Celebrity Big Brother's highest paid 星/主役にするs are REVEALED - and the celeb taking the 最高の,を越す 位置/汚点/見つけ出す is at the centre of the show's most iconic moment

With the return of Celebrity Big Brother, rumours have again 渦巻くd about how much cash the 星/主役にするs are 申し込む/申し出d to take part.?

The X Factor icon Sharon Osbourne, 71, is the show's first 'celebrity lodger' as she will stay in the house for just one week.?

But while her time in the house may be short, her 料金 is most definitely not small - as it was 報告(する)/憶測d she will be taking home an astonishing £100,000 for every day she is in there.?

Insiders told The Sun that her 料金 was too high for ITV for her to stay the 十分な length, so her final total will be 決定するd by when she leaves.?

Before Sharon's final 料金 is 明らかにする/漏らすd, MailOnline takes a look at the 星/主役にするs who have bagged the highest 支払う/賃金 outs for their stints in the CBB house over the years.?

The X Factor icon Sharon Osbourne, 71, is the show's first 'celebrity lodger' as she will stay in the house for just one week - and will take home a whopping £100,000 per day

1. David Gest - £600,000?

American film 生産者 David Gest has been 明らかにする/漏らすd as Celebrity Big Brother's highest paid celebrity ever - getting £600,000 for his stint on the show.

Gest starred on the 17th 一連の the show と一緒に Tiffany Pollard, Jonathan Cheban, Danniella Westbrook, Gemma Collins, Darren Day and Jeremy McConnell, but he left after 13 days for 医療の 推論する/理由s.

He was 伴う/関わるd in one of the show's most iconic scenes - when TV personality Tiffany 混乱させるd David Bowie's death for that of her housemate Gest.

Angie Bowie, who was married to pop icon David Bowie for 10 years, was told off-camera about the singer's passing from 癌.

Angie returned to the house, 明確に upset about the news, and told EastEnders actor John Partridge about it, asking him to keep it to himself. She also told Gest, who was in fact feeling unwell during his time on the show, and had took himself off to bed.

Angie decided to then tell Tiffany, only for the US reality 星/主役にする to assume 'David's dead' meant she was referring to Gest - who was bedridden at the time.

Sadly Gest passed away 老年の 62 in April of that same year, just months after appearing on the show.?

American film producer David Gest has been revealed as Celebrity Big Brother's highest paid celebrity ever - getting £600,000 for his stint on the show

American film 生産者 David Gest has been 明らかにする/漏らすd as Celebrity Big Brother's highest paid celebrity ever - getting £600,000 for his stint on the show

2. Katie Price - £500,000?

Katie Price made a shock late 入り口 to the Celebrity Big Brother house during the 15th series in 2015.?

But にもかかわらず her late arrival, Price, 45, 急に上がるd to victory and it was 報告(する)/憶測d that Katie earned a whopping £500,000 for her 外見.?

Price (警官の)巡回区域,受持ち区域 out 議論の的になる TV personality Katie Hopkins to take the 勝利,勝つ that series - with Hopkins later slamming her 勝利,勝つ as a '反対/詐欺'.?

'There's no part of Katie Price that deserved to 勝利,勝つ,' Hopkins told the Daily 星/主役にする Sunday at the time. 'She's just a nobody with a pair of t**s - and those t**s aren't that 広大な/多数の/重要な either.'

Price clapped 支援する at Hopkins, branding her 'vile' and (人命などを)奪う,主張するing the columnist had appeared 'excited' to 会合,会う her when she entered the house.

Katie Price made a shock late entrance to the Celebrity Big Brother house during the 15th series in 2015

Katie Price made a shock late 入り口 to the Celebrity Big Brother house during the 15th series in 2015

3. Katie Hopkins - £400,000?

Katie Hopkins appeared と一緒に Price on the show in 2015 - which appeared to be a high 支払う/賃金ing series.?

The マスコミ columnist was 報道によれば paid £400,000 for her 外見 on the show, and she (機の)カム 走者 up to Price.

Hopkins entered the CBB house in 2015 to a chorus of boos - and later attacked 勝利者 Price.

'She had no conversation to 申し込む/申し出 and I 設立する her to be a very tedious individual,' Hopkins told the Sun On Sunday at the time. '率直に, if I'd been watching with the British public I would have switched off.'

Katie Hopkins appeared alongside Price on the show in 2015 - which appeared to be a high paying series

Katie Hopkins appeared と一緒に Price on the show in 2015 - which appeared to be a high 支払う/賃金ing series

4. Kelli e Maloney - £400,000

Kellie Maloney was said to be the highest paid celebrity on 2014's Celebrity Big Brother - 報道によれば raking in £400,000.

The ボクシング promoter, 71,?who is transgender, later 明らかにする/漏らすd that her stint on the show helped her daughters see her as a woman.?

開始?up about her 関係 with daughters Sophie and Libby after leaving the house, Maloney 明らかにする/漏らすd it had brought them closer.

'After nearly two years of living alone and as a recluse away from my family I can’t believe what has happened,' she told the Daily Mirror at the time.?

'When I left Big Brother I told the girls I was buying a flat on the Kent coast and they said, "Why don’t you come 支援する to live closer to home? We can have two homes then,"' Maloney said.

Kellie Maloney was said to be the highest paid celebrity on 2014's Celebrity Big Brother - reportedly raking in £400,000

Kellie Maloney was said to be the highest paid celebrity on 2014's Celebrity Big Brother - 報道によれば raking in £400,000

5. Jonathan Cheba n - £300,000

Kim Kardashian's friend Jonathan Cheban was one of the 星/主役にするs in arguably the show's most iconic casts - series 15.?

The American reality 星/主役にする, 50, took home £300,000 for his time on the show と一緒に highest paid 星/主役にする Gest.?

Cheban was again 始める,決める to enter the house the に引き続いて year in 2017 - but was axed from the show after 需要・要求するing £100,000 a day.?

He?took part in 激しい 交渉s with the CBB team the に引き続いて day which ended in feisty 不一致.?

Kim Kardashian's friend Jonathan Cheban was one of the stars in arguably the show's most iconic casts - series 15

Kim Kardashian's friend Jonathan Cheban was one of the 星/主役にするs in arguably the show's most iconic casts - series 15

6. Janice Dickinson - £300,000

Janice Dickinson entered Celebrity Big Brother in 2015 on the second day, before 存在 立ち退かせるd on day 27.

The Brooklyn-born 星/主役にする, 69, was 迎える/歓迎するd by a sea of 元気づけるs as she made her 出口 from the Channel 5 競争 after bagging £300,000 for her 外見.

However, she 苦しむd a wardrobe 機能不全 when her microphone fell into her underwear.?

Fortunately, her modesty was saved by an 宣伝 break,.?

Janice Dickinson entered Celebrity Big Brother in 2015 on the second day, before being evicted on day 27

Janice Dickinson entered Celebrity Big Brother in 2015 on the second day, before 存在 立ち退かせるd on day 27

7. Stephanie Pratt - £250,000

The Hills reality TV 星/主役にする Stephanie Pratt was another high paid celeb to grace the Big Brother house.?

Pratt, 37, 設立する romance with George Gilbey during her time in the house - but after 存在 立ち退かせるd she was left heartbroken when he moved on.?

But her time in the house during series 14 was definitely not for nothing, as Pratt was paid a hefty 料金 of £250,000.

The Hills reality TV star Stephanie Pratt was another high paid celeb to grace the Big Brother house

The Hills reality TV 星/主役にする Stephanie Pratt was another high paid celeb to grace the Big Brother house

8. Danniella Westbrook - £250,000??

Another 星/主役にする to feature on the iconic 2016 series, Danniella Westbrook was paid £250,000 for her stint.?

The actress, 50,memorably broke out of the house twice with Gemma Collins during her time as a housemate after fights with Stephanie Davis.

But in 2023, Danniella 認める she was doing '11 捕らえる、獲得するs' of コカイン per day in the lead up to entering the house.?

Speaking on the podcast, Danniella told how 'no one' knew of the extent of her 中毒 at the time.

Another star to feature on the iconic 2016 series, Danniella Westbrook was paid £250,000 for her stint

Another 星/主役にする to feature on the iconic 2016 series, Danniella Westbrook was paid £250,000 for her stint

9. Ulrika Jonsson - £175,000

Ulrika Jonsson?took part in Celebrity Big Brother in 2009 and went on to 勝利,勝つ the series, returning the に引き続いて year for Ultimate Big Brother.?

The Swedish-British presenter and model, 56, famously did not get along with Austin 力/強力にするs 星/主役にする Verne Troyer during the show.?

Speaking on their 反目,不和 years later, she said: 'The late Austin 力/強力にするs actor Verne Troyer ― who everyone seems to admire 大いに ― was 現実に not a 特に nice person.'?

Ulrika Jonsson took part
 in Celebrity Big Brother in 2009 and went on to win the series, returning the following year for Ultimate Big Brother

Ulrika Jonsson took part in Celebrity Big Brother in 2009 and went on to 勝利,勝つ the series, returning the に引き続いて year for Ultimate Big Brother

10. Christopher Biggins - £150,000

Christopher Biggins was a 高度に paid housemate にもかかわらず 現実に 存在 除去するd during his series in August 2016.

The actor, 75, was 除去するd from the Celebrity Big Brother house after 報道によれば 感情を害する/違反するing ユダヤ人の housemate Katie Waissel with an 'anti Semitic' joke.

The former X Factor 星/主役にする was 報道によれば '減ずるd to 涙/ほころびs while other housemates looked on in shock' に引き続いて the comment.

Biggins was later called to the diary room and given a formal 警告 ? and told he would be sent home, although he apologised.

Christopher Biggins was a highly paid housemate despite actually being removed during his series in August 2016

Christopher Biggins was a 高度に paid housemate にもかかわらず 現実に 存在 除去するd during his series in August 2016