a 言及/関連 to their 申し立てられた/疑わしい beef
  • The Watch What Happens Next host then 自白するd that he 'likes watching people fight' but he himself 'doesn't like to fight with people'
  • Seacrest 保証するd Cohen that they are not fighting during their conversation?
  • The two TV hosts then?reminisced about their 15 year friendship
  • Seacrest had complained that Cohen didn't 認める him on NYE
  • Cohen jokingly 非難するd his friend Anderson Cooper for the 誤解

Ryan Seacrest and Andy Cohen are putting to 残り/休憩(する) any idea of a 反目,不和 between the two multi-マスコミ hosts.

On Thursday, the Watch What Happens Live 星/主役にする called into Seacrest's On 空気/公表する 無線で通信する show, in part, to (疑いを)晴らす the 空気/公表する after 審理,公聴会 Seacrest (人命などを)奪う,主張するd he ignored him on New Year's Eve, on a night when they both hosted their own 各々の TV specials.

'I didn't know where we stood, Ryan. I got to tell you something, I like watching people fight. I don't like fighting with people,' Cohen joked during their conversation, as 報告(する)/憶測d by Us 週刊誌.

Clearing the air: Ryan Seacrest mentioned that the two hosts have been friends since meeting 15 years ago
Clearing the air: Andy Cohen told Seacrest he 'didn't know where they stood'

(疑いを)晴らすing the 空気/公表する: Andy Cohen called into Ryan Seacrest's On 空気/公表する 無線で通信する show to (疑いを)晴らす the 空気/公表する on Thursday morning

Seacrest wasted little time in putting Cohen at 緩和する and letting him know that they are not at war with each other.

'井戸/弁護士席, we're not. That's the funny thing, that we are not,' Seacrest 発射 支援する to Cohen, 安心させるing him there isn't a 不和 between them.

'It's funny to think that some people think you and I have this thing going on and it just isn't true,' he 追加するd

The two went on to 株 about how they've 現実に been friends since 会合 15 years ago.

No rift: Seacrest put Cohen at ease when he disputed claims that they were feuding:?'Well, we're not. That's the funny thing, that we are not,' Seacrest told Cohen, reassuring him there isn't a rift between them

No 不和: Seacrest put Cohen at 緩和する when he 論争d (人命などを)奪う,主張するs that they were 反目,不和ing:?'井戸/弁護士席, we're not. That's the funny thing, that we are not,' Seacrest told Cohen, 安心させるing him there isn't a 不和 between them

The rumblings of a 反目,不和 伸び(る)d traction when Seacrest (人命などを)奪う,主張するd to his Live With Kelly And Ryan co-host Kelly Ripa that Cohen didn't 認める him when he tried to catch his attention on New Year's Eve.

It turns out the two television personalities have 行う/開催する/段階s during their NYE テレビ放送s that are の近くに to each other

'I thought maybe I was in the 発射,' Seacrest explained during the January 3 episode of talk show with Ripa. 'I just 手配中の,お尋ね者 to wave and say hi. They have a 広大な/多数の/重要な show. And Anderson, the best. He turns around and he says, "Have a good show." Very nice. Andy did not turn around.'

During their 無線で通信する interview, Cohen 現実に brought up Seacrest's (人命などを)奪う,主張する and 非難するd his good friend Anderson Cooper for the 誤解.

'I called Anderson and yelled at him on the 無線で通信する yesterday,' Cohen 自白するd. 'I was on my 無線で通信する show yesterday and I said, "You know, Anderson, typically … when one of us sees Ryan behind us … one of us will 軽く押す/注意を引く the other and say hey, there's Seacrest. Look there's Ryan" so the other one can make 公式文書,認める and give a wave. And I said, "This year you did not do that! … Now look what you've done, Anderson."'

The two hosts then laughed together at Cohen's excuse, which Seacrest then followed up be 示唆するing the three of them should '元気づけるs next year after the shows.'

Friendly blame game: During their radio interview, Cohen jokingly blamed the misunderstanding on his good friend and NYE special co-host Anderson Cooper

Friendly 非難する game: During their 無線で通信する interview, Cohen jokingly 非難するd the 誤解 on his good friend and NYE special co-host Anderson Cooper

Rumblings of a possible 反目,不和 between the two talk show hosts 現実に started 支援する in December 2021 when the Bravo personality 非難するd Seacrest's NYE special.

'If you look behind me, you’ll se e Ryan Seacrest's group of losers 成し遂げるing,' Cohen,?who admittedly was drunk at the time, said during the live event, in a 言及/関連 to the New Year’s Rockin' Eve With Ryan Seacrest 2022 顔触れ. 'I'm sorry but if you're watching ABC, you're watching nothing.'

The Missouri native later 認める that he regretted the jab and わびるd for the comment.

The いわゆる beef would be 誘発するd again in November when Seacrest commented that 'it’s probably a good thing,' after CNN made the 決定/判定勝ち(する) to not 許す?Cohen and Cooper drink during this year's on-空気/公表する special.

After (疑いを)晴らすing the 空気/公表する during their conversation on his 無線で通信する show, Seacrest took to his Instagram page to 繰り返し言う that there is no bad 血 between him and Cohen.

'Thank you Andy Cohen for coming on the 空気/公表する this morning!' Seacrest wrote. 'Andy and I have been good friends for many years. We're in it together in Times Square year after year and always like to have a bit of fun. Andy, next year let's find each other after the show for a toast!'

Feud disputed: Seacrest reiterated that he and Cohen have been 'good friends for many years' in a
n Instagram post after his appearance on his radio show

反目,不和 論争d: Seacrest 繰り返し言うd that he and Cohen have been 'good friends for many years' in an Instagram 地位,任命する after his 外見 on his 無線で通信する show

?