Out of this world! Kim Kardashian channels Barbarella in 素晴らしい new bikini advert

She is usually known for her waist length dark brown hair.

But reality 星/主役にする Kim Kardashian went to the はしけ 味方する in a Marilyn Monroe-esk platinum blonde wig as she modelled for the Kardashian's new line of bikinis for Beach Bunny Swimwear.

In the 商業の Kim, 30, sported the wig with a hot white bikini paired with space age white 膝 high 壇・綱領・公約 boots to create a modern day Barbarella style scene.

Kim Kardashian Beach Bunny Swimwear

審査する サイレン/魅惑的な: Kim Kardashian channels Barbarella in a new 宣伝の 発射 for her line of bikinis for Beach Bunny Swimwear

The picture was 地位,任命するd to Kim's own website and is part of the new advertising (選挙などの)運動をする for the swimwear line and Kim 認める her inspiration had come from the classic sci-fi flick.

'My Divinity Collection was 奮起させるd by Jane Fonda in the movie Barbarella, where she plays a 最高の-sci-fi-sexy Queen of the 星雲,' she wrote on her website と一緒に the picture.

Both Khloe and Kourtney, Kim's sisters, also took part in the shoot which saw all the girls don blonde wigs for the occasion.?

Idol: American actress Jane Fonda performs in the 1968 film Barbarella, where Kim got her inspiration from

Idol: American actress Jane Fonda 成し遂げるs in the 1968 film Barbarella, where Kim got her inspiration from

Kim was spotted today enjoying some 負かす/撃墜する time with her friend and fellow reality 星/主役にする Simon Huck of E!'s The Spin (人が)群がる.?

The pair browsed several high-end 着せる/賦与するing boutiques in the Meatpacking 地区 of New York. Last night Kim and her sisters 開始する,打ち上げるd their own pre-paid credit card called the Kardashian Kard 目的(とする)d at making teens more financially responsible.

The sisters have also been busy after the 開始する,打ち上げる of the New York arm of their 着せる/賦与するing 蓄える/店 Dash last week, with the 近づいている 解放(する) of their first 共同の autobiography Kardashian Konfidential.

Kim Kardashian goes shopping again with Simon Huck in NYC
Kim Kardashian goes shopping in NYC.  Kim went shopping at a few boutiques in NYC's Meatpacking neighborhood on Wednesday afternoon.

解放する/自由な time: Kim spent some time shopping with friend Simon Huck in the meatpacking 地区 of New York

Kim candidly opens up in the new 調書をとる/予約する about 存在 選び出す/独身 and what she wants in a man.

'Is it weird that I'm now the 選び出す/独身 one?' she questions of herself. 'It is definitely a change for me.'

'If you were to ask me in high school where I would be at 30, I would have said I'd be a housewife with four kids,' she 認める.

But after several failed 関係s she is becoming more aware of what she wants and needs from a man.

'Whatever 関係 I'll be in next I realise I can't be this work machine all the time. It's not 現実主義の. I want a normal 関係.'

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.