Louise Thompson shows off her gym-honed でっちあげる,人を罪に陥れる in a 急落(する),激減(する)ing bikini and chic swimsuit as she 地位,任命するs snaps with son Leo from family holiday to Greece

Louise Thompson took to Instagram on Sunday, where she 地位,任命するd snaps from her family holiday to Greece.?

The former Made In Chelsea 星/主役にする, 33, showed off her gym-honed でっちあげる,人を罪に陥れる in a 急落(する),激減(する)ing bikini while 持つ/拘留するing son Leo.

In another photograph, she slipped into a chic 黒人/ボイコット swimsuit, while どこかよそで she 提起する/ポーズをとるd in a 予定する grey bodysuit worn with a denim shirt,?

Louise captioned her 地位,任命する: 'Having a little snoop through some holiday photos and selecting a few of my favourite ‘feel-good’ outfits.'?

Louise has been?戦う/戦いing PTSD and 苦悩 に引き続いて her son's birth in November 2021?and has been open about her 審議する/熟考するing mental and physical symptoms over the past 18 months.

Hot mama! Louise Thompson, 33,?showed off her gym-honed frame in a plunging bikini while holding son Leo, in photographs posed to Instagram, on Sunday

Hot mama! Louise Thompson, 33,?showed off her gym-honed でっちあげる,人を罪に陥れる in a 急落(する),激減(する)ing bikini while 持つ/拘留するing son Leo, in photographs 提起する/ポーズをとるd to Instagram, on Sunday

Glam: In another snap from her recent family holiday, she slipped into a chic black swimsuit

Glam: In another snap from her 最近の family holiday, she slipped into a chic 黒人/ボイコット swimsuit

Effortless: Elsewhere, she posed in a slate grey bodysuit worn with a denim shirt

Effortless: どこかよそで, she 提起する/ポーズをとるd in a 予定する grey bodysuit worn with a denim shirt

Louise?recently 明らかにする/漏らすd that she didn't talk to her fianc? Ryan Libbey for six months and 'couldn't look at him' after the traumatic birth of their son, Leo.?

She explained that they were '相互に paralysed' by the '医療の events' and 設立する it impossible to talk 'whilst still living in the terror.'

と一緒に a ビデオ of them playing tennis in the kitchen, the TV personality, 認める that?the only time they could speak was when they played sport.?

She 明らかにする/漏らすd in the open and honest Instagram 地位,任命する: 'Playing indoor tennis and 狙撃 the 微風…except we’re 現実に talking about some pretty heavvvvvy s***. Turns out it’s the only way we know how to.'?

Louise continued: 'I wonder how many of you thought you were good at talking about your feelings? I’ve always been someone that LIKES talking.

'率直に I could talk the hind 脚s off a donkey. And I’ve always been someone that likes to talk about ‘the 深い stuff’. I love therapy and 平等に love a good chin wag with friends.?

'In fact there are few things I love more than getting stuck into a DMC with someone. Us humans are social creatures and when we talk we feel more connected. That feeling of connectedness is one of the 推論する/理由s I enjoy 地位,任命するing on here.

'I count myself as one of the lucky ones because of my ability to talk to anyone about anything. I almost find it easier talking to a total stranger than someone closer to home…a bit いっそう少なく 裁判/判断 that way.?

Sensational: Louise showed off her chic sense of style in a pale blue cut-out dress

Sensational: Louise showed off her chic sense of style in a pale blue 削減(する)-out dress

Gorgeous: The reality star teamed a strapless bikini top with a stunning maxi skirt

Gorgeous: The reality 星/主役にする teamed a strapless bikini 最高の,を越す with a s tunning maxi skirt

Fashionista: Louise looked divine in a pair of orange shorts and a button-front tank top, while carrying a bright blue Chanel bag

Fashionista: Louise looked divine in a pair of orange shorts and a button-前線 戦車/タンク 最高の,を越す, while carrying a 有望な blue Chanel 捕らえる、獲得する

Cute: For a beach day with her young son, the TV personality wore an oversized top with tiny blue shorts and trainers

削減(する): For a beach day with her young son, the TV personality wore an oversized 最高の,を越す with tiny blue shorts and trainers

'The Uber driver. The DPD 配達/演説/出産 man. My next-door 隣人. They’ve all been my therapist at one point. I’m an oversharer and 率直に unbearably honest (about my own stuff). I guess it’s the nature of the 商売/仕事 I’ve been in for the last 15 years.?

'There’s not a lot of room to hide. If you go about the 商売/仕事 of trying to keep secrets it only serves to catch you out later 負かす/撃墜する the line… 特に on a reality tv show. I didn’t have the 高級な of privacy or hiding 確かな bits of (警察などへの)密告,告訴(状). Now that I do have more ‘編集(者)の 支配(する)/統制する’ it feels like too much 成果/努力 to self censor all the time.

'Sooo…having 直面するd these (probably rather irritating) character traits, what I’m about to say is pretty alarming…

'Ryan and I didn’t have a proper conversations for months and months after the 外傷/ショック of having Leo. We didn’t talk at all. Very 限られた/立憲的な talking for the first 6 months of his life.'?

She continued: 'We would sit in silence at our kitchen (米)棚上げする/(英)提議する every 選び出す/独身 evening. Couldn’t 召集(する) a peep. Couldn’t even look at his 直面する.

'I don’t think I asked him a 選び出す/独身 question until Leo was at least 4 months old. I didn’t even really recognise him as a person in my home. (Before you think i’m a total monster he didn’t ask how I was either).

'It was a 相互の paralysis.??? ?Things were so 悲惨な, we couldn’t even 登録(する) how weird this behaviour was. It’s only on reflection that I recognise how strange it is.???

'We only spoke about what had happened (the 医療の 出来事/事件s) for the first time this year. That’s over 1 year later. And that’s the person that I live with. My life partner.??

Precious: Louisewas elegant in a stylish black and white ensemble while sitting with Leo

Precious: Louisewas elegant in a stylish 黒人/ボイコット and white ensemble while sitting with Leo

Fabulous: The mum-of-one had a stand-out fashion moment in a blue halterneck maxi dress

Fabulous: The mum-of-one had a stand-out fashion moment in a blue halterneck maxi dress

Cuddles: The MIC star wrapped her arms around her baby boy whlie dressed in orange

Cuddles: The MIC 星/主役にする wrapped her 武器 around her baby boy whlie dressed in orange

'It was impossible to talk about things whilst still living in the terror.??? It was too raw.??? Too painful.???

'???I NEVER thought that I’d be someone who ‘couldn’t talk about something’… 関わりなく how challenging the circumstances. How can anything be that hard? They’re only words after all. I didn’t get it… until I did. And I learnt the hard way.???

'???I remember asking my mum 早期に on in my 回復 ‘what can I do’? What could I do? what should I do? Should I talk!? I didn’t even know if I was 許すd to talk. How 半端物 a 概念 is that. Not knowing whether talking was going to screw my brain up more or いっそう少なく.???'???