Coleen Rooney FINALLY breaks her silence on Becky Vardy 事例/患者 as she brands nemesis '半端物', says her 'evil' texts made her sick and 明らかにする/漏らすs how she (機の)カム up with THAT Wagatha Christie 陰謀(を企てる) in bombshell interview with British Vogue

Coleen Rooney has finally broken her silence on the £3million 名誉き損 事例/患者 she won against Rebekah Vardy in a bombshell interview with British Vogue.?

After 持続するing a dignified silence, Coleen, who is married to footballer Wayne Rooney, both 37, has branded her nemesis, 41, '半端物' and said her 'evil' texts read in 法廷,裁判所 made her sick.?

Rebekah had 告訴するd Coleen over an 告訴,告発 she had 漏れるd 詳細(に述べる)s of Coleen's 私的な life to the 圧力(をかける) after Coleen had 行う/開催する/段階d an (a)手の込んだ/(v)詳述する おとり捜査 to find out who was passing on stories about her to The Sun.?

She told Vogue how she (機の)カム up with a 陰謀(を企てる) to 失敗させる/負かす the person who had been 漏れるing stories, by 工場/植物ing 誤った stories to her 私的な account and only making them 明白な to Rebekah's account but didn't tell a soul what she was up to, not even a lawyer.

Coleen said: 'I feel like a lot of people still don’t understand what happ ened, from beginning to end. But what I said in that 地位,任命する, I still stick by today.'

Coleen breaks her silence: Rooney branded Becky Vardy 'odd', says her 'evil' texts made her sick and revealed how she came up with THAT Wagatha Christie plot in interview with Vogue

Coleen breaks her silence: Rooney branded Becky Vardy '半端物', says her 'evil' texts made her sick and 明らかにする/漏らすd how she (機の)カム up with THAT Wagatha Christie 陰謀(を企てる) in interview with Vogue

Secret work: Coleen told the publication said she didn't tell a soul she was going to put up a post about Rebekah Vardy's account leaking stories to the press

Secret work: Coleen told the 出版(物) said she didn't tell a soul she was going to put up a 地位,任命する about Rebekah Vardy's account 漏れるing stories to the 圧力(をかける)?

The WAG?明らかにする/漏らすd that her 計画(する) to 公然と 株 the leaker?on Instagram in October 2019, was all her own.?

She said: 'In the night I started thinking about what I was going to do. I just 手配中の,お尋ね者 these stories to stop.'

But she didn't do a classic 解雇する/砲火/射撃ing up of the 公式文書,認めるs app at 3am??

She laughed. 'No. I like a pen and paper ? a pencil and rubber, 現実に, so I can rub it out. So I started 令状ing what I 手配中の,お尋ね者 to say and then the next morning I put it out there. That was the start of something that I would never have 推定する/予想するd.'

Coleen said she didn't tell a soul what she was about to do.?'No. [The part] my friends and family were most surprised at me [for was] putting the 地位,任命する up.'

She didn’t show it to Wayne or her mum, nor, にもかかわらず much conjecture, to a lawyer. She woke up, typed it up and put it on the internet. Then she took Kai and one of his friends indoor skydiving.?

She felt 権力を与えるd and relieved she’d kept her 計画(する)s to go public under 包むs, 説: 'If I want to do sunnin’ ? and I know I’ll get talked out of doing sunnin’ ? I’ll just go ahead and do it. I didn’t want no one telling me not to do it.'

On Becky, who is married to footballer Jamie Vardy, 36, Coleen said: 'I felt like she was in the same world as me. She was in the public 注目する,もくろむ. I thought she would be 保護の over that 肉親,親類d of thing.

'We could associate because our husbands had played for England together. But she doesn’t live around here. She wasn’t a friend. I’ve never socialised with her.'?

No pal of mine: Coleen? and Rebekah pictured together in 2016 - Coleen said that while their paths crossed, they did not socialise and nor were they friends

No pal of 地雷: Coleen? and Rebekah pictured together in 2016 - Coleen said that while their paths crossed, they did not socialise and nor were they friends?

The post that accused Rebekah Vardy's social media account of leaking stories. It sparked a £3million legal battle that Mrs Rooney won after the judge agreed it was?'substantially true' and therefore not libellous

The 地位,任命する that (刑事)被告 Rebekah Vardy's social マスコミ account of 漏れるing stories. It 誘発するd a £3million 合法的な 戦う/戦い that Mrs Rooney has won after the 裁判官 agreed it was?'大幅に true' and therefore not libellous

Won't be silenced: See the full feature in the September issue of British Vogue, available via digital download and on newsstands from Tuesday August 22

Won't be silenced: See the 十分な feature in the September 問題/発行する of British Vogue, 利用できる 経由で 数字表示式の download and on newsstands from Tuesday August 22

Coleen 認める that when Rebekah said she was? 協議するing lawyers, she was spooked. Rooney was すぐに spooked.?

She hadn’t pre-legalled her 声明 and had assumed relaying what had happened to her was 許すd..

She said: 'You see social マスコミ people calling people out in such 汚い ways and I was thinking I wasn’t that 汚い.' But her stomach turned.

追加するing: 'I’ve never been in a 合法的な 事例/患者 before so for me it was scary. What a horrible experience. The thing I was dreading the most was 現実に going to 法廷,裁判所.'??

Coleen was both anxious and ガス/煙ing that she’d been 'dragged to 法廷,裁判所', 説: 'I 設立する it hard not letting on.

投票

Do YOU think Coleen Rooney is a good choice for British Vogue's September 問題/発行する cover?

Do YOU think Coleen Rooney is a good choice for British Vogue's September 問題/発行する cover?

  • Yes 10594 投票(する)s
  • No 6765 投票(する)s

Now 株 your opinion

  • ?

'It was so weird that first day, 現実に sitting on a (法廷の)裁判 together.?It was so difficult in that courtroom... 特に watching her on the stand. It was やめる painful. I felt uneasy.

'明白に she was going through it. 'I thought, "Why have you put yourself in this position?" It was not nice to watch. To this day she cannot for the life of her understand why Vardy took her to 法廷,裁判所. She is "半端物”.'

And she 明らかにする/漏らすd how she 設立する out she had won the 事例/患者.?

She said: 'I had to come out to take the phone call, so I’m sitting in me car in the middle of Manchester in an 産業の 広い地所 on my own,. David Sherborne, her lawyer, (機の)カム on the line and said "We've won," he said without any build up.'

She laughed: 'I think all I did was 断言する for the whole 4半期/4分の1 of an hour phone call.

'It was やめる surreal how many people followed it. Not just footballers or the girls. It felt like everyone was reading about it. All ages, all types.

'The positivity I got from it…I’m glad for that, at least.'

Coleen was awarded costs by the 法廷,裁判所 and £800,000 of the total 量 予定 was payable すぐに.?

Vardy was said to have 得点する/非難する/20d one of the worst own goals in British 合法的な history after a High 法廷,裁判所 裁判官 解任するd her 証拠 as 'evasive or implausible' and (刑事)被告 her of deliberately 削除するing WhatsApp messages central to the 事例/患者.?

Her スパイ/執行官, Caroline ワット, was also (刑事)被告 of 故意に dropping her phone in the North Sea.?During the 裁判,公判, some of Rebekah's personal texts to her Caroline were read out.?

Coleen said: 'The text s knocked me sick. They were just another level. When I was reading them I was thinking: the evilness and the 憎悪 that they had for someone that they don’t even know.'

Pictured: Rebekah sensationally lost the 'Wagatha Christie' libel case with Coleen in July 2022
Happy: Coleen and Wayne looked jubilant as they were pictured leaving the court house

Pictured: Rebekah sensationally lost the 'Wagatha Christie' 名誉き損 事例/患者 with Coleen in July 2022

These are the sensational posts and images at the heart of the £3 million Wagatha Christie libel trial between Rebekah Vardy and Coleen Rooney ? many published here for the first time.?Top of the bill is the famous but never published photo from Coleen's private Instagram account showing Wayne in bed with three of his sons in spotted pyjamas (pictured)

These are the sensational 地位,任命するs and images at the heart of the £3 million Wagatha Christie 名誉き損 裁判,公判 between Rebekah Vardy and Coleen Rooney ? many published here for the first time.?最高の,を越す of the 法案 is the famous but never published photo from Coleen's 私的な Instagram account showing Wayne in bed with three of his sons in spotted pyjamas (pictured)

Coleen told the court that she only posted the image (pictured) on her private account because she did not want to fuel stories about her and Wayne reuniting after the couple's marriage faltered when he was caught drink driving in another woman's car
On her public Instagram account Coleen only posted a photo of herself with her then three sons Kai, Klay and Kit, (pictured) wearing matching pyjamas. But she was angered a few days later, when a story appeared in The Sun clearly based on the private image

Coleen told the 法廷,裁判所 that she only 地位,任命するd the image (pictured left) on her 私的な account because she did not want to 燃料 stories about her and Wayne 再会させるing after the couple's marriage 滞るd when he was caught drink 運動ing in another woman's car. On her public Instagram account Coleen only 地位,任命するd a photo of herself with her then three sons Kai, Klay and 道具, (pictured 権利) wearing matching pyjamas. But she was 怒り/怒るd a few days later, when a story appeared in The Sun 明確に based on the 私的な image

On 12th of September 2019, Coleen shows a picture of herself with her youngest son Cass, looking at their new mansion-in-progress in Cheshire, with the caption: ‘Site visit. I think he likes his new house’ (pictured)
Many of the photographs give an insight into the Rooney's private family life, such as one of the couple with all four of their children at the seaside (pictured) with the caption: ‘And back to US tomorrow for dad!’ when Wayne was playing in Washington but his family were still in the UK.

On 12th of September 2019, Coleen shows a picture of herself with her youngest son Cass, looking at their new mansion-in-進歩 in Cheshire, with the caption: ‘場所/位置 visit. I think he likes his new house’ (pictured)?

Then there are many posted which Coleen added onto her private Instagram account, some of which were fake, and some of those she blocked from all over her followers except Rebekah’s account (pictured: A post from Coleen Rooney's private instagram story which has only been viewed by one account)
In one post she showed a photograph of her passport with the caption ‘Escaping the measle outbreak in Washington’. In another she accused someone on her Instagram of leaking stories to the Sun (pictured)

Then there are many 地位,任命するd which Coleen 追加するd の上に her 私的な Instagram account, some of which were 偽の, and some of those she 封鎖するd from all over her 信奉者s except Rebekah's account. In one 地位,任命する she showed a photograph of her パスポート with the caption 'Escaping the measle 突発/発生 in Washington'. In another she (刑事)被告 someone on her Instagram of 漏れるing stories to the Sun

Screen grab dated issued by Kingsley Napley of text messages between Rebekah and Jamie Vardy after reports Wayne Rooney was asked to tell Jamie Vardy his wife needed to reduce her media presence

審査する 得る,とらえる 時代遅れの 問題/発行するd by Kingsley Napley of text messages between Rebekah and Jamie Vardy after 報告(する)/憶測s Wayne Rooney was asked to tell Jamie Vardy his wife needed to 減ずる her マスコミ presence

Pictured left: A screen grab of Coleen Rooney's private instagram story of the so-called 'TV decisions' post, one of the three fake posts she said she posted in her sting operation. Pictured right: A post from Coleen Rooney's private instagram story which has only been viewed by one account
Pictured left: A screen grab of Coleen Rooney's private instagram story of the so-called 'TV decisions' post, one of the three fake posts she said she posted in her sting operation. Pictured right: A post from Coleen Rooney's private instagram story which has only been viewed by one account

Pictured left: A 審査する 得る,とらえる of Coleen Rooney's 私的な Instagram story of the いわゆる 'TV 決定/判定勝ち(する)s' 地位,任命する, one of the three 偽の 地位,任命するs she said she 地位,任命するd in her おとり捜査. Pictured 権利: A 地位,任命する from Coleen Rooney's 私的な Instagram story which has only been 見解(をとる)d by one account

In one image, Coleen was seen riding on a bike around holding a bottle of wine, while Claire posted a picture of the women in a hot tub together, and some of them riding ponies. A story subsequently appeared in The Sun, clearly based on the private image of Coleen on the bicycle, which mentioned she was seen ‘swigging a bottle of plonk while cycling at speed’
Pictured: A screen grab issued by Kingsley Napley of a post from Coleen Rooney's private instagram story which has only been viewed by one account

In one image, Coleen was seen riding on a bike around 持つ/拘留するing a 瓶/封じ込める of ワイン (pictured left), while Claire 地位,任命するd a picture of the women in a hot tub together, and some of them riding ponies. A story subsequently appeared in The Sun, 明確に based on the 私的な image of Coleen on the bicycle, which について言及するd she was seen 'swigging a 瓶/封じ込める of plonk while cycling at 速度(を上げる)'. Pictured 権利: A 審査する 得る,とらえる 問題/発行するd by Kingsley Napley of a 地位,任命する from Coleen Rooney's 私的な Instagram story which has only been 見解(をとる)d by one account

FEBRUARY 2019: Ms Watt and Rebekah realise Coleen has unfollowed them on Instagram. In a series of messages, Rebekah, who is married to Leicester City striker Jamie, 35, is said to have described Coleen as a 'nasty b****' and a 'c***', while Ms Watt brands the wife of former Manchester United star Wayne Rooney as 'trash' and 'up her own ar**'

FEBRUARY 2019: Ms ワット and Rebekah realise Coleen has unfollowed them on Instagram. In a 一連の messages, Rebekah, who is married to Leicester City striker Jamie, 35, is said to have 述べるd Coleen as a '汚い b****' and a 'c***', while Ms ワット brands the wife of former Manchester 部隊d 星/主役にする Wayne Rooney as 'trash' and 'up her own ar**'

While Coleen seems to 耐える no ill-will に向かって Rebekah, she said: 'I’m a 許す and forget person, I can’t be bothered with things going on and on. But this is 明白に 全く different.'

'You can’t go wrong i f you’re telling the truth.'

Coleen 収容する/認めるs the 裁判,公判 put extra 緊張する on her marriage to footballer?Wayne Rooney.

She said: 'He was supportive, you know, but it took its (死傷者)数. He kept 説 all the way throughout it: "Don’t worry, you’ll be 罰金."?

'But there were 確かな moments where we did have 不一致s. Not over the 事例/患者, but he would get annoyed with me because I was やめる short-tempered. You know,' she sighed, 'I didn’t have time for him.'

She 認める: 'We’ve had our ups and 負かす/撃墜するs. 明白に everybody knows. It’s been hard to go through it in the public 注目する,もくろむ but there has always been love there. If the love is gone then, you know, it’s pointless. But if not, you’ve got something to work for.

'It’s been a 戦う/戦い at times. I look at [any] 状況/情勢 we’re in and think, "Could we move 今後 from that? Is it 価値(がある) moving 今後 from that?" I don't just give up.'

She 認める: 'There was a moment, in the autumn of 2021, when Wayne had said, “He felt like I wasn’t me anymore”.?

She remembers sitting with her father outside the football one afternoon, crying and crying.?

He said to her: 'You look ill,' and she wailed that she just 手配中の,お尋ね者 it to be over. 'So the 救済!' she says now. 'The 救済 was everything.'

'When people say, "Oh, she’s only in the public 注目する,もくろむ because of Wayne," I’m like, "Yeah I am.".'

On her 近づいている three-part Disney+ 文書の, Rooney said: 'It’s brought up a lot of emotions. I felt like everyone else has spoken about it except me,” she says. “And it’s my story to tell.'

See the 十分な feature in the September 問題/発行する of British Vogue, 利用できる 経由で 数字表示式の downloa d and on newsstands from Tuesday August 22.?

Coleen Rooney’s three-part 文書の will 空気/公表する 排他的に on Disney+ later this year.?

Pricey: With her own court costs fees adding up to around £4 million, Rebekah is facing up to £6 million in legal fees as Coleen's final bill is now at £1.8million

Pricey: With her own 法廷,裁判所 costs 料金s 追加するing up to around £4 million, Rebekah is 直面するing up to £6 million in 合法的な 料金s as Coleen's final 法案 is now at £1.8million

Wagatha Christie timeline: How Coleen and Rebekah's war 広げるd?

September 2017 to October 2019 - The Sun runs a number of articles about Coleen, 含むing that she travelled to Mexico to look into baby 'gender 選択' 治療, her 計画(する) to 生き返らせる her TV career and the flooding of her 地階.

October 9, 2019 - Coleen uses social マスコミ to 告発する/非難する Rebekah of selling stories from her 私的な Instagram account to the tabloids.

Coleen says she spent five months 試みる/企てるing to work out who was 株ing (警察などへの)密告,告訴(状) about her and her family based on 地位,任命するs she had made on her personal social マスコミ page.

After 株ing a 一連の '誤った' stories and using a 過程 of 排除/予選, Coleen (人命などを)奪う,主張するs they were 見解(をとる)d by one Instagram account, belonging to Rebekah.

Rebekah, then 妊娠している with her fifth child, 否定するs the 主張s and says さまざまな people had 接近 to her Instagram over the years.

She (人命などを)奪う,主張するs to be 'so upset' by Coleen's 告訴,告発, later 追加するing: 'I thought she was my friend but she 完全に 絶滅するd me.'

The public 論争 makes headlines around the world, with the hashtag #WagathaChristie 傾向ing.

How it all began: On October 9, 2019, Coleen Rooney, now 36, accused Rebekah Vardy, 40, of leaking 'false stories' about her to the press in an Instagram post (above)

How it all began: On October 9, 2019, Coleen Rooney, now 36, (刑事)被告 Rebekah Vardy, 40, of 漏れるing '誤った stories' about her to the 圧力(をかける) in an Instagram 地位,任命する (above)?

February 13, 2020 - In a tearful 外見 on ITV's Loose Women, Rebekah says the 強調する/ストレス of the 論争 原因(となる)d her to have 厳しい 苦悩 attacks and she 'ended up in hospital three times'.?Coleen says in a 声明 that she does not want to 'engage in その上の public 審議'.

Shortly after Coleen's public accusation, Rebekah - who was pregnant and on holiday in Dubai at the time - denied any involvement (above)

すぐに after Coleen's public 告訴,告発, Rebekah - who was 妊娠している and on holiday in Dubai at the time - 否定するd any 関与 (above)?

June 23, 2020 - It 現れるs that Rebekah has 開始する,打ち上げるd 名誉き損 訴訟/進行s against Coleen.

Rebekah's lawyers 主張する she '苦しむd extreme 苦しめる, 傷つける, 苦悩 and 当惑 as a result of the 出版(物) of the 地位,任命する and the events which followed'.

November 19-20, 2020 - The 名誉き損 戦う/戦い has its first High 法廷,裁判所 審理,公聴会 in London. A 裁判官 支配するs that Coleen's October 2019 地位,任命する '明確に identified' Rebekah as 存在 '有罪の of the serious and 一貫した 違反 of 信用'.

Mr 司法(官) Warby 結論するs that the 'natural and ordinary' meaning of the 地位,任命するs was that Rebekah had '定期的に and frequently 乱用d her status as a 信用d 信奉者 of Coleen's personal Instagram account by 内密に 知らせるing The Sun of Coleen's 私的な 地位,任命するs and stories'.

February 8-9, 2022 - A 一連の 爆発性の messages between Rebekah and her スパイ/執行官 Caroline ワット - which Coleen's lawyers 主張する were about her - are 明らかにする/漏らすd at a 予選 法廷,裁判所 審理,公聴会.

The 法廷,裁判所 is told Rebekah was not referring to Coleen when she called someone a '汚い bitch' in one 交流 with Ms ワット.

Coleen's lawyers 捜し出す その上の (警察などへの)密告,告訴(状) from the WhatsApp messages, but the 法廷,裁判所 is told that Ms ワット's phone fell into the North Sea after a boat she was on 攻撃する,衝突する a wave, before その上の (警察などへの)密告,告訴(状) could be 抽出するd from it.

February 14 - Coleen is 辞退するd 許可 to bring a High 法廷,裁判所 (人命などを)奪う,主張する against Ms ワット for misuse of 私的な (警察などへの)密告,告訴(状) to be heard と一緒に the 名誉き損 戦う/戦い. A High 法廷,裁判所 裁判官, Mrs 司法(官) Steyn, says the 企て,努力,提案 was brought too late and previous 適切な時期s to make the (人命などを)奪う,主張する had not been taken.

April 13 - Ms ワット is not fit to give oral 証拠 at the 近づいている 名誉き損 裁判,公判, the High 法廷,裁判所 is told as the 事例/患者 returns for another 審理,公聴会.

The スパイ/執行官 取り消すs 許可 for her 証言,証人/目撃する 声明 to be used, and 身を引くs her 権利放棄 which would have 許すd Sun 新聞記者/雑誌記者s to say whether she was a source of the 恐らく 漏れるd stories.

April 29 - Rebekah 'appears to 受託する' that her スパイ/執行官 was the source of 恐らく 漏れるd stories, Coleen's barrister David Sherborne tells the High 法廷,裁判所. He argues that a new 証言,証人/目撃する 声明 submitted by Rebekah 示唆するs Ms ワット was the source but Rebekah (人命などを)奪う,主張するs she 'did not authorise or 容赦する her'.

Rebekah's lawyer Hugh Tomlinson says the 声明 did not 含む/封じ込める 'any change whatever in the pleaded 事例/患者', with her 合法的な team having no communication with Ms ワット.

May 10 onwards - The 裁判,公判 lasts seven days