Shakira to be 認めるd as Billboard's Woman of the Year at their first-ever Latin Women In Music 祝祭 - after 分裂(する) from Gerard Pique

Columbian pop superstar Shakira will be 認めるd as Billboard's Woman Of The Year at their 就任の Latin Women in Music 祝祭.

The 近づいている, two-hour special, also known as Mujeres Latinas in la M?sica, is 始める,決める to celebrate 'Latin 女性(の) artists, (n)役員/(a)執行力のあるs and creatives who are proactively working for 肯定的な change, 傾向 and gender parity in the music 産業,' によれば Billboard. It will 空気/公表する May 7 on Telemundo.

The 遂行するd singer has been in the music 産業 since her teens, with 11 studio albums under her belt and 多重の Latin Grammys 同様に.

Her 業績/成就s in 2023 含む her 跡をつける Shakira: BZRP Music 開会/開廷/会期s #53 debuting at the ninth 位置/汚点/見つけ出す on Billboard's Hot 100 Chart. It 示すd the first time a woman had landed in the 最高の,を越す 10 of the chart with a Spanish language 跡をつける.

With over 95 million 記録,記録的な/記録するs sold around the world, Shakira is not just one of the best-selling musical artists of all time but the number one selling 女性(の) Latin artist ever, によれば Billboard.?

It's an honor! Columbian pop superstar Shakira will be recognized as Billboard's Woman Of The Year at their inaugural Latin Women in Music gala

It's an 栄誉(を受ける)! Columbian pop superstar Shakira will be 認めるd as Billboard's Woman Of The Year at their 就任の Latin Women in Music 祝祭

'Shakira is the ultimate Woman in Music. Thanks to her, Latin women all over the world have been 権力を与えるd to 令状 and 成し遂げる 深く,強烈に personal music. She created a movement all on her own, and continues to be more 関連した than ever today, with grace, a 深い tradition of giving 支援する, and enormous talent. She is the 鮮明度/定義 of a Woman in Music,' Leila Cobo, Billboard's 長,指導者 content officer for Latin Espa?ol, said.

Ronald Day, 大統領,/社長 of entertainment and content 戦略 for Telemundo, 平等に raved: 'Shakira has been pivotal in 形態/調整ing the vibrant and diverse landscape of Latin music and music in general throughout her career. Her passion, talent and creativity have broken 障壁s and 権力を与えるd 世代s to embrace our 身元 through music, and we are incredibly proud to 認める her as Woman of the Year in the 産業.'

The 栄誉(を受ける) comes after Shakira 分裂(する) from her long-time partner Gerard Pique after 11 years together last year.?

Shakira has since spoken out に引き続いて their break-up and まっただ中に her family's move away from Spain.

The Columbian pop singer 定評のある there is a high level of 利益/興味 in her own life but requested that her two sons, Milan and Sasha, be 許すd to live a 'healthy and happy life'.

She has been the 支配する of much attention after 報告(する)/憶測s she ended her 関係 with footballer Gerard, with whom she 株 her children.

She is also 始める,決める to 直面する 告発(する),告訴(する)/料金s of 税金 詐欺 after a Spanish 裁判官 認可するd a 裁判,公判 last year. Shakira has 否定するd all 悪事を働くこと.

In a 非常に長い Instagram 地位,任命する written in Spanish, the singer wrote: '尊敬(する)・点d friends, 新聞記者/雑誌記者s, and マスコミ 出口s At this time of change in my life as a public 人物/姿/数字, it is 理解できる that there is a 永久の curiosity on the part of the 圧力(をかける) surrounding me and my family.

Sing it! Shakira pictured moving and grooving on The Tonight Show Starring Jimmy Fallon last month

Sing it! Shakira pictured moving and grooving on The Tonight Show Starring Jimmy Fallon last month?

'However, my sons Milan and Sasha have had a very difficult year, 苦しむing an incessant 包囲 ... (from) the paparazzi and さまざまな マスコミ 出口s in Barcelona.

'Now that they are beginning a new 行う/開催する/段階 in their lives, I 堅固に ask the マスコミ ... to please 尊敬(する)・点 their 権利 to privacy.'

She continued: 'I beg you to 差し控える from に引き続いて them to the 出口 or 入り口 of the school, waiting for them at the door of our house, or に引き続いて them to their extra-curricular activities.'

The singer said her sons, 老年の 10 and eight, should be 扱う/治療するd 'in the most human way possible' and 許すd to live their lives in peace without the 'constant scrutiny of cameras'.

'I ask this not as an artist, but rather as a mother, who wishes to 保護する and look after the psychological and emotional wellbeing of her children, so they can live a happy and healthy life, like every child deserves,' she wrote.

Shakira 報道によれば やめる her beloved Barcelona for good after 存在 served an 'eviction notice' by her ex Gerard’s father.

Accomplished! With over 95 million records sold around the world, Shakira is not just one of the best-selling musical artists of all time but the number one selling female Latin artist ever

遂行するd! With over 95 million 記録,記録的な/記録するs sold around the world, Shakira is not just one of the best-selling musical artists of all time but the number one selling 女性(の) Latin artist ever

The Whene ver, Wherever singer 確認するd she is leaving the Spanish city まっただ中に 報告(する)/憶測s she and her children are moving to Miami, and Spanish マスコミ have 報告(する)/憶測d it (機の)カム after she received a 需要・要求する for her and her parents to abandon the ex-couple’s former family home.

It is the same flat where Shakira is said to have 始める,決める up a witch doll on her balcony, which 直面するs her mother-in-法律’s home.

Both El Periodico and La Vanguardia have 報告(する)/憶測d Shakira was told in March she had until this month to leave the mansion in Esplugues de Llobregat where she has lived since she 分裂(する) from ex-footballer Gerard last year or 直面する a '補償(金)' 支払い(額).

It was 報告(する)/憶測d the 需要・要求する (機の)カム by email 調印するd by Gerard’s dad, Joan Piqu?, who is thought to be the 単独の director of his son’s 持つ/拘留するing company, Kerad 持つ/拘留するing.

El Periodico 報告(する)/憶測d in 言及/関連 to the house move 需要・要求する: 'Now we understand the photos of the singer crying.'

In an Instagram 声明 in both English and Spanish about how she was leaving Barcelona, Shakira said: 'I settled in Barcelona to give my children a 安定, the same we are now looking for in another corner of the world next to family, friends and the sea.

Called it quits: Shakira and Gerard split after a 12-year relationship, and the 36-year-old former footballer recently revealed he has listened to Shakira?s so-called 'diss track' that appears to mock him and his new 23-year-old girlfriend Clara Chia

Called it やめるs: Shakira and Gerard 分裂(する) after a 12-year 関係, and the 36-year-old former footballer recently 明らかにする/漏らすd he has listened to Shakira’s いわゆる 'diss 跡をつける' that appears to mock him and his new 23-year-old girlfriend Clara Chia

'Today we start a new 一時期/支部 in the 追跡 of their happiness. Thank you to everyone who surfed と一緒に me so many waves there in Barcelona, the city where I learned that friendship is certainly longer than love.'

The emotional 星/主役にする ended the 地位,任命する: 'Thank you to everyone who has been there to 元気づける me up, 乾燥した,日照りのd my 涙/ほころびs, 奮起させるd me and made me grow.

'Thanks to my Spanish audience who have always covered me with their love and 忠義.

'For you, just a see you later, and as my father said so many times, see you around the curves!'

Shakira and Gerard 分裂(する) after a 12-year 関係, and the 36-year-old former footballer recently 明らかにする/漏らすd he has listened to Shakira’s いわゆる 'diss 跡をつける' that appears to mock him and his new 23-year-old girlfriend Clara Chia.

The singer 解放(する)d the tune Bzrp Music 開会/開廷/会期s, Vol. 53 which she has said was a cathartic way of expelling her 苦痛 over their 分裂(する).

Gerard said in an interview with Barcelona-based 無線で通信する 駅/配置する RAC1: 'Yes, 明白に (I’ve listened to it.)'

But 広告 ding how he didn’t want to comment その上の, the ex-Barcelona centre 支援する said: 'I don’t want to talk about it ? I don’t think I should talk about it.'

After a long, ぎこちない silence, the ex-footballer 強調する/ストレスd that all he wants is for his kids to be happy.

He said: 'We have a 責任/義務, those of us who are parents must 保護する our children.

'Everyone makes their own 決定/判定勝ち(する)s. I don’t feel like talking anymore. I just want my children to be 井戸/弁護士席... I’ve always had a の近くに 関係 with my children.'