Lily Allen's The Pillowman 'is 停止(させる)d as a member of the audience 崩壊(する)s 中央の-業績/成果'

An audience member 報道によれば 崩壊(する)d during a 業績/成果 of the 行う/開催する/段階 show The Pillowman starring Lily Allen on Tuesday night.

The Sun (人命などを)奪う,主張するs that the show had to be 停止(させる)d 予定 to the 出来事/事件 after singer and actress Lily, 38, raised the alarm after seeing the woman become unwell.?

Lily has been 成し遂げるing a string of shows at the Duke of York theatre in London as has been getting rave reviews.

The 星/主役にする has taken on the 役割 of Katurian, a writer of disturbingly violent stories who is 拘留するd by a 全体主義者 明言する/公表する.?

An onlooker told the 出版(物) of the 崩壊(する): 'About 30 minutes into The Pillowman, Lily was giving her monologue but suddenly stopped when she saw a woman 落ちる ill.

Scary:?An audience member reportedly collapsed during a performance of the stage show The Pillowman starring Lily Allen on Tuesday night

Scary:?An audience member 報道によれば 崩壊(する)d during a 業績/成果 of the 行う/開催する/段階 show The Pillowman starring Lily Allen on Tuesday night

Oh dear: The Sun claims that the show had to be halted due to the incident after singer and actress Lily, 38, raised the alarm after seeing the woman become unwell (Lily pictured in the show)

Oh dear: The Sun (人命などを)奪う,主張するs that the show had to be 停止(させる)d 予定 to the 出来事/事件 after singer and actress Lily, 38, raised the alarm after seeing the woman become unwell (Lily pictured in the show)

'Lily was amazing and raised the alarm すぐに and called for the play to be stopped.

'The woman was helped out of the theatre and appeared to be alright.'

The 残り/休憩(する) of the audience were then 報道によれば told to wait for 30 minutes before the 業績/成果 再開するd.?

代表者/国会議員s for Lily have been contac ted by MailOnline for comment.

The Pillowman is Lily's 最新の 事実上の/代理 役割 after she appeared as Jenny in 2:22 A Ghost Story last year.?

The songstress recently appeared on?This Morning と一緒に her co-星/主役にする Steve Pemberton to discuss the 生産/産物.?

She said: 'There's a bit of 暴力/激しさ in it. She's an artist and writer and that's something I relate to. She definitely 押し進めるs 境界s. There was a lot for me to tap into.'

Lily, who is used to 成し遂げるing as a singer, told how she likes the settled nature of starring in a theatrical 生産/産物.

Glam:?Lily has been performing a string of shows at the Duke of York theatre in London as has been getting rave reviews (pictured leaving on Monday night)

Glam:?Lily has been 成し遂げるing a string of shows at the Duke of York theatre in London as has been getting rave reviews (pictured leaving on Monday night)

Career change: The Pillowman is Lily's latest acting role after she appeared as Jenny in 2:22 A Ghost Story last year

Career change: The Pillowman is Lily's 最新の 事実上の/代理 役割 after she appeared as Jenny in 2:22 A Ghost Story last year

She said: 'I really like the 決まりきった仕事 of it all. I love 存在 in one place. It's nice not to get on a bus and move to the next 目的地.'

The 役割 is a serious 請け負うing for Lily as she doesn't leave the 行う/開催する/段階 throughout the play's duration.

She said: 'There are so many lines. I started learning them in February. She reads out her stories. Five or six of her stories, I have to know off by heart.'

Steve also sang Lily's 賞賛するs, 説: 'She's 絶対 粉砕するing it. She carries the whole play because she never leaves the 行う/開催する/段階.'

Although she is enjoying her work, Lily said she has no 願望(する) for the play to receive an 延長するd run as her children Ethel and Marnie are returning to school in September.

The play first 首相d in 2003 and was written by ツバメ McDonagh who has since become known for films 含むing The Banshees Of Inisherin and Three Billboards Outside Ebbing, Missouri.?

The Pillowman will run for a 限られた/立憲的な time only, finishing in 早期に September.

Happy:?The songstress recently appeared on This Morning alongside her co-star Steve Pemberton to discuss the production

Happy:?The songstress recently appeared on This Morning と一緒に her co-星/主役にする Steve Pemberton to discuss the 生産/産物

The Pillowman: What do the critics think?

The Telegraph, Claire Allfree

率ing:

'[The] 生産/産物 欠如(する)s psyc hological 有罪の判決 and a 確かな atmospheric pungency, while Allen is all at sea まっただ中に the play's daring 転換s in トン.?

'I went 推定する/予想するing to be shaken and sickened. Instead I 設立する myself often mildly bored.'

The Times,?Clive Davis

率ing:

'Is Allen up to the 仕事? It's true that she didn't 不名誉 herself in that immensely popular supernatural thriller, 2:22: A Ghost Story.

'But here, her 制限s are more exposed. There's precious little variation in her 発言する/表明する and gestures; いつかs she seems almost a 観客 at her own ordeal.?

'It's Steve Pemberton and Paul Kaye ― as the sadistic Tupolski and Ariel それぞれ - who 命令(する) your attention.'

The 行う/開催する/段階, Sam Marlow

率ing:

'There's a pallid blankness about Allen that may be intentional, but makes her difficult to engage with.

'McDon agh ちらりと見ることs at, rather than interrogates, the myth of the 拷問d artist, 同様に as the notion of creative immortality, yet in mischievously 辞退するing to commit to a point of 見解(をとる), he 繰り返して undercuts his own arguments, with the result that the play feels flimsy and nebulous.'

The Evening 基準, Nick Curtis

率ing:

'Allen, who made an impressive 行う/開催する/段階-事実上の/代理 debut in Dunster's 現在進行中の 2:22 A Ghost Story, is compulsively watchable: drawn, 激しい, angular.?

'But this show 要求するs a juggling of emotional 明言する/公表するs she can't やめる 召集(する).'

Theatre Mania, Alex 支持を得ようと努めるd

'As she did in her West End debut 2:22 A Ghost Story (also directed by Dunster), Allen fares 井戸/弁護士席 on 行う/開催する/段階 - sincere, eloquent and never 極端に maniacal in a 役割 that could easily slip into histrionics in the wrong 手渡すs.?

'She most certainly has better 構成要素 to work with here than in her freshman 行う/開催する/段階 遠出, to the extent that you can trace a やめる 限定された character arc as Katurian moves from bewilderment to 保証するd c atharsis.'