It's all gone belly up: Britain's Got Talent favourite Stavros Flatley 荒廃させるd after family 電気の 会社/堅い goes 破産した/(警察が)手入れする


Stavros Flatley 星/主役にする Demetrios Demetriou has been left 荒廃させるd after the 電気の 会社/堅い which he runs with his brother went in to 行政.

The 42-year-old - who 発射 to fame in 2009 when he and his 14-year-old son Lagi took their comedy dance 行為/法令/行動する on to Britain's Got Talent - had co-owned North London-based company Lagi 請負業者s Ltd since 1999.

However, this week he was 軍隊d to tell sub-請負業者s that the 会社/堅い could not afford to 支払う/賃金 them - 報道によれば leaving them around £100,000 out of pocket.

Business woes: Stavros Flatley's Demetrios (left) who formed the act with his teenage son Lagi, has seen his electrical firm go into administration

商売/仕事 woes: Stavros Flatley's Demetrios (left) who formed the 行為/法令/行動する with his teenage son Lagi, has seen his 電気の 会社/堅い go into 行政

によれば The Sun, Demetrios has also lost £180,000 of his own money as a result of the 会社/堅い's 崩壊(する).

'We are sorry that some of our people are 苦しむing,' he told The Sun. 'They are 借りがあるd money - but we have not yet received the money we are 借りがあるd by other people to 支払う/賃金 them.'

One sub-請負業者, Gavin McGeown from East London told the paper what had happened. 'We have been left thousands of 続けざまに猛撃するs out of pocket,' he said. There were about 40 of us. It did get a bit heated, people were shouting. '

Television glory: The pair finished third in the 2009 series of Britain's Got Talent with their comedic Riverdance tribute

Television glory: The pair finished third in the 2009 一連の Britain's Got Talent with their comedic Riverdance 尊敬の印

Demetrios 認める that the 会社/堅い had 攻撃する,衝突する 財政上の problems after his brother Lagi was not paid for several large 契約s he had undertaken.

'Regrettably in our 貿易(する) this sort of thing is happening all the time,' he said. 'We have fought really hard for the 基金s that were 借りがあるd so we could look after our team who have been loyal to us over the last 12 years but sadly we have failed.'

Demetrios also made について言及する of the company's problems on the 公式の/役人 Stavros Flatley website.

'It’s been a 堅い time for so many 商売/仕事s this last couple of years and we are trying 猛烈に to keep?ours going,' he said, 'Sadly?I don’t?know if we will make it through いつかs things are out of our 支配(する)/統制する.

Celebration: Demetrios and Lagi were amazed when they learned they had made it through to the final of the 2009 series of Britain's Got 
Talent

祝賀: Demetrios and Lagi were amazed when they learned they had made it through to the final of the 2009 一連の Britain's Got Talent

'I?was always?taught by my grandparents to?be honest, hard?working?and to 扱う/治療する?everyone you 会合,会う with a smile and 尊敬(する)・点,' Demetrios 追加するd. 'I?am proud to say Lagi does too. Thank you for 存在 our fans and always standing by us.

Demetrios and his son Lagi become 夜通し 星/主役にするs when they appeared on the 2009 一連の Britain's Got Talent with their Greek-flavoured, comedic 尊敬の印 to Riverdance.

They 結局 finished third in the final, just behind Susan Boyle and that year's 勝利者s 多様制.

Since then they have enjoyed success with the 行為/法令/行動する, which remains popular at 法人組織の/企業の events, while a Stavros Flatley 調書をとる/予約する, How To Be A Little Bit Greek, was published in late 2009.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.