再会させるd boy 禁止(する)d Blue to 代表する the UK in this year's Eurovision Song Contest


They 改革(する)d last summer to play a couple of outdoor gigs before 発表するing a 復帰 小旅行する which never 現実に seemed to take place.

But boy 禁止(する)d Blue are 明確に not ones to give up easily after they 発表するd today that they will be 代表するing the UK in this year's Eurovision Song Contest.

The four piece will 成し遂げる the self-written song I Can at the 年次の 競争, which will take place in May in Dusseldorf, Germany.

Your country needs you: Boy band Blue have announced that they will represent the UK in this year's Eurovision Song Contest

Your country needs you: Boy 禁止(する)d Blue have 発表するd that they will 代表する the UK in this year's Eurovision Song Contest

発表するing their Eurovision nod, member Duncan James said: 'We're celebrating our 10 years together in 2011, so when the BBC approached us it seemed a 広大な/多数の/重要な way to 示す the occasion and also to be part of something which is still a British 会・原則.

Simon Webbe 追加するd: 'I've always 手配中の,お尋ね者 to 代表する my country, so this is a truly exciting experience for Blue.'

Formed in 2000, the boy 禁止(する)d - which also 含む members 物陰/風下 Ryan and Anthony Costa - are best known for their 最高の,を越す Ten 攻撃する,衝突するs All Rise, 有罪の, and their duet with Elton John on his song Sorry Seems To Be The Hardest Word, which went to number one in 2002.

They sold more than 13 millions 記録,記録的な/記録するs, their album All Rise was certified four times platinum and they won two Brit Awards.

But in 2005 the 禁止(する)d 分裂(する) after Webbe 明らかにする/漏らすd that Elton John had told them their 人気 was 減少(する)ing and they should 追求する 単独の 事業/計画(する)s.

Reunited: Blue got back together last year and played the Capital 95.8 Summertime Ball at the Emirates Stadium in London

再会させるd: Blue got 支援する together last year and played the 資本/首都 95.8 Summertime Ball at the 首長国s Stadium in London

He said: 'We decided to have a break because Sir Elton told us, "You have a 確かな 量 of longevity in the 商売/仕事. If you keep 解放(する)ing pop albums as Blue you'll go stale".'

But only James 証明するd to be the most successful, starring in West End shows 合法的に Blonde and Chicago, 同様に as 現在のing さまざまな TV shows such as Soapstar Superstar.

Last April, the 禁止(する)d 改革(する)d and started to 令状 new 構成要素 before < /span>成し遂げるing at 95.8 資本/首都 FM's Summertime Ball and the Silverstone Classic festival in August.

The choice of Blue 示すs a change from 最近の years, with UK pop bosses 選ぶing for an already 設立するd, successful 行為/法令/行動する.

It also sees a change from the 傾向 in which the song is chosen by the public from a short-名簿(に載せる)/表(にあげる) of 競争相手s.

発表するing the 決定/判定勝ち(する) BBC 長,率いる of entertainment and events Katie Taylor said: 'We're enormously pleased to have 設立する an 行為/法令/行動する that not only 会合,会うs but 越えるs all the 基準 for a 広大な/多数の/重要な 入ること/参加(者).

West End star: Duncan James found solo success in musicals Chicago as Billy Flynn and Legally Blonde as Warner Huntingdon alongside Sheridan Smith as Elle Woods
West End star: Duncan James found solo success in musicals Chicago as Billy Flynn and Legally Blonde as Warner Huntingdon alongside Sheridan Smith as Elle Woods

West End 星/主役にする: Duncan James 設立する 単独の success in musicals Chicago as Billy Flynn and 合法的に Blonde as Warner Huntingdon と一緒に Sheridan Smith as Elle 支持を得ようと努めるd

'Blue are the perfect choice and we're so proud to have them 代表するing us at this year's Eurovision Song Contest.'

Eurovision (n)役員/(a)執行力のある 生産者 Phil Parsons said: 'I'm thrilled that Blue will 代表する the UK this year.

'We have a 高度に 信頼できる 行為/法令/行動する who have had a string of 粉砕する 攻撃する,衝突するs in this country and they've also been hugely successful around Europe too.'

A 文書の に引き続いて the four members of the 禁止(する)d as they 準備する for Eurovision is 予定 to be filmed in the coming weeks and will be 空気/公表するd in April.

It is the first-time since 1997 that the UK has 選ぶd for an 設立するd 行為/法令/行動する to 代表する the country at the event. On that occasion Katrina and The Waves 勝利d with Love 向こうずね a Light.

The Eurovision Song 競争 will take place on May 14. Graham Norton will again 供給する commentary for the event, which will be broadcast live on BBC One.

Euro host: Graham Norton will once again present this year's contest

Euro host: Graham Norton will once again 現在の this year's contest

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.