支援する to 黒人/ボイコット 星/主役にする Eddie Marsan 明かすs his newly-dyed dark hair as he 促進するs Amy Winehouse biopic

支援する to 黒人/ボイコット 星/主役にする?Eddie Marsan?debuted his newly-dyed dark hair during an 外見 on Lorraine on Thursday.?

The English actor, 55, who plays Mitch in the biopic 解放(する)d in cinemas on Friday, 溝へはまらせる/不時着するd his silver tresses and 選ぶd for a new look as he 促進するd the new film.

Eddie 削減(する) a dapper 人物/姿/数字 in a dark grey 控訴 and 黒人/ボイコット shirt as he?joined host Christine Lampard to discuss his 最新の 役割 playing Amy Winehouse's dad Mitch in the 議論の的になる 支援する to 黒人/ボイコット film.?

開始 up about 会合s that he had with Mitch before filming, to better understand him and his character, Eddie said: 'I got him to give me photographs of his family, of his childhood.?

'To give me a playlist of his favourite music, to work out what his aftershave was. He even 記録,記録的な/記録するd '飛行機で行く Me to the Moon' for me because I have to sing it in the film.


Back to Black star Eddie Marsan debuted his newly-dyed dark hair during an appearance on Lorraine on Thursday
Eddie at the BFI screening and Q&A for The World's End at BFI Southbank in December

支援する to 黒人/ボイコット 星/主役にする Eddie Marsan debuted his newly-dyed dark hair during an 外見 on Lorraine on Thursday

The English actor, 55, who plays Mitch in the biopic released in cinemas on Friday, ditched his silver tresses and opted for a new look as he promoted the new film

The English actor, 55, who plays Mitch in the biopic 解放(する)d in cinemas on Friday, 溝へはまらせる/不時着するd his silver tresses and 選ぶd for a new look as he 促進するd the new film

'There was a really heartbreaking thing, when he 記録,記録的な/記録するd '飛行機で行く Me to the Moon', at the end of it he said 'There you go, love you'... I've got four teenage children and whenever they leave the house I say, 'Love you' and that's how I talk to my kids… Someone recently 述べるd grief as love with nowhere to go and I thought to myself, 'Oh my god. This is a man, 十分な of love, with nowhere to go'.

He 追加するd: 'I know that Amy, because of her brilliance, had a 深遠な 影響 on the whole of society and we have an 所有権 of her. But, いつかs we forget that she was somebody's daughter and this is a family that's lost their child.'

The talented singer died of alcohol 毒(薬)ing in July 2011 at the age of 27.?

Discussing her death, Eddie said: 'I think the 推論する/理由 it was so painful for the country when she died, is that ーするために を取り引きする that 苦痛, they had to find someone to 非難する because that's how you を取り引きする 外傷/ショック.?

'You try to make sense of it. But we all know that 中毒 doesn't work like that. 中毒 is 独断的な, and it's cruel and it's 平易な to 非難する someone - it's 平易な to 非難する her husband Blake, it's 平易な to 非難する Mitch, but we all know families where there's loving parents and yet one child 苦しむs with 中毒 because that's the nature of 中毒. 非難する never saved anybody's life.'

Keen to 明らかにする/漏らす the real story about Amy, Eddie said: 'In many ways we don't know the story. What we know is the narrative that was perpetuated, but we don't really know the story. If you were to spend the night with Amy's family and friends like I did, you realise that there's a whole different story to come along.

Eddie cut a dapper figure in a dark grey suit and black shirt as he joined host Christine Lampard to discuss his latest role playing Amy Winehouse's dad Mitch in the controversial Back to Black film

Eddie 削減(する) a dapper 人物/姿/数字 in a dark grey 控訴 and 黒人/ボイコット shirt as he joined host Christine Lampard to discuss his 最新の 役割 playing Amy Winehouse's dad Mitch in the 議論の的になる 支援する to 黒人/ボイコット film

Opening up about meetings that he had with Mitch before filming, to better understand him and his cha
racter, Eddie said: 'I got him to give me photographs of his family, of his childhood.'

開始 up about 会合s that he had with Mitch before filming, to better understand him and his character, Eddie said: 'I got him to give me photographs of his family, of his childhood.'

The English actor, 55, who plays Mitch Winehouse in the biopic (pictured with Marisa Abela as Amy) instead said that addiction should be viewed as the 'main villain'

The English actor, 55, who plays Mitch Winehouse in the biopic (pictured with Marisa Abela as Amy) instead said that 中毒 should be 見解(をとる)d as the 'main villain'

< /div>

'There's a 広大な/多数の/重要な scene in the film where Amy says 'I am not a Spice Girl'. She had that self 自治, that self volition and the idea to be 独立した・無所属 and yet, when she died, the narrative was 'She's a 犠牲者'. If she would have been a 犠牲者, if she would have been controlled that much, she would have been a Spice Girl.?

'She would have been manipulated by the マスコミ, and she wasn't - she was 独立した・無所属 and unique.'

Fans have been left divided by a clip of Amy actress Marisa Abela's singing 発言する/表明する in the film, with some joking the singing scenes are so '不快な/攻撃' that '犯罪の 告発(する),告訴(する)/料金s should be brought against the film's 製造者s.'

But Eddie 攻撃する,衝突する 支援する at the 批評, 説: 'The difficulty is you don't want to do an impression, Marisa 会談 about this ? she didn't want to do an impression of Amy she 手配中の,お尋ね者 to bring the emotional and psychological authenticity of it.

'But you're not doing a マイク Yarwood, you're trying to honour a story in the emotional 状況 and that’s the most challenging thing.'

The 役割 is not Eddie's first in a musical style, as it was 明らかにする/漏らすd he was first discovered in a night club when he was scouted as an extra from the 1987 罪,犯罪 thriller Empire 明言する/公表する.

支援する To 黒人/ボイコット sees Marisa, 27, play Amy while actor Jack O'Connell , 33, plays her widower Blake Fielder-Civil.

Lesley Manville CBE, 68, also 星/主役にするs in the film as Amy's mother Cynthia Winehouse.

Speaking about the pressure of filming Back to Black, which director Sam Taylor-Johnson sa
id is told using Amy's own diaries, Eddie said the public have an idea of who she was

Speaking about the 圧力 of filming 支援する to 黒人/ボイコット, which director Sam Taylor-Johnson said is told using Amy's own diaries, Eddie said the public have an idea of who she was

The film, which has been 是認するd by Mitch, has drawn 乱暴/暴力を加える from the singer's pals who slammed it for it's 'ghoulish' depictions of the 星/主役にする's 麻薬 中毒 and also filming her funeral.

Blake, who was 結婚する to the singer between 2007 and 2009, 以前 認める introducing her to ヘロイン and is seen by many of her fans as partly 責任がある her death from alcohol 毒(薬)ing.

In the trailer, Amy 宣言するs she wants to be known for more than her singing and her desperation to be a mother, before sadly dying childless.

In one emotional scene she 述べるs Blake as 'her life and soul' before their on/off 関係 奮起させるs her to 令状 the iconic 跡をつける 支援する To 黒人/ボイコット.

Last year Blake said he'd have done 'almost everything 異なって' in their 関係 as he 示すd what would have been Amy's 40th birthday.

Watch Lorraine weekdays from 9am on ITV1 & ITVX.

支援する To 支援する is rel 緩和するd in UK cinemas on Friday April 12.

For confidential advice and (警察などへの)密告,告訴(状) on drink and 麻薬 乱用 call FRANK on 0300 123 6600 or go online to talktofrank.com/help