'It was lovely, I love her now': Frank Skinner received an 陳謝 letter from the 'classy' Sophie Wessex after she told him 'not to give up his day 職業' after his 王室の Variety 業績/成果

Frank Skinner has 明らかにする/漏らすd he received a 深く心に感じた 陳謝 letter from Sophie Wessex after she 報道によれば criticised his 王室の Variety 業績/成果 late last year.?

Speaking on his 無線で通信する show this week, Frank, 66, said he received the 'lovely' gesture from the 王室の after she told him 'not to give up his day 職業' after he 成し遂げるd the Three Lions with David Baddiel and The 雷 Seeds.

'I got a very lovely 公式文書,認める this week - 予期しない - from someone I've talked about on the 無線で通信する show,' he explained, によれば The Mirror.?

'And you know when the word classy springs to mind... I was やめる moved by it.

'It was the most beautiful thing - handwritten and lovely. I was very pleased.'

In December last year, it was reported that Sophie (right) left Frank shocked after she apparently criticised his performance at the Royal Variety event. Pictured:?L-R Ian Broudie, David Baddiel and Frank Skinner, at the Royal Variety Performance at the Royal Albert Hall

'It was lovely, I love her now': Frank Skinner 明らかにする/漏らすd this week he received an 陳謝 letter from the 'classy' Sophie Wessex after she told him 'not to give up his day 職業' after his 王室の Variety 業績/成果 (pictured)

He 追加するd: 'It was a lovely thing, I love her now.'

In December last year, it was 報告(する)/憶測d that?Sophie?left Frank shocked after she 明らかに criticised his 業績/成果 at the 王室の Variety event.

Frank (人命などを)奪う,主張するd the Countess, 58, made 批判的な comments about his 業績/成果 of Three Lions with David Baddiel and The 雷 Seeds and told him not to give up his day 職業.

The comedian explained he had been feeling unwell all day and 戦う/戦いd his way through the 業績/成果, so was stunned when the Earl and Countess?criticised him as 'that's not how the 王室の thing 作品'.

によれば The Times, he told 絶対の 無線で通信する: 'It's supposed to be just banal compliments. I said, ''Was it that bad?'' And she said, ''井戸/弁護士席, you know, I could tell, you know, it's not what you do.''

The comedian 追加するd he explained to the Countess that he and Baddiel were comics, to which she 発言/述べるd the pair were 'not used to live audiences' and were more perhaps more comfortable on 審査する.

After Frank retorted he had played at the London Palladium just days earlier, he (人命などを)奪う,主張するd mother-of-two Sophie 発射 him an 'ぎこちない' look.??

He 述べるd it as if the Countess was thinking: 'You're not supposed to be arguing, I don't think you're supposed to be arguing with me, you're supposed to just nod.'

'It was the most beautiful thing - handwritten and lovely. I was very pleased,' he said

'It was the most beautiful thing - handwritten and lovely. I was very pleased,' he said

After 存在 bruised by Sophie's review, Frank 追加するd he was 支配する to その上の 批評 by Prince Edward - although he 認める he couldn't remember the Earl of Wessex's exact words.

にもかかわらず 存在 燃やすd by the 王室の couple, he explained he thought the pair were a little inexperienced, rather than rude.

He 追加するd the family was likely still reeling from the death of Queen Elizabeth II just a few months 事前の.

He told the 無線で通信する 駅/配置する: 'I think that what's happened is they don't really do this stuff much, and they've been 減ずるd in numbers for さまざまな 推論する/理由s, and so they've been pulled out to do this ― and it's a bit of a 技術 just talking to someone for ten minutes and not upsetting them.'?

The Earl and Countess of Wessex 代表するd the 王室の Family for the first time at the 王室の Variety 業績/成果 at the 王室の Albert Hall.

に引き続いて the death of Queen Elizabeth II in September, Prince Edward and Sophie have taken on more 責任/義務 and more 目だつ 役割s in public 約束/交戦s.

More recently, Sophie has been out and about on 単独の visits, 含むing a trip to London Zoo to 調査する the new Monkey Valley 展示(する), …を伴ってd by children who receive care and support from the Kaleidoscope Palliative Care and Community Children's Nursing Teams.

Before making her glamorous 外見 at the 王室の Variety 業績/成果, Sophie also visited 無能にするd children in Guildford, Surrey, who are supported by the charity Whizz Kids.

にもかかわらず Frank Skinner's comments, Sophie's 最近の 王室の 外見s have led to calls for her to be made a Duchess, with 王室の fans 噴出するing over her affinity with children and other members of the public.

A royal affair: The Earl and Countess of Wessex (pictured) represented the Royal Family at the 95th Royal Variety Performance at the Royal Albert Hall

A 王室の 事件/事情/状勢: The Earl and Countess of Wessex (pictured) 代表するd the 王室の Family at the 95th 王室の Variety 業績/成果 at the 王室の Albert Hall