X Factor 星/主役にする Lucy Spraggan breaks 負かす/撃墜する in 涙/ほころびs as she 明らかにする/漏らすs Simon Cowell apologised when he learned she had been 強姦d by a hotel porter during her time on the talent show

  • Spraggan was just 20 when she was sexually 強襲,強姦d by a porter in a hotel?

X Factor 星/主役にする Lucy Spraggan broke 負かす/撃墜する in 涙/ほころびs as she 明らかにする/漏らすd today how Simon Cowell had apologised after he learned she had been 強姦d by a hotel porter during her time on the talent show.? ?

Spraggan was just 20 when she was scouted to 参加する the ITV series in 2012. She became an 夜通し sensation, with her audition watched by millions on TV and online.?

But the singer-songwriter left the show 突然の after week three when she was 強姦d by porter?Soby John - who later pleaded 有罪の to the attack and was 刑務所,拘置所d for ten years. At the time Spraggan 出発/死d the show, it was 報告(する)/憶測d she had been?ill.?

In a harrowing interview discussing her 残虐な attack, Spraggan, now 31, wept as she 明らかにする/漏らすd how Cowell was left heartbroken by the news of her 強姦. She says the X Factor 裁判官 told her: 'Lucy, before you or I say anything else, the first thing I need to tell you is that I am sorry.'

'It makes me emotional because no one else said sorry . And all it took was this one man to 扱う/治療する me like a human 存在, 11 years later,' Spraggan told the BBC?about the 63-year-old music mogul's 返答.

Lucy Spraggan wept as she bravely spoke out about her sexual assault ordeal on the X Factor

A heartbroken Lucy Spraggan breaks 負かす/撃墜する in 涙/ほころびs as she told of how Simon Cowell apologised to her after 審理,公聴会 she had been 強姦d by a hotel porter while she was a contestant on the show in 2012?

Simon Cowell said he is still in touch with Spraggan, who he described as 'one of the most authentic, talented and brave people I have ever met'. He also apologised after hearing about her trauma while taking part in the 2012 show

Simon Cowell said he is still in touch with Spraggan, who he 述べるd as 'one of the most authentic, talented and 勇敢に立ち向かう people I have ever met'. He also apologised after 審理,公聴会 about her 外傷/ショック while taking part in the 2012 show?

Spraggan was scouted for the show at 20 and made it through the first three live shows before quitting abruptly. She is pictured during her audition in 2012

Spraggan was scouted for the show at 20 and made it through the first three live shows before quitting 突然の. She is pictured during her audition in 2012

It comes as the music 星/主役にする 明らかにする/漏らすd more 詳細(に述べる)s about the 巨大な 圧力 of 存在 on the talent show - which she said felt like 存在 in an 'abusive 関係'.??

述べるing how taking part in the X Factor 支配するd her life, she said she had never experienced a 状況/情勢 where 'somebody 完全に takes the reins of my life'.

'If I had experienced that again, as a normal human 存在, I would have said that I would have been in an abusive 関係,' Spraggan 追加するd.?

Having 以前 been a gigging artist, the X Factor was her big break and she became the first contestant to play an 器具 and sing her own song, Last Night, in her audition.

She 認める her 'life changed forever' after the 素晴らしい success of her audition, which became the world's fourth-most watched ビデオ that year.?

But she 認める the 早期に days of the show were a struggle. 'From the beginning, they 肉親,親類d of make you into a caricature of yourself. It's almost like there's a storyline written for you,' she 追加するd in her first broadcast interview since she 明らかにする/漏らすd she had been 強姦d.?

Spraggan was speaking out after 詳細(に述べる)ing her experience on the show in her new memoir, 過程: Finding My Way Through.?

In the 調書をとる/予約する, she 述べるs how she was sexually 強襲,強姦d?after fellow contestant Rylan Clark's 25th birthday party, where staff and singers were given '解放する/自由な alcohol' - 最終的に 主要な to Spraggan, now 31, 落ちるing unconscious.???

Lucy Spraggan bravely spoke out about her sexual assault ordeal on the X Factor

Lucy Spraggan bravely spoke out about her 性の 強襲,強姦 ordeal on the X Factor?

Rylan Clark (left) made sure Spraggan's hotel door locked as he left, meaning her attacker was traced by the keycard he used to enter

Rylan Clark (left) made sure Spraggan's hotel door locked as he left, meaning her 攻撃者 was traced by the keycard he used to enter

The singer-songwriter left the show abruptly after week three when she was raped by a porter in a hotel room. At the time it was reported she was ill. She is pictured in April 2023
< p class="imageCaption">The singer-songwriter left the show 突然の after week three when she was 強姦d by a porter in a hotel room. At the time it was 報告(する)/憶測d she was ill. She is pictured in April 2023

The 残虐な attack?left her unable to continue the show 予定 to strong 味方する 影響s of Pep 医薬 - a 麻薬 given to her by doctors which can 妨げる someone 契約ing HIV.

She told the?後見人 how a member of the 生産/産物 team 護衛するd the singer 支援する to the hotel from the Mayfair Mahiki nightclub where a hotel porter 申し込む/申し出d to help return Spraggan 安全に to her room.

But as the staff member left her room, the porter is said to have manually 妨げるd the room from locking automatically.?

She and Clark had 恐らく been sent to the hotel in Edgware Road, away from the Corinthia where the show usually housed its performers, with 24-hour 安全.

Spraggan 述べるd how she believed this was part of their 'storyline' for the show, in which they were known for partying and staying out late.

Some time later, Clark arrived 支援する at the hotel and checked in on his fellow contestant - crucially then 確実にするing her door was locked before he left her asleep.?

This meant that the porter then had to use a traceable keycard ーするために get into the room and commit the 強姦, she explained.

The next day, Spraggan woke up and 即時に knew something was w rong.

She told The 後見人:?'I woke up the next day with this sense of sheer dread.

'I don't think I've ever felt that level of 混乱 since. I knew that I'd been 強姦d, but I could not 過程 that. So I put my 着せる/賦与するs on and went into (空)自動操縦装置.'?

Rylan and Lucy pictured leaving filming studios during their 2012 stint on the X Factor

Rylan and Lucy pictured leaving filming studios during their 2012 stint on the X Factor

Spraggan described how she woke up and felt a 'sense of dread'. Speaking to the BBC, she opened up about the trauma of her attack in 2012

Spraggan 述べるd how she woke up and felt a 'sense of dread'. Speaking to the BBC, she opened up about the 外傷/ショック of her attack in 2012?

After telling Clark, who she 述べるs as a 猛烈な/残忍な 支持する for her, 生産/産物 staff were 知らせるd and police were called.?

She was 定める/命ずるd Pep which, if taken within the first 72 hours of having sex, can stop the spread of HIV - but it left her feeling too ill to continue singing in the show.

Spraggan said she had 手配中の,お尋ね者 to come clean about why she suddenly やめる the X Factor, but (人命などを)奪う,主張するs さまざまな people encouraged her not to.

Now she is 失望させるd at the 欠如(する) of aftercare she received upon leaving the 競争, as although she 報道によれば received 医療の and 財政上の support in the 即座の 影響, she says she had no support after the 裁判,公判.?

She 令状s: 'No one ever 接触するd me to ask if I was 承認する. No one called or emailed when the 裁判,公判 was over and he was 罪人/有罪を宣告するd. No one 申し込む/申し出d me rehabilitation or 現在進行中の mental health 治療. I was on my own.'

The man behind the attack pleaded 有罪の at 裁判,公判 and was 宣告,判決d to ten years in 刑務所,拘置所, meaning the singer did not have to relive the 外傷/ショック of the 強姦 in the 証言,証人/目撃する box.?

But she 持続するs she was 'lucky' her rapist was brought to 司法(官) - because her friend looked out for her.

'I 'm lucky because Rylan shut that door.'?

Simon Cowell, boss of The X Factor, told the 後見人 that what happened to Spraggan was 'horrific and heartbreaking'.

He continued: 'Although we met under 悲劇の circumstances, a 本物の friendship and a 相互の 尊敬(する)・点 has developed between us. Lucy is one of the most authentic, talented and 勇敢に立ち向かう people I have ever met.?

'I have always supported her wish to tell her story 同様に as her 成果/努力s to bring about 肯定的な change.'

Now she is frustrated at the lack of aftercare she received upon leaving the competition, as although she reportedly received medical and financial support in the immediate aftermath, she says she had no support after the trial

Now she is 失望させるd at the 欠如(する) of aftercare she received upon leaving the 競争, as although she 報道によれば received 医療の and 財政上の support in the 即座の 影響, she says she had no support after the 裁判,公判

A 広報担当者 for ITV said: 'We have the deepest comp assion for Lucy and everything she has 耐えるd as a result of this horrific ordeal. We commend her resilience and bravery.

'The X Factor was produced by Thames and Syco, who were まず第一に/本来 責任がある 義務 of care に向かって all of its programme contributors.?

'ITV as a (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限ing 放送者 is committed to having in place suitable and 強健な oversight 手続きs, with a 見解(をとる) to 確実にするing that 独立した・無所属 生産者s 雇う the 訂正する 過程s to 保護する the mental health and 福利事業 of 関係者s.

'We continue to 発展させる our own 義務 of care 過程s on programmes we produce to 確実にする that there are appropriate 対策 in place to support contributors before, during and after filming. In an event of such a 苦しめるing nature, 福利事業 and support に向かって the 犠牲者 would always be of the 最大の 優先.'

A 広報担当者 for the 生産/産物 company behind the show, Fremantle, 追加するd: 'The serious 性の 強襲,強姦 苦しむd by Lucy Spraggan in October 2012 was a truly horrific 犯罪の 行為/法令/行動する for which the 悪党/犯人, who was not connected with the programme, was rightfully 起訴するd and 拘留するd.?

'Anyone should feel 安全な when they are sleeping in a hotel room - and it is abhorrent to think that a hotel porter 乱用d that 信用 in such a vile way.

'To our knowledge, the 強襲,強姦 was an event without precedent in the UK television 産業.?

'Whilst we believed throughout that we were doing our best to support Lucy in the 影響 of the ordeal, as Lucy thinks we could have done more, we must therefore recognise this. For everything Lucy has 苦しむd, we are 極端に sorry.

'Since then, we have done our very best to learn lessons from these events and 改善する our aftercare 過程s.

'Whilst we have worked hard to try and 保護する Lucy's lifetime 権利 to anonymity, we applaud her strength and bravery now that she has chosen to waive that 権利.'

(警察などへの)密告,告訴(状) and support for anyone 影響する/感情d by 強姦 or 性の 乱用 is 利用できる from 強姦 危機 on?0808 500 2222.