My three-day maternity leave was shameful, 収容する/認めるs 見習い工 co-星/主役にする Karren Brady

She is one of the country's most successful businesswomen and Lord Sugar's new sidekick on The 見習い工.

But workaholic Karren Br ady has 認める that her success has come at a 'shameful' personal cost, taking only three days of maternity leave after the birth of her daughter ? because she was so desperate to remain at the 最高の,を越す of the career ladder.

The mother-of-two who is the 副/悪徳行為-chairman of West Ham football club told a magazine that one of her biggest personal errors was failing to spend more time 社債ing with her daughter Sophia, who is now 14.

Karren Brady with husband Paul Peschisolido and children Sophia and Paolo

Karren Brady with husband Paul Peschisolido and children Sophia and Paolo

Asked about going 支援する to work so 早期に after childbirth, 行方不明になる Brady, 41, told Hello!: 'That was shameful, really. It was a mistake and most people would look at it with shock, as they should.

'When you're young and in a career you don't realise it will last a lifetime.

'You think it will slip through your fingers if you take time out. I was trying to do it all, up all night with the baby and at work all day. That doesn't work.

'When [my 11-year-old son] Paolo was born, I took longer off and worked from home when I could.

'I tried bringing both children to the office but that didn't work out. I had to have 十分な-time help in the end.'

In her latest interview which will appear in Hello! today, Miss Brady also said she has enjoyed only three holidays in 15 years, one of which was her honeymoon

In her 最新の interview which will appear in Hello! today, 行方不明になる Brady also said she has enjoyed only three holidays in 15 years, one of which was her honeymoon

Her husband ex-Birmingham City striker Paul Peschisolido 追加するd: 'She was trying to 証明する herself in a ruthless 産業.

HELLO! LOGO

The 十分な interview is in this week's 問題/発行する of Hello! which is out today

'I'm sure I tried to 説得する her to take time off ? and that she'd do things 異なって now.'

Her comments seem to be at 半端物s with the feelings of her new co-星/主役にする, Lord Sugar, who has questioned women's maternity 権利s, 説: 'Everything has gone too far.

'We have maternity 法律s where people are する権利を与えるd to too much.'

When 圧力(をかける)d on Lord Sugar's comments earlier this year, 行方不明になる Brady said that bosses should '受託する that at some point almost all women want to have children ? to me it's never an 問題/発行する, because I have two children, and I work.

'I always say, women have brains and uteruses, and are able to use both.'

In her 最新の interview which will appear in Hello! today, 行方不明になる Brady also said she has enjoyed only three holidays in 15 years, one of which was her honeymoon.

The businesswoman, who will 取って代わる Margaret Mountford on the new 一連の The 見習い工, said: 'On the rare occasion I did go away, I'd always be working, on my laptop or BlackBerry, and almost never left the room.'

But she has been enjoying more holiday time recently. She said of a 最近の holiday to Mauritius: 'Although I did take my laptop, I didn't even turn it on.'


The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.