Barrymore calls for second 検死

不名誉d television presenter Michael Barrymore today called for a second 検死 into the death of a partygoer 設立する floating in his swimming pool.

The former Strike It Lucky and My 肉親,親類d Of Music host is hoping unheard 医療の 証拠 could be used to explain the death of Stuart Lubbock.

Lawyers for the 芸能人 have 得るd a new 証言,証人/目撃する 声明 from a nurse who 成し遂げるd rectal 温度計 checks on Mr Lubbock after he was 急ぐd to hospital, The 観察者/傍聴者 said.

Although police said (警察などへの)密告,告訴(状) from the nurse had already been considered by officers and the 検死官 who carried out the 検死 into the 31-year-old butcher's death.

A spokeswoman for Essex Police said: "A 十分な 調査 was carried out by police using all the (警察などへの)密告,告訴(状) at 手渡す.

"The 検死官 was aware of that (警察などへの)密告,告訴(状) but the 検死官 chooses what they want to use at an 検死 and who is called as a 証言,証人/目撃する - she would have been aware of all of it.

"We are aware of that (警察などへの)密告,告訴(状) 1/8 from the nurse 3/8 , it was used as part of the police 調査.

"It is a 事柄 for the 検死官, not Essex Police."

Mr Lubbock was 設立する in Barrymore's pool at his

高級な home in Roydon, 近づく Harlow, in March last year.

An open 判決 was 記録,記録的な/記録するd at the 検死, which heard that Mr Lubbock 苦しむd 内部の 傷害s which 示唆するd that he might also have been the 犠牲者 of a serious 性の 強襲,強姦 before his death.

Barrymore argues that the 傷害s did not happen at his house, but occurred after Mr Lubbock's 団体/死体 left his home.

He told The 観察者/傍聴者: "I'm not standing up on a 壇・綱領・公約 and just 説 this (傷害) did not happen.

"It's a fact it did not happen. My solicitor has sent a seven-page 報告(する)/憶測 of the 証拠 that was not raised at the 検死.

"And I can't be sitting 負かす/撃墜する, worrying about game-show 判型s with all this hanging over me."

義務 nurse Stuart Nairn who 成し遂げるd 14 rectal thermo メーター insertions on Mr Lubbock has told Barrymore's lawyers he saw no 証拠 of any anal 傷害s.

Barrymore, who was recently told he will not 直面する 偽証 告発(する),告訴(する)/料金s に引き続いて after 報告(する)/憶測s that he 恐らく lied at the 検死, spoke of the difficulties he has 直面するd.

"I've felt like I'm in a big field; I 港/避難所't gone 今後, I 港/避難所't gone 支援する and I'm just standing in the middle, emptiness all around me," he said.

No-one from Essex 検死官's office was 利用できる for comment.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=153106, assetTypeId=1"}