Reese Witherspoon and Will Ferrell duke it out over wedding 発生地 演劇 in a hilarious new trailer for You're Cordially 招待するd.

The 近づいている アマゾン Prime comedy sees Witherspoon, 48, and Ferrell, 56, traveling to a quaint hotel for two different weddings - but unbeknownst to them, the 発生地 二塁打 調書をとる/予約するd their nuptials for that same 週末.

Over the next few days, a 力/強力にする struggle 続いて起こるs as the 二人組 試みる/企てる to keep their 各々の brides happy while 戦う/戦いing it out for 支配(する)/統制する of the 所有物/資産/財産.

The trailer begins with Witherspoon and Ferrell checking into the hotel when the fiasco begins.

'I'm checking into the bridal 控訴,' Witherspoon says. 'My sister is getting married this 週末.'

Reese Witherspoon and Will Ferrel
l duke it out over wedding venue drama in a hilarious new trailer for You're Cordially Invited

Reese Witherspoon and Will Ferrell duke it out over wedding 発生地 演劇 in a hilarious new trailer for You're Cordially 招待するd?

'I think there might be a little mistake,' Ferrell, who recently returned to his 役割 of Ron Burgundy for the roast of Tom Brady, says. '原因(となる) my daughter's getting married.'

Witherspoon's 直面する 落ちるs as the error 夜明けs on the 前線 desk receptionist (Jack McBrayer). 'Oh no,' he groans. 'We 二塁打 調書をとる/予約するd your weddings!'

'What!?' Witherspoon and Ferrell snap.

'Let's get something straight,' Ferrell later says. 'If I look out at that ドッキングする/減らす/ドックに入れる and that bride's not my baby girl, that bride's going in the f**king lake!'

'I'm going to kick your a**?and it's going to be embarrassing because you're big and I'm little,' Witherspoon, who runs a 調書をとる/予約する club in real life, 警告するs.

'Let's just all 静める 負かす/撃墜する,' the receptionist interjects, 誘発するing the 二人組 to 主張する they are 罰金.

にもかかわらず their 保証/確信s, mayhem does 続いて起こる that 週末.

The trailer begins with Witherspoon and Ferrell checking into the hotel when the fiasco begins

The trailer begins with Witherspoon and Ferrell checking into the hotel when the fiasco begins

'I'm going to kick your a** and it's going to be embarrassing because you're big and I'm little,' Witherspoon, who runs a book club in real life, warns

'I'm going to kick your a** and it's going to be embarrassing because you're big and I'm little,' Witherspoon, who runs a 調書をとる/予約する club in real life, 警告するs?

The receptionist is played by 30 Rock alum?Jack McBrayer

The receptionist is played by 30 激しく揺する alum?Jack McBrayer

Over the next few days, a power struggle ensues as the duo attempt to keep the respective brides happy and battle it out for control of the property

Over the next few days, a 力/強力にする struggle 続いて起こるs as the 二人組 試みる/企てる to keep the 各々の brides happy and 戦う/戦い it out for 支配(する)/統制する of the 所有物/資産/財産

Ferrell taunts Witherspoon with styling accessorie
s after he wins control of the bathroom

Ferrell taunts Witherspoon with styling 従犯者s after he 勝利,勝つs 支配(する)/統制する of the bathroom?

At a rehearsal dinner, Witherspoon wrestles for control of the microphone from Ferrell and inadvertently strikes someone in the face

At a rehearsal dinner, Witherspoon 格闘するs for 支配(する)/統制する of the microphone from Ferrell and inadvertently strikes someone in the 直面する?

Ferrell, 覆う? in a dirtied tuxedo, is shown 存在 chased 負かす/撃墜する a hallway and pelted with cake.

At a rehearsal dinner, Witherspoon 格闘するs for 支配(する)/統制する of the microphone from Ferrell and inadvertently strikes someone in the 直面する.?

一方/合間, Witherspoon's sister 苦しむs 災害 after her wedding does 結局最後にはーなる going under - the ドッキングする/減らす/ドックに入れる 崩壊(する)s in the 中央 of the 儀式, and the bride is pulled out of the water 叫び声をあげるing.?

The dock collapses in the middle of Reese's sister's wedding

The ドッキングする/減らす/ドックに入れる 崩壊(する)s in the middle of Reese's sister's wedding?

The bride screams as she is pulled from the water

The bride 叫び声をあげるs as she is pulled from the water?

Ferrell, clad in a dirtied tuxedo, is shown being chased down a hallway and pelted with cake

Ferrell, 覆う? in a dirtied tuxedo, is shown 存在 chased 負かす/撃墜する a hallway and pelted with cake

The trailer ends with Ferrell, panicked, clutching an alligator in bed as Witherspoon cowers in the corner

The trailer ends with Ferrell, panicked, clutching an alligator in bed as Witherspoon cowers in the corner

Then, somehow Ferrell's character gets his 手渡すs on an alligator.

The trailer ends with Ferrell, panicked, clutching an alligator in bed as Witherspoon trembles in the corner.

'I think he's dead!' Ferrell 主張するs.

'That's not dead!' Witherspoon says before the alligator roars 支援する to life.

The 近づいている comedy will 首相 on Prime ビデオ on January 30.?