The Valley: Kristen Doute blurts out that Michelle Lally had a boyfriend for a year after getting angry with 足緒 Lally during group dinner

  • ?The 41-year-old reality 星/主役にする and 足緒, 39, 衝突/不一致d again during a group dinner that he …に出席するd すぐに after learning that his wife was considering leaving him
  • ?Michelle, 36, told Kristen's boyfriend Luke not to touch her husband 足緒
  • ?Because she had a f***ing boyfriend for a year!' Kristen said about Michelle loud enough for everyone to hear

Kristen Doute?flipped out after 足緒 Lally 続けざまに猛撃するd on the (米)棚上げする/(英)提議する and then blurted out that his wife Michelle had a boyfriend on Tuesday's episode of The Valley.

The 41-year-old reality 星/主役にする and 足緒, 39, 衝突/不一致d again during a group dinner that he …に出席するd すぐに after learning that his wife was considering leaving him.?

'He's a really horrific human but I don't want to out their whole f***ing marriage,' said Kristen, 41, on the Vanderpump 支配するs spin off. 'I won't do it.'

'If you bring out any 骸骨/概要s that I don't already know about my wife …' 足緒 said during the episode filmed before their marriage 崩壊するd. 'I will f***ing bury you.'

'I would never ever f***ing do that to you, to your family or your children,' Kristen said.

Kristen Doute flipped out after Jesse Lally pounded on the table and then blurted out that his wife Michelle had a boyfriend
 on Tuesday's episode of The Valley

Kristen Doute flipped out after 足緒 Lally 続けざまに猛撃するd on the (米)棚上げする/(英)提議する and then blurted out that his wife Michelle had a boyfriend on Tuesday's episode of The Valley

'Yeah you would,' 足緒 said. 'You're so f***ing irrelevant.'

'Walk the f*** away 権利 now,' Kristen said.

'No, that's not okay,' Kristen's boyfriend Luke Broderick, 33, said as he got up to 介入する.

Michelle, 36, told Luke not to touch her husband.

'What are you going to do?' 足緒 said to Luke.

'What are you going to 追加する to my life now?' Michelle said, 叫び声をあげるing at Kristen.

'It's me 保護するing you,' Kristen said.

'Stop with the f***ing 保護するing!' Michelle 叫び声をあげるd.

'What are you going to add to my life now?' Michelle said, screaming at Kristen

'What are you going to 追加する to my life now?' Michelle said, 叫び声をあげるing at Kristen

Luke rushed to defend Kristen after Jesse confronted her

Luke 急ぐd to defend Kristen after 足緒 直面するd her?

Michelle, 36, told Luke not to touch her husband

Michelle, 36, told Luke not to touch her husband

'Stop with the f***ing protecting!' Michelle screamed

'Stop with the f***ing 保護するing!' Michelle 叫び声をあげるd

'罰金,' Kristen said. 'You want me to stop it?'

'I want you to just shut the f*** up,' Michelle said.

'保護するing me of what? I'm f***ing tired of this!' Michelle said.

'Kristen might be 説 she is 保護するing me but it feels like she's 脅すing me,' Michelle said in a confessional.

'You don't know what your husband is 説 about you behind your 支援する' Kristen said. 'Your husband said that he is going to 離婚 you within two months.'

'No, I did not ever say that,' 足緒 said.

'That was never said, it's the other way around,' Jax Taylor, 44, said in a confessional. 'It's Michelle that is going to leave 足緒 in two months. '

足緒 バーレル/樽d 負かす/撃墜する the hallway to get to Luke and 押し進めるd Zach Wickham and anyone in his path out of his way. A 生産者 then stepped in to stop him.

'Kristen might be saying she is protecting me but it feels like she's threatening me,' Michelle said in a confessional

'Kristen might be 説 she is 保護するing me but it feels like she's 脅すing me,' Michelle said in a confessional

'You don't know what your husband is saying about you behind your back' Kristen said. 'Your husband said that he is going to divorce you within two months'

'You don't know what your husband is 説 about you behind your 支援する' Kristen said. 'Your husband said that he is going to 離婚 you within two months'

Jesse barreled down the hallway to get to Luke and pushed Zach Wickham and anyone in his path out of his way

足緒 バーレル/樽d 負かす/撃墜する the hallway to get to Luke and 押し進めるd Zach Wickham and anyone in his path out of his way

'That was never said, it's the other way around,' Jax Taylor, 44, said in a confessional. 'It's Michelle that is going to leave Jesse in two months'

'That was never said, it's the other way around,' Jax Taylor, 44, said in a confessional. 'It's Michelle that is going to leave 足緒 in two months'

'Do not touch me!' 足緒 yelled.

'I'm not going to 攻撃する,衝突する him,' Luke said to a 生産者. 'I was 支援 up the whole time. He wa nts to come after Kristen. I'm not going to let that happen.'

Michelle told everyone to come 支援する to the (米)棚上げする/(英)提議する and said that she 手配中の,お尋ね者 to talk to everyone.

'They are both trash,' Luke said. '足緒 is 明確に a narcissistic a**穴を開ける.'

'Neither of them are all in by any means,' Luke 追加するd.

'Because she had a f***ing boyfriend for a year!' Kristen said loud enough for everyone to hear.

'About a year ago, Michelle and 足緒 were very unhappy,' Kristen said in a confessional. 'Michelle had a guy. She was seeing him. They were hanging out. I was not against any of this because I think 足緒's a piece of s***.'

The episode 肩書を与えるd Congrats On Your Hair Loss opened with Jax 会合 up with Jasmine Goode for a drink. Jasmine said that his wife Brittany Cartwright 手配中の,お尋ね者 them to get their 誘発する 支援する.

'I'm not going to hit him,' Luke said to a producer. 'I was backing up the whole time. He wants to come after Kristen. I'm not going to let that happen'

'I'm not going to 攻撃する,衝突する him,' Luke said to a 生産者. 'I was 支援 up the whole time. He wants to come after Kristen. I'm not going to let that happen'

'Because she had a f***ing boyfriend for a year!' Kristen said loud enough for everyone to hear

'Because she had a f***ing boyfriend for a year!' Kristen said loud enough for everyone to hear

'About a year ago, Michelle and Jesse were very unhappy,' Kristen said in a confessional. 'Michelle had a guy. She was seeing him. They were hanging out. I was not against any of this because I think Jesse's a piece of s***'

'About a year ago, Michelle and 足緒 were very unhappy,' Kristen said in a confessional. 'Michelle had a guy. She was seeing him. They were hanging out. I was not against any of this because I think 足緒's a piece of s***'

The episode titled Congrats On Your Hair Loss opened with Jax meeting up with Jasmine Goode for a drink

The episode 肩書を与えるd Congrats On Your Hair Loss opened with Jax 会合 up with Jasmine Goode for a drink

'We used to be all over each other,' Jax said. 'Her love language is my mouth between her 脚s.'

Jax said he was trying. Jasmine said Brittany didn't want to 結局最後にはーなる like 足緒 and Michelle Lally.

'What he told me when we were at the carnival was ''if my marriage lasts the next two months I'll be shocked'',' Jax said.

Jax told her that he heard a 噂する that Michelle was texting men.

'That makes sense, I was wondering what this 保護 thing is,' Jasmine said.

'I'm worried that Kristen is going to open her mouth,' Jax said.

Jax planned a party for a hair company that he was partnering with for men losing their hair.

Jasmine said Brittany didn't want to end up like Jesse and Michelle Lally.

Jasmine said Brittany didn't want to 結局最後にはーなる like 足緒 and Michelle Lally.

'What he told me when we were at the carnival was ''if my marriage lasts the next two months I'll be shocked'',' Jax said

'What he told me when we were at the carnival was ''if my marriage lasts the next two months I'll be shocked'',' Jax said

'Yes he is losing his hair, ' Danny said in a confessional. 'He has a bald 位置/汚点/見つけ出す in the 支援する of his 長,率いる and his hair is thinning.'

Jason and 足緒 went over to Danny and Nina Booko's house to help them put together baby furniture.

'The real question is should we start with the シャンペン酒,' 足緒 said.

足緒 said that his 助言者/カウンセラー 始める,決める him up with a man who does 工場/植物-based 薬/医学 work who 提案するd that he try psilocybin and ayahuasca.

'I want to step outside of myself to see my ego on the inside and be like ''is that the 足緒 that 疎遠にするs people because he can'',' 足緒 said. 'And I know I can use my 侵略 to shut the whole (米)棚上げする/(英)提議する up. But it's not empowerment. It's just 存在 a monster without making people feel 安全な.'

Jax took Brittany, 35, to see his new 妨げる/法廷,弁護士業. He 手配中の,お尋ね者 to 伴う/関わる her in what was going on with the 妨げる/法廷,弁護士業's grand 開始.

'It's so hard to be married いつかs,' Jax said.

'You seem so 強調する/ストレスd are you alright?' Brittany said.

'I just don't know how to manage it all,' Jax said. 'I don't know how to manage raising a child, raising a family, 支払う/賃金ing my mortgage, starting a 商売/仕事.'?

Jason and Jesse went over to Danny and Nina Booko's house to help them put together baby furniture

Jason and 足緒 went over to Danny and Nina Booko's house to help them put together baby furniture

Jax took Brittany, 35, to see his new bar

Jax took Brittany, 35, to see his new 妨げる/法廷,弁護士業

'You seem so stressed are you alright?' Brittany said

'You seem so 強調する/ストレスd are you alright?' Brittany said

'I just don't know how to manage it all,' Jax said. 'I don't know how to manage raising a child, raising a family, paying my mortgage, starting a business'

'I just don't know how to manage it all,' Jax said. 'I don't know how to manage raising a child, raising a family, 支払う/賃金ing my mortgage, starting a 商売/仕事'

'I get it,' Brittany said.

'Of course I want more kids, one more,' Jax said

Brittany said they needed to have more alone time and date nights.

Jax had his men's hair care event at the Mondrian. Tom Schwartz showed up to support him 同様に as other Bravo 星/主役にするs. Jax and 足緒 started to talk to a young blonde woman 指名するd Gabby who was 持つ/拘留するing a 燃やすing Man outfit event at the same hotel.

'Is this your 燃やすing Man outfit? 足緒 asked.

'This is my everyday life outfit,' Gabby said.

'Get me out of here,' Jax said smiling.

足緒 and Jax put on some of her 燃やすing Man outfits and then paraded through the party. 足緒 later returned the outfits to her.

Jax and Jesse started to talk to a young blonde woman named Gabby who was holding a Burning Man outfit event at the same hotel

Jax and 足緒 started to talk to a young blonde woman 指名するd Gabby who was 持つ/拘留するing a 燃やすing Man outfit event at the same hotel

Gabby was modeling a Burning Man outfit

Gabby was modeling a 燃やすing Man outfit

The blonde beauty introduced herself to the guys

The blonde beauty introduced herself to the guys

Gabby told Jesse about her event at the Mondrian

Gabby told 足緒 about her event at the Mondrian

'I always like to have a good time so anything fun,' 足緒 said.

'So you should come to my fashion show tomorrow,' Gabby said.

'Maybe I will,' 足緒 said.

Michelle then walked over.

'What's going on? Michelle said.

'It's a 燃やすing Man pop up,' 足緒 said.

'Are you going to 燃やすing Man?' Michelle said.

'No,' 足緒 said.

Michelle then walked over and asked Jesse if he was going to Burning Man

Michelle then walked over and asked 足緒 if he was going to 燃やすing Man

The group then went upstairs for a group dinner. 足緒 said in a confessional that two hours before he (機の)カム to the event he had a 現実化 that his marriage might be over.

'Michelle's talking about leaving me,' 足緒 said. 'It sucks.'

足緒 was 存在 静かな and Michelle told him to wake up.

'Can't I just eat dinner and have another half a dozen drinks,' 足緒 said in a confessional.

足緒 banged on the (米)棚上げする/(英)提議する and asked if Kristen had anything she 手配中の,お尋ね者 to say and that 始める,決める her off.

'He's so disrespectful,' Kristen said to Luke. 'He's such a f***ing douche. His own wife calls him a douche. Can you imagine if I called you a douchebag?'

'I mean you have,' Luke said.

'I've never called you a douchebag ever,' Kristen said.

'I'm just 説 the truth,' Luke said.

Jesse said in a confes
sional that two hours before he came to the event he had a realization that his marriage might be over

足緒 said in a confessional that two hours before he (機の)カム to the event he had a 現実化 that his marriage might be over

Jesse was being quiet and Michelle told him to wake up

足緒 was 存在 静かな and Michelle told him to wake up

Jesse banged on the table and asked if Kristen had anything she wanted to say and that set her off

足緒 banged on the (米)棚上げする/(英)提議する and asked if Kristen had anything she 手配中の,お尋ね者 to say and that 始める,決める her off

'I've never called you a douchebag ever,' Kristen said to Luke

'I've never called you a douchebag ever,' Kristen said to Luke

'I would like to politely excuse myself,' Kristen said to the (米)棚上げする/(英)提議する. 'To go home.'

Kristen tried to leave but 生産者s stopped her, which was when 足緒 直面するd her in the hall.

The show ended with a To Be Continued message after Kristen dropped the boyfriend bombshell.

The Valley will return next week on Bravo.