Someone's on your tail: Alex Gerrard 控訴s up in a tailcoat

She recently said that it doesn't bother her to step out of the house looking いっそう少なく than glamorous.

But Alex Gerrard didn't need to worry about that today as she ふさわしい up for lunch with a friend in Liverpool.

The WAG wore a tailcoat, more 一般的に seen on grooms and dapper men at white-tie 事件/事情/状勢s, as she dined at her favourite haunt the Neighbourhood Cafe.

Suits you: Alex Gerrard stepped out in Liverpool today in a tailcoat

控訴s you: Alex Gerrard stepped out in Liverpool today in a tailcoat

The 28-year-old wore the unusual outerwear over a sheer white T-shirt, skinny ジーンズs and 非常に高い ankle boots.

She 追加するd the WAG must-have 従犯者, a Hermes Birkin 捕らえる、獲得する.

Alex, wife of Liverpool captain Steven Gerrard, was seen giggling as she returned to her car after lunch.

Her mood seems to have 改善するd after she 認める to last week 存在 'a bit of a nightmare.'

Dressed up: The WAG was suited and booted for lunch at the Neighbourhood Cafe with a friend
Dressed up: The WAG was suited and booted for lunch at the Neighbourhood Cafe with a friend

Dressed up: The WAG was ふさわしい and booted for lunch at the Neighbourhood Cafe with a friend

令状ing in her 承認する magazine column, Alex 明らかにする/漏らすd: 'It was half-称する,呼ぶ/期間/用語 so Lily and Lexie were both home from school but the 天候 was 絶対 哀れな.

'It's been so 冷淡な that there's not much for them to do.'

She 追加するd: 'We're more excited about the 復活祭 break as we'll be 長,率いるing off for a family holiday in Portugal!'

Family fun run: Alex Gerrard pounded the pavement in Liverpool yesterday with her mother and the pair chatted along the way

Bikini ready: Alex 明らかにする/漏らすd this week that she is 長,率いるing to Portugal with the family for 復活祭, and has been seen hitting the pavement in 準備

Alex has been honing her bikini 団体/死体 in 準備 for the family's trip by 続けざまに猛撃するing the pavements 近づく her home.

Last week she even took her mother Karen along as they 勇敢に立ち向かうd the 氷点の northern 気温s to keep fit.

Do you have a story about a celebrity? Call the Daily Mail showbusiness desk on 0207 938 6364 or 0207 938 6683. For U.S. stories, phone 310 642 2317.



The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.