'She doesn't want him!' Love Island テレビ視聴者s SLAM Lana for 'using' Casey as she 収容する/認めるs she '手配中の,お尋ね者 to be in bed with Ron' after THAT recoupling

Love Island テレビ視聴者s were left unimpressed as they felt Lana Jenkins was 'using' Casey O'Gorman in Monday's episode.

Lana shocked the 郊外住宅 when she coupled up with bombshell Casey over Ron Hall, with many テレビ視聴者s thinking she was 'trying to 証明する a point' to Ron.

It appeared Lana was regretting her choice as she 認める to her fellow islanders that as she slept in bed with Casey she '手配中の,お尋ね者 to be in bed with Ron'.

Lana and Ron spoke about her 決定/判定勝ち(する) by the pool, with the Essex lad admitting he thinks she 'f****d up' by not 選ぶing him.

Lana said: '選ぶing Casey wasn't a 深い thing it was more of, 井戸/弁護士席 we have a couple more days to get to know each other.?

Love triangle: Lana shocked the villa by choosing to pursue her new connection with Casey after being fed up with Ron's head being turned by more recent arrivals to the villa

Love triangle:?Love Island テレビ視聴者s were left unimpressed as they felt Lana Jenkins was 'using' Casey O'Gorman in Monday's episode

Tense scenes:?Love Island viewers have accused Ron Hall of gaslighting Lana Jenkins after she picked Casey O'Gorman over him in last week's recoupling

演劇:?Lana shocked the 郊外住宅 when she coupled up with bombshell Casey over Ron Hall, with many テレビ視聴者s thinking she was 'trying to 証明する a point' to Ron

Trouble in paradise:?It appeared Lana was regretting her choice as she admitted to her fellow islanders that as she slept in bed with Casey she 'wanted to be in bed with Ron

Trouble in 楽園:?It appeared Lana was regretting her choice as she 認める to her fellow islanders that as she slept in bed with Casey she '手配中の,お尋ね者 to be in bed with Ron

'I was also thinking, can I not 許す because I never held anything against you. After I've had so many days upset about something, I don't want to form a couple with you straight away and it all be 承認する.'

Ron replied: 'I struggle to understand the 推論する/理由s there. I feel like him 存在 here four days.'

Lana then said: 'What I'm 説 is, did you deserve me to couple up with you?'

Ron said: 'I don't deserve that straight away but I feel like that recoupling was our chance to get thiings 支援する and now it's Casey's chance to grow stronger and me to fade away. I'm not gonna 嘘(をつく), it did 傷つける.'

He 追加するd: 'He's a good lad but for me, I know I'm better. I know me and you would be better.'

Lana then 主張するd this didn't mean she was の近くにd off to Ron, 説: 'I'm not married off. Maybe I should have 深いd it a bit more.'

Ron said: 'For me, I don't 悔いる getting to know people. I still want you. I do think you f****d up, 明白に I'm biased but I do.'

テレビ視聴者s were left 懐疑的な that Lana has feelings for Casey at all, with one 令状ing: 'Lana is still too concered about Ron for my liking'.

Honest:?Lana and
 Ron spoke about her decision by the pool, with the Essex lad admitting he thinks she 'f****d up' by not picking him

Honest:?Lana and Ron spoke about her 決定/判定勝ち(する) by the pool, with the Essex lad admitting he thinks she 'f****d up' by not 選ぶing him

Undecided:?Lana then insisted this didn't mean she was closed off to Ron, saying: 'I'm not married off. Maybe I should have deeped it a bit more'

決めかねて:?Lana then 主張するd this didn't mean she was の近くにd off to Ron, 説: 'I'm not married off. Maybe I should have 深いd it a bit more'

Another said: 'Lana does not want Casey! Couldn't be more obvious... good guys come last, most times. She'll go 支援する to Ron.'

A third wrote: 'How does Lana have 買い手' s 悔恨 already, get a 支配する!' while a fourth 追加するd: 'Why did Lana choose Casey if she was just gonna sulk over Ron?'

Another said: 'Casey is the real 犠牲者 of this 状況/情勢 because we all know Lana didn't 現実に 選ぶ him, she just didn't 選ぶ Ron in an 試みる/企てる to 証明する a point.'?

Lana has been having 相反する feelings between Ron and bombshell Casey and 認める she was '緊急発進するd' between the two of them.

Reaction:?Viewers were left sceptical that Lana has feelings for Casey at all, with one writing: 'Lana is still too concered about Ron for my liking'

Reaction:?テレビ視聴者s were left 懐疑的な that Lana has feelings for Casey at all, with one 令状ing: 'Lana is still too concered about Ron for my liking'

However, Ron has been coupled up with Tanyel for the last two recouplings and other islanders have (刑事)被告 him of 主要な Lana on after his 長,率いる was turned by newcomer Samie Elishi.

During the 劇の recoupling, Lana surprised many テレビ視聴者s when she decided to 'go with her gut' and 選ぶd Casey.

Explaining her 推論する/理由s, she said: 'I've decided to couple up with this boy because he's 肉親,親類d, funny and makes me smile.?

Tense:?During the dramatic recoupling, Lana surprised many viewers when she decided to 'go with her gut' and picked Casey

緊張した:?During the 劇の recoupling, Lana surprised many テレビ視聴者s when she decided to 'go with her gut' and 選ぶd Casey

Decision:?Explaining her reasons, she said: 'I've decided to couple up with this boy because he's kind, funny and makes me smile'

決定/判定勝ち(する):?Explaining her 推論する/理由s, she said: 'I've decided to couple up with this boy because he's 肉親,親類d, funny and makes me smile'?

'Over the last two three days I've been trying to make a 決定/判定勝ち(する) and decide what I need and want.

'I've been fighting between my 長,率いる and my heart but tonight I'm going with my gut. The boy I've decided to couple up with is Casey.'

Love Island continues on Tuesday at 9pm on ITV2 and ITVX.?

I KISSED A GIRL 2024: MEET THE CONTESTANTS

?

指名する:?Georgia

Age:?28

場所:?Hunmanby, North Yorkshire

占領/職業:?Professional Footballer

On finding love:?'My goal was not to cry on television and I think I made it to day two. It's amazing that there's finally a show like this out there. It's incredible 代表 and I'm just so glad I got to be a part of it.'

?

指名する:?Fiorenza

Age:?22

場所:?Glasgow

占領/職業:?Drummer

On finding love:?'We need more 代表 for lesbian 関係s and what the dating life of a lezza entails as it's such a unique and special thing that should be shown everywhere!'

?

指名する: Lisha

?Age: 22

場所:?むちの跡s

占領/職業: Psychology Undergraduate?

On finding love:?'The show is a step 今後 for the LGBTQ+ community and will hopefully help others have the courage to come out and be true to themselves.'

?

指名する:?Abbie

Age:?24

場所:?Brighton

占領/職業:?構成 Artist and Hair Stylist

On finding love:?'What I loved most about the show was how comfortable I 即時に felt around all the girls, in a 裁判/判断 解放する/自由な 環境, 許すing myself to be 攻撃を受けやすい in conversations around sexuality.'

指名する: Demi

Age: 23

場所: Hemel Hempstead

占領/職業: Publishing (n)役員/(a)執行力のある?

On finding love:?'I was able to be one hundred パーセント unapologetically myself and I got to experience 存在 part of a の近くに-knit queer community.'

?

指名する:?Meg

Age:?24

場所:?Goole, West Yorkshire

占領/職業:?解雇する/砲火/射撃 Breather

On finding love:??'I loved the 適切な時期 to 会合,会う so many beautiful queer girlies and 存在 able to 調査する my type. I will definitely be bringing some heat to the show… in many ways.'

?

指名する:?Amy

Age:?24

場所:?Surrey

占領/職業:?Social マスコミ 経営者/支配人

On finding love:?'We made Herstory! I can only imagine the sense of validation and belonging that me and my sisters would have felt had we had this 肉親,親類d of 代表 on our telly growing up (the closet was cramped in our house).

?

指名する:?Naee

Age:?25

?場所:?London

占領/職業:?Engineer

On finding love:?'I am proud to 代表する masculine-現在のing women of colour who are gay. You do not see a lot of us on TV so I'm proud to be an 新規加入 to that little 現在のd 部類.'

?指名する: Cara

Age: 25

場所:?Ireland

占領/職業: Support 労働者

On finding love: 'Coming from a small town in Northern Ireland, the rare chance to be in an 環境

排他的に 十分な of queer women was an 適切な時期 of a lifetime.'

指名する: Eva

Age: 22

場所: Belfast?

占領/職業: Fashion 卒業生(する)?

On finding love: 'I used to search and search the internet for any WLW (women who love women) when coming to 条件 with my sexuality, so something like this is amazing.'

?